Связь между предложениями цепная параллельная их сочетание. Последовательная связь предложений в тексте. Какие бывают предложений в тексте

Ретардация - стилистический прием замедления прямого фабульного повествования в литературном произведении путем введения описаний природы, обращений к прошлому героя, философских рассуждений, лирических отступлений и т. п. Можно указать на философические размышления о наполеоновской тактике в «Войне и мире» Л. Толстого, на лирические отступления в «Евгении Онегине» Пушкина, в «Дон-Жуане» Байрона и т. д.

Кумулятивная композиция – композиция, которая строится на нагромождении-нанизывании сюжетных элементов, а смысл произведения скрыт в многократном повторении и нарастании этих элементов.

Вопрос 35. Стилистическая роль инверсии и анаколуфа.

Инверсия – стилистически мотивированное нарушение обычного порядка слов в предложении или словосочетании. Вы согласитесь, мой читатель, / Что очень мило поступил / С печальной Таней наш приятель (А. С. Пушкин. «Евгений Онегин»);

Инверсия может становиться эффективным средством создания комического эффекта :

Основная функция инверсии – выделение значимого в смысловом отношении отрезка текста, постановка логического ударения (логическое ударение падает на тот член предложения, который перемещается с обычного места). К другим значимым функциям инверсии можно отнести такие: ритмообразующая, эмоционально-экспрессивная, функция стилизации (например, под разговорную речь).

Анаколуф (нарушение грамматической однородности) – фигура, заключающаяся в грамматическом рассогласовании компонентов высказывания (несогласование в роде, числе, падеже; объединение в ряду однородных членов предложения разных частей речи и т.п.). «А ведь было время, когда он только был бережливым хозяином! был женат и семьянин <…>» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»); «Приказчик был баба и дурак » (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»).

Анаколуф способствует выдвижению отрезка текста, следовательно, привлечению внимания к изображаемому . С помощью данной фигуры часто создаётся комический эффект . Помимо этого укажем, что анаколуф используется для создания речевой характеристики персонажа (иностранца, носителя языка с низким уровням языковой компетенции, человека, находящегося в состоянии волнения и т. п.).

Вопрос 36. Виды связи в тексте. Цепная связь. Параллельная связь. Определение понятий. Стилистическая роль. (г. Я. Солганик. Стилистика текста)

Цепная связь (последовательная, линейная) – такой вид связи предложений в тексте, при котором используется лексический повтор. Эта связь отражает последовательное движение, развитие мысли (последующее предложение развивается из предыдущего). Одна из самых распространенных. Например:

1. Маша рисует елку. Елка растет во дворе. Общий компонент называется одним и тем же словом (елка-елка), используется лексический повтор.

2. Маша рисует елку. Она растет во дворе. Общий компонент называется словом и заменяющим его лично-указательным местоимением (елка-она).

3. Маша рисует елку. Дерево растет во дворе. Общий компонент называется словом и заменяющим его синонимом (елку – дерево) – третий пример.

Виды цепной связи по способу выражения: 1) цепная лексическая 2) цепная местоименная 3) цепная синонимическая

Это три способа обозначения общего компонента мысли. Язык не знает других способов, средств его обнаружения, выявления. И лексический повтор, и местоимения, и синонимическая лексика – своеобразные сигналы, свидетельствующие, что речь идет об одном и том же. И эти сигналы имеют важный, но внешний, поверхностный характер.

Глубинная же суть связи предложений заключается в ее структурном характере. Один из элементов структуры первого предложения соотносится со структурным элементом второго предложения И эта структурная соотнесенность представляет собой синтаксическую модель, в данном случае "дополнение - подлежащее" (Д – П), которая выражается в лексическом повторе, местоименной, синонимической замене. Причем главное здесь именно структурная соотнесенность, а лексика и местоимения лишь средства обнаружения, проявления структурной соотнесенности. Эти средства могут меняться, варьироваться, модель же остается неизменной. Природа связи предложений имеет синтаксический характер , так что возможны и такие примеры:

7. Маша рисует елку. Машу (ее, девочку) я знаю давно.

8. Маша рисует елку. Елку (ее, это дерево) любят все дети.

9. Маша рисует елку. Рисунок получился удачным.

В рассмотренных примерах связь предложений осуществляется по моделям "подлежащее – дополнение" (7-й пример), "дополнение – дополнение" (8-й пример) и "сказуемое – подлежащее" (9-й пример).

Итак, главное в цепной связи - структурная соотнесенность предложений, виды этой соотнесенности: дополнение – подлежащее, подлежащее – дополнение, дополнение – дополнение, сказуемое – подлежащее и др.

Параллельная связь - такой вид межфразовой связи, при котором каждое предложение построено по типу предшествующего. Все они однотипны и имеют одинаковый порядок слов => они параллельны.

Предложения не развиваются одно из другого, а сопоставляются.

Обратимся снова к нашему примеру: Маша рисует елку . Можно продолжать это предложение, например так:

Маша рисует елку.

Игорь читает книгу.

Зина разгадывает кроссворд.

Возможен и несколько иной тип параллелизма:

Маша рисует елку.

Маша учится в школе.

Маша интересуется географией.

Здесь параллелизм строения предложений усиливается, подчеркивается анафорой, единоначатием. И так как в нашем примере речь идет об одном человеке, то подчеркиваются, сопоставляются его качества, поступки и т. д. Такое строение текста уместно при характеристике кого-либо, создании речевого портрета, вообще при описании.

    ! Таким образом, два основных типа связи самостоятельных предложений в тексте – цепная и параллельная – основаны на структурной соотнесенности предложений. Первая используется при последовательном движении и развитии мысли , а вторая – при сопоставительном.

Функционирование и стилистическая роль цепной связи

Цепные связи используются во всех стилях языка. Это самый массовый, самый распространенный способ соединения предложений. Строфы с цепными связями составляют основную массу (80-85%) словесной ткани во всех стилях речи. Широкое использование цепных связей объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, цепные связи неизбежны.

Прежде всего характерны они для научного стиля . В научном тексте мы встречаемся со строгой последовательностью и тесной связью отдельных частей текста, отдельных предложений, где каждое последую­щее вытекает из предыдущего. Излагая материал, автор последовательно переходит от одного этапа рассуждения к другому. И такому способу изложения в наибольшей степени соответствуют цепные связи.

Тесно и четко соединяя предложения, этот способ связи относится к наиболее экономным, так как позволяет не повторять все предшествующее словосочетание и в то же время вводить новые определения опорною слова.

В языке публицистики представлены все виды цепной связи. Использование их зависит во многом от характера текста, от жанра. Но наиболее характерными, наиболее полно соответствующими природе и задачам публицистического стиля следует признать синонимическую цепную и цепную местоименную с их широкими возможностями комментирования и оценки содержания высказывания.

В языке художественной литературы , как и в публицистике, можно найти почти все виды цепной связи. Теснейшая внутренняя связь между предложениями художественного текста не только закон, но и одно из условий мастерства.

В целом основной принцип языка художественной литературы в области связи законченных предложений – это, по-видимому, стремление сделать синтаксическую связь между предложениями не столь явной и открытой, как, например, в научной литературе. Поэтому в языке художественной литературы среди цепных связей широко распространены связи с личными местоимениями , с указательным местоимением это , а также цепные связи посредством лексического повтора.

Цепные связи между предложениями строфы достаточно свободны, оставляют много простора для творчества. Однако свобода эта относительна. В строфах с цепными связями налицо общие, однотипные способы, средства соединения предложений хотя и многообразные, но действующие с принудительной силой.

    Цепные связи преобладают в речи деловой, научной, публицистической, очень часты в художественной литературе, вообще они присутствуют везде, где есть линейное, последовательное, цепное развитие мысли.

Функционирование и стилистическая роль параллельной связи

Отражая характер мышления, называя действия, события, явления, располагающиеся рядом (рядоположные), параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.

Параллелизм структуры обычно выражен с большей или меньшей полнотой; случаи полного параллелизма, когда все предложения строфы параллельны, сравнительно редки. Параллелизм, как правило, выражается в том, что сказуемые предшествуют подлежащим и часто открывают предложение. Предложения повествовательных строф не описывают действия, а повествуют о них, т. е. передается самое событие, самое действие. Расположение сказуемого после подлежащего в качестве основы параллелизма выступает довольно редко.

Подчеркнуто эмоциональный, экспрессивный характер имеют параллельные связи, усиленные лексическим параллелизмом – анафорой (единоначатием).

Вопрос 37. Строение текста. Предложение и строфа как единицы текста. Понятие о прозаической строфе (сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство). Композиция строфы. Понятие о фрагменте. Глава. Часть. Законченное произведение. По Г. Я. Солганику (Стилистика текста)

Любой текст состоит из предложений. Это строительный материал, своеобразные кирпичи, образующие здание текста. Но как от отдельного до законченного дома, так от предложения до завершённого произведения дистанция огромного размера. Необходимы перерывы, остановки, возвращения к ранее сказанному. Вязь предложений неоднородна. Одни играют важную роль, выражая нечто существенное, отмечая вехи повествования, другие имеют локальное значение. И всё это получает отражение в структуре текста. Такая картина открывается, если идти от произведения к отдельному предложению. К аналогичному выводу мы придём, если двигаться от предложения к завершенному произведению. Отдельное предложение не закончено, не исчерпывает мысли.

Итак, отдельные предложения не исчерпывают мысли, оно выражает лишь какую-либо её часть, сторону. И это соответствует характеру человеческого восприятия. Мы воспринимаем информацию долями, частями, анализируя их, соединяя, суммируя, производя сложные, не до конца известные науке умственные процессы. Особенность человеческого восприятия такова, что мы получаем информацию частями.

Предложения в тексте – своеобразные кванты, доли информации, из которых складывается целая информационная картина, целое речевое произведение. Отдельное предложение – это часть мысли. Для развития, более или менее полного раскрытия мысли требуется группа предложений. Язык, как известно, это форма мысли. Слова выражают понятия, предложения – суждения, а группа предложений – законченную мысль.

Таким образом, группа предложений, объединенных по смыслу и грамматически выражающих более или менее законченную мысль, - это языковая единица, как слово или предложение, но более сложная по составу, устройству. В научной литературе её называют по-разному: сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, компонент, прозаическая строфа и др. Строфа обозначает тесно взаимосвязанную группу стихов, представляет собой смысловое, метрическое и синтаксическое единство. (пример: онегинская строфа представляет собой «стихотворение в стихотворении»).

В отличие от стихотворной строфы тесное смысловое и синтаксическое единство законченных предложений в прозаической речи логично называть прозаической строфой . В дальнейшем для краткости можно пользоваться и термином строфа , понимая под этим прозаическую строфу.

Строфа – не сумма предложений, а синтаксическая единица, единица языка. Между составляющими строфу предложениями существуют грамматические отношения. Любой достаточно протяжённый текст естественно членится на строфы. С другой стороны, если нам нужно написать какой-либо текст, мы не можем обойтись без прозаических строф, составляющих строительный материал речи.

Членение текста на прозаические строфы – один из законов построения речи. И он проявляется в любом тексте.

Важная характеристика строфы – отношение автора (говорящего) к тому, что им высказывается.

Предложения строфы имеют, как правило, единую авторскую позицию, и любое изменение её сказывается на структуре строфы. В качестве средств выражения авторской позиции используется (для оформления переходов, начала, конца мысли и т.д.) личные местоимения (я, мы), личные глагольные формы, модальные слова, частицы и др.

Композиция строфы. Итак, прозаическая строфа – это единица, строящаяся по законам языка. Составляющие строфу предложения объединяются грамматическими отношениями (цепная, параллельная связь) и единой авторской позицией. Это внутренний, грамматический план строения строфы.

Но строфа имеет и внешний план строения – определенную композицию. Входящие в неё предложения играют неодинаковую роль.

Наибольшей самостоятельностью, относительно большой свободой своего строения характеризуется первое предложение – зачин . Для зачина используются специальные синтаксические средства, оформляющие момент начала речи. Другие предложения строфы менее самостоятельны в структурном и смысловом отношении и часто зависят синтаксически от зачина. Зачин является организующим синтаксическим центром строфы . В любом виде речи существует необходимость выразить начало мысли, оформить его синтаксическими средствами. Можно, например, отметить существование устойчивых формул начала мысли в диалог-ой речи (в пример приводятся стихотворение Некрасова «Железная дорога» и арабская сказка «Тысяча и одна ночь»).

Вводя новую мысль, зачин определяет во многом её развитие, как бы даёт тон послед-му изложению. Обладая законченностью не только грамматической, но и смысловой, тематической, зачин нередко заключает в себе краткое содержание всей строфы. В художественной речи зачин не только обозначает тему строфы, но и служит своего рода камертоном, определяющим стилистическое единство строфы. Не случайно поэтому первому предложению произведения писатели уделяют так много внимания.

Только первое предложение строфы можно считать построенным свободно. Структура же второго и послед предложений в значит-ой степени определена и обусловлена отношением к первому. Но синтаксическая самостоятельность, независимость зачина относительна. Строфа – единое синтаксическое целое, и все её элементы тесно взаимосвязаны. Синтаксическое строение зачинов разнообразно. Но тем не менее существуют определенные устойчивые повторяющиеся формы, синтаксические способы выражения начала мысли, перехода от одной мысли к другой и т.д.

Однотипные зачины. Все они имеют одинаковый порядок слов – прямой : подлежащее, сказуемое, обстоятельство. Сказуемое простое – выраженное глаголом прошедшего времени совершенной или несовершенной формы. Подчеркивается само действие, процесс. Равномерная распределенность логического ударения между всеми членами предложения.

Динамические зачины . Синтаксически открыты. Требуют развития, распространения . Построение: начало мысли (микротема строфы), средняя часть (развитие мысли; 1,2 или больше предложений, присоединяются цепной или параллельной связью), концовка (выделяется специально; развитие мысли завершается).

Широко распространено использование союза и в последнем предложении строфы.

Последнее предложение строфы состоит из трёх однородных сказуемых с союзом и перед последним из них. В составе предложения союз и перед последним из однородных членов замыкает их ряд, означает исчерпанность перечисления. В концовке прозаической строфы функция союза и в аналогичных синтаксических условиях усложняется: он сигнализирует о завершённости не только перечисления, но и всей строфы, значение замкнутости, исчерпанности как бы наслаивается на основные смысловые союзы, становясь среди них преобладающими.

Для синтаксического оформления концовки строфы союз и используется и в другом своём качестве – в присоединительном значении в начале последнего предложения.

Способы синтаксического оформления концовки многообразны. Кроме союза и используются союзы а, но, да. Средствами завершения строфы могут служить восклицательные или вопросительные предложения, вводные слова, прямая речь и т.д.

    Таким образом, строфа имеет следующую композицию : 1.Зачин , содержащий начало мысли, формулирующий её тему 2.Средняя часть – развитие мысли, темы 3.Концовка – своеобразная синтаксическую точку, подводящую итог микротеме строфы и подчёркивающую это не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении (не обязательная композиция).

Фрагмент

Обычно одна тема (или ее аспект) развивается в двух или нескольких прозаических строфах. Эти строфы образуют семантико-синтаксическую единицу - фрагмент.

Во фрагменте, как правило, наибольшую смысловую, информационную и композиционную нагрузку несет строфа, открывающая произведение или начинающая новую тему , выражающая узловой момент ее развития. Это наиболее независимые в смысловом и композиционно-синтаксическом отношении строфы, что отражается в структуре и форме их зачинов. Такие строфы можно назвать ключевыми. Это своеобразные зачины фрагментов.

Строфы, заключенные внутри фрагмента, внутренние, играют иную роль в композиции целого. Они призваны развивать, пояснять, иллюстрировать тему, намеченную в ключевой строфе . Поэтому они менее самостоятельны, более тесно связаны между собой и не оказывают существенного влияния на развитие главной, сквозной мысли - темы.

Связь между внутренними строфами чаще передается с помощью зачинов смежных строф или концовки предшествующей и зачина последующей строф, соединенных цепной, или параллельной, или присоединительной связью.

Параллелизм зачинов, усиленный анафорой, - основное средство синтаксической связи между строфами данного фрагмента. В стилистическом плане этот способ организации текста характерен в основном для возвышенной, эмоционально-приподнятой речи. Однако иногда он может использоваться и в речи нейтральной и даже шутливой.

Для соединения прозаических строф внутри фрагмента нередко используются вводные слова, которым часто предшествуют союзы и, но, а и др. Эти средства выражают значение начала, перехода от одной мыс­ли к другой.

Обычно зачины с вводными словами, которым пред­шествуют союзы, открывают (вводят) внутренние строфы, тесно связанные между собой единством последовательно развивающейся темы. Происходит повтор слов и оборотов предыдущей строфы (чаще ее концовки) в зачине последующей строфы. Пишущий как бы отталкивается от повторяемого слова, развивая мысль в ином аспекте.

Довольно широко используются как средство связи между строфами зачины, выраженные вопросительными или восклицательными предложениями и имеющие диалогический характер. Благодаря неожиданной смене синтаксической формы (после ряда утвердитель­ных предложений - вопросительное или восклицательное предложение) такие зачины резко меняют аспект повествования, переводят его в иной план. Как правило, это зачины, открывающие строфы, которые имеют комментирующий характер.

Восклицательное предложение в начале второй строфы позволяет изменить аспект и ход изложения, синтаксически оформить зачин и перейти к новой мысли.

Вопросительные предложения в качестве средства связи между строфами также широко распространены в разных стилях. Весьма характерны они, например, для публицистики. Вопросительное предложение в начале строфы сосредоточивает внимание читателя на главном. В строфах, открывающихся вопросительным предложением, получает дальнейшее развитие мысль, выраженная в предшествующей строфе. Ответ на вопрос, содержащийся в зачине, дается в последующих предложениях.

Аналогичную функцию выполняет зачин со словами да или нет.

Глава

Схема связной речи с точки зрения составляющих ее единиц:

! Предложение –> прозаическая строфа –> фрагмент –> глава –> часть –> законченное произведение.

Нижняя граница текста – одно предложение, верхняя – неопределенное множество предложений. Специфика всех этих единиц речи в их структурной и относительной смысловой законченности, что позволяет каждой из них при определенных условиях выступать в качестве самостоятельного речевого произведения.

Не в каждом произведении могут быть представлены все компоненты схемы, но в каждом неизбежен хотя бы один компонент.

Устройство текстов большей протяженности гораздо сложнее. Фрагменты могут объединяться в более крупное речевое целое, составляющее произведение, или значительные его звенья (главу, часть). При этом основной способ организации крупных текстов – семантико-синтаксическая связь зачинов . В прозаической строфе зачин – ключевое предложение, своеобразное подлежащее, тема. Во фрагменте зачин играет аналогичную роль, но объединяет уже несколько строф. Зачины фрагментов образуют смысловой и синтаксический каркас текста, служат главным средством его организации. Это своеобразный двигатель сюжета, развития мысли. Зачин несет в себе наиболее важную информацию, которая получает в дальнейшем конкретизацию, развитие и углубление. Совокупность зачинов – реферат текста .

Синтаксическая (цепная или параллельная) связь между зачинами фрагментов выступает в качестве главного способа организации текстов.

Фрагменты посредством связи зачинов объединяются в более крупные речевые целые – главы . Поэтому в чисто формальном плане главу можно определить как совокупность тесно связанных по смыслу и синтаксически фрагментов.

Семантическая организация главы держится на двух осях:

    вертикальной. Ее образуют акциональные предикаты (субъект непосредственно участвует в событии). Они движут повествование, составляют каркас текста. серия «заглавных» (сквозных) предикатов воплощает движение художественной мысли, развитие действия и т.д.Неакциональные предикаты организуют пространство произведения.

    горизонтальной . Неакциональные предикаты организуют пространство произведения.

    Акциональные+неакциональные=хронотоп.

Для подавляющего большинства глав характерен вертикально-горизонтальный тип организации семантики. Эпизодические предикаты, располагаемые на горизонтальных осях, тесно связаны с «заглавными» и взаимодействуют с ними. Они конкретизируют предикаты вертикальной оси, насыщают их художественными деталями.

Субъекты в главе замещают в речи предметы действительности. Организуют событийный план художественного текста. Это своеобразные узловые точки, центры, вокруг которых развертываются события. Субъект важен, но организует лишь сюжет. Текст главы семантически организуют предикаты.

«Заглавные» предикаты «возглавляют» микроэпизоды (внутри главы), в которых раскрывается обобщенная мысль «заглавного» предиката. Если сквозные предикаты адвербиальные, то в эпизода используются акциональные, и наоборот. При этом использование в качестве «заглавных» акциальных или адвербиальных предикатов определяет соответственно повествовательный или описательный характер главы.

Части

Вертикально-горизонтальный принцип лежит не только в основе организации глав, но и в основе организации более крупных целых – частей произведения. Так, можно выделить главы, движущие романное действие (подобно акциональным предикатам), и главы-отступления, главы-ретардации (описательные, исторические, философские), подобные адвербиальным (описания) и статальным предикатам (состояния).

При схематическом изображении получим: на вертикальной оси главы повествовательные, на горизонтальных – описательные.

Глава занимает наименьшее семантическое пространство. Ее можно определить как наименьшую относительно законченную часть художественного произведения, выделенную графическими средствами. Глава подчеркивает, ставит в фокус читательского внимания тот или иной фрагмент мира, вычленяя его из непрерывного течения жизни.

Писатели по-разному членят произведение на главы. Дробное членение на главы характеризует установку писателя на психологизм.

Комментарии преподавателя по изучаемому материалу

При выполнении задания вы можете столкнуться со следующими трудностями.

Возможные трудности

Добрые советы

Что делать, если кажется, что на место недостающего предложения подходят сразу несколько вариантов ответа?

Если в задании пропущено первое предложение, то воспользуйтесь следующими подсказками.

Первое предложение обычно задает тему текста. Еще точнее, тема текста задается во второй части первого предложения, ближе к его финалу. Посмотрите на варианты ответа с этой точки зрения. Найдите такой финал предложения, содержание которого раскрывается дальнейшим текстом.

Что делать, если трудно найти место, которое должно занимать в тексте пропущенное предложение?

Если в задании пропущено не первое предложение, то воспользуйтесь следующей подсказкой.

Ищите между предложениями текста смысловую несостыкованность. Для этого проследите внимательно, как развивается в тексте авторская мысль. Определите тему текста, выясните, все ли аргументы соответствуют тезису темы? Скорее всего, пропущенное предложение должно стоять на месте найденного смыслового несоответствия.

Способы связи предложений в тексте

Предложения в тексте связаны по смыслу. Связь эта проявляется на лексическом и грамматическом уровнях языка, см.: раздел Средства связи предложений в тексте.

Выделяются два основных способа связи предложений в тексте: последовательная (цепная) связь и параллельная связь.

Способ связи

Сущность способа

Последовательная (цепная) связь

Наконец, на страницах поэмы появляется Плюшкин, человек, не только лишённый каких-либо положительных качеств, но почти потерявший человеческий облик.

Он кажется человеком, попавшим в катастрофу, одичавшим на каком-то необитаемом острове.

Катастрофа превратила в руины его некогда процветающее имение, его дом похож на свалку, его одежда - «сплошная прореха».

В первом предложении смысловой акцент падает на характеристику Плюшкина. Во втором предложении эта информация становится основой для нового сообщения (Плюшкин похож на человека, попавшего в катастрофу). Основой для сообщения в третьем предложении становится информация второго предложения.

Поясним сущность цепной связи схемой.

Параллельная связь

Более глубокое нравственное падение человека демонстрирует образ Собакевича.

Собакевич неприветлив, жаден и груб.

Он кулак, т. е. умеет выжать свою выгоду из всего, не смущаясь сомнительностью сделки.

Он, кажется, мошенник: из-за выгоды готов пойти даже на шантаж.

В первом предложении смысловой акцент падает на характеристику Собакевича. Эта информация становится предметом для характеристики в остальных предложениях.

Поясним сущность параллельной связи схемой.

В речевой практике оба основных способа часто совмещаются.

Устная и письменная речь. Текст. Смысловая целостность текста

Язык существует в двух разновидностях речи: устной и письменной. С помощью устной речи люди непосредственно общаются друг с другом. Устная речь - это живое, непринуждённое и неподготовленное общение в режиме реального времени, и композиция этого общения всецело зависит от конкретной ситуации. Общение с помощью письменной речи, напротив, всегда подготавливается заранее и строится с учётом возможной временно́й дистанции между общающимися. Поэтому автор письменного сообщения заинтересован в том, чтобы оно было целостным и с точки зрения темы, и с точки зрения смысла, и с точки зрения композиции, т. е. было бы в собственном смысле слова текстом.

Текст (лат. textum - ткань, сплетение, соединение) - это последовательность предложений, связанных по смыслу и грамматически, созданная с целью охарактеризовать (раскрыть) некоторую тему. Употребляя слово текст, мы в основном имеем в виду нечто написанное. При этом не следует забывать, что есть такие жанры, которые, как правило, существуют в устной форме, но готовятся как письменные тексты (например, доклад или лекция).

Смысловая целостность текста связана с несколькими понятиями:

2) тема текста;

3) основная мысль текста;

4) раскрытие темы текста;

Тема текста - это предмет либо явление, находящиеся в центре внимания автора. Усилия автора направлены на то, чтобы дать характеристику теме, раскрыть тему текста.

Основная мысль текста - это общая характеристика, данная в тексте теме.

Основная мысль иногда может быть напрямую выражена в тексте, а иногда выводится из его содержания.

Тема раскрывается через ряд связанных друг с другом суждений, каждое из которых прямо или косвенно характеризует тему. Суждения эти могут иметь, в свою очередь, разнообразную тематику. Частные темы, возникающие по мере раскрытия главной, называются микротемами. Учёт микротем необходим для выведения основной мысли текста.

Позиция (точка зрения) автора. Выбирая тему текста и раскрывая её с помощью определённых микротем, автор текста проясняет для читателя свою ценностную позицию относительно темы и основной мысли текста. Он прямо или опосредованно выражает собственную оценку тезисов текста и явлений, отражённых в нём.

Урок по развитию речи в 8 классе. Построен с учётом требовании ФГОС. Имеет очевидную практическую направленность. Работа по учебнику чередуется с работой над репродукциями. Особенное внимание уделяется усвоению алгоритма выполнения задания. Формируется умение выстраивать план своих действий.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Цепная и параллельная связь предложений, их порядок в тексте. Порядок слов в предложении.

Тип урока – усвоение нового материала на основе обобщения и повторения изученного.

Цель- создание условий для решения предметных и метапредметных задач.

Предметные : усвоение новых терминологических понятий, сути цепной и параллельной связи предложений в тексте.

Метапредметные:

познавательные – расширять понятие о лексических средствах выразительности речи (риторический вопрос и инверсия); совершенствовать умение сочинять связные тексты, использовать разные виды связи предложений в тексте;

регулятивные – определять собственные цели и задачи, выстраивать алгоритм выполнения заданий, использовать классный материал для выполнения домашнего задания, преодолевать трудности в решении учебных задач, оценивать результат своей работы;

личностные- взаимоуважение и взаимопомощь в процессе совместной деятельности;

коммуникативные – умение слушать и слышать друг друга, выстраивать диалог в группе.

Возраст – 8 класс

Оборудование – презентация, репродукция иллюстрации к сказке «Морозко и падчерица» И.Билибина; учебник Русский язык. Практика. 8 класс. Учебный комплекс под ред. Бабайцевой В.В.

  1. Организационный момент.

Проверка домашнего задания.

Дома вы попробовали, используя материалы учебников «Теория» и «Развитие речи», составить сообщение о риторических вопросах. Прочитайте подготовленные сообщения.

О каком ещё синтаксическом средстве выразительности вы говорили на прошлом уроке? (Инверсия). Расскажите, что вы знаете о ней.

2. Работа с текстом. Определение учебной задачи.

Слайд 2. Прочитайте отрывок из речи Д.И.Менделеева.

«…И если вы этот фонарь знания внесёте в Россию, то вы сделаете в самом деле то, что от вас ожидает Россия, ибо от чего же зависит её благосостояние? От чего зависит богатство или бедность её народа и её международная свобода? Ведь только независимость экономическая есть действительная, всякая прочая есть фиктивная…» (По материалу учебника «Риторика. 9 класс», под ред. Т.А. Ладыженской.)

В какой речевой ситуации могла звучать эта речь?

Есть ли здесь риторический вопрос?

Какова цель его использования?

Есть ли инверсия? Обоснуйте свой ответ.

Пересядьте в группы для дальнейшей работы.

Продолжим работу с текстом. Сколько в нём предложений?

Всего три предложения. Обсудите в группе, о чём они могут нам рассказать? Какую задачу помогут решить?

Запишите тему урока. Слайд №1 . В тетрадях сформулируйте себе задачу.

3. Новый материал.

Слайд № 3 . – Используя слайд 3-4 , разберитесь в связи предложений в тексте. Попробуйте составить цепочку её.

Можете ли вы сами определить вид этой связи? На что она похожа?

- С помощью каких средств осуществляется эта связь? (При необходимости используем учебники и справочники).

Проверьте себя по слайдам 5 и 6.

Прочитаем текст на слайде 7. Составьте схему св. С язи предложений в нём. –Чем она отличается от предыдущей? Назовите её. Определите средства связи предложений в ней.

Обобщаем материал, слушаем выступления от групп . Слайд 8 .

4. Отрабатываем на практике новое.

А) Работа с учебником.

Упр. 78 на стр. 56 – определить вид связи и указать все лексические и морфологические средства связи.

Сформулируйте ответ, проанализировав материал упр. 79 на стр. 58 и 82 на стр. 60. Какой вывод вы сделаете?

Б) Работа с репродукцией . Задача – составить текст из 8-10 предложений, используя виды связи предложений. Укажите в тексте средства связи. Прочитайте ваши мини-сочинения.

В) Исправление ошибок в лексической сочетаемости слов. Речевая разминка.

Слайд№9-10. – Устраните недочёты.

5. Подготовка к домашнему сочинению . Запишите предложения.

Слайд №11. –Каковы они по цели высказывания?

Перестройте их и запишите в форме риторических вопросов.

Эти вопросы могут быть заголовком текста? А темой?

6. Итог урока. Рефлексия. Оцените уровень ваших сегодня полученных знаний. Чему ещё вы научились? С чего начнёте выполнение домашнего задания?

Слайд №12 – знакомимся с домашним заданием.


С понятием «текст» каждый из нас сталкивается регулярно. Однако не все могут дать четкое определение этому, казалось бы, простому понятию.
На уроках русского языка мы не раз слышали, что текст — это несколько предложений, скрепленных смысловой и грамматической связью.

В этой статье мы найдем ответ на вопрос «Какими бывают виды и в тексте?». Освежим теоретические знания и рассмотрим наглядные примеры.

Какие бывают предложений в тексте?

Обратимся к грамматическим правилам русского языка. В современной науке встречаются следующие виды связи предложений в тексте: цепная, параллельная.

Самый распространенный способ соединения фраз — первый. Цепная (другие ее названия: последовательная, линейная) связь широко используется в текстах любого типа речи. Объясняется это тем, что линейный тип не конфликтует с привычным способом мышления человека. При помощи цепной связи говорящий имеет возможность выразиться последовательно, постепенно развивая мысль.

Особенности цепного типа соединения

Для цепного вида связи характерны:

  • замена прилагательных, существительных, числительных, употребленных в первом предложении, местоимениями в следующем;
  • использование синонимичных слов и фраз;
  • лексические и синтаксические повторения;
  • местоименные наречия;
  • союзы и союзные слова.

Для того чтобы легко определять виды связи предложений в тексте, необходимо разобрать несколько примеров:

  1. Как-то раз я серьезно заболел. Лихорадка мучила меня несколько дней. Вконец измученный болезнью, я вызвал врача. Он прибыл к вечеру, осмотрел меня и назначил лечение.
  2. В далеком-далеком королевстве жила прекрасная принцесса. Волосы ее были золотыми, как солнце. А лицо белым, как парное молоко. Девушка была красивее первого весеннего цветка.

Оба текста — яркий пример линейной связи. Каждое предложение соединено со следующим при помощи синонимов, местоимений, лексических повторов.

Параллельная связь

Как нам известно, распространенных способов соединения предложений в тексте два. Перейдем к знакомству со вторым.

При параллельном (централизованном) способе связи предложения в тексте не зависят друг от друга. Каждая фраза считается самостоятельной по своему содержанию. Но она также может являться частью перечисления, сопоставления или противопоставления.

Параллельную связь чаще всего используют в текстах описательного и повествовательного характера. Связано это с тем, что централизованный тип прекрасно подходит для единовременного рассказа о нескольких явлениях, предметах, событиях.

Для предложений, использующих параллельный вид связи, характерны:

  • одинаковая структура построения (один и тот же порядок постановки слов);
  • употребление глаголов одной формы в каждой фразе.

Рассмотрим несколько примеров предложений с параллельным типом соединения. Подобная практика поможет вам справиться с заданиями из разряда: «Определите виды связи предложения в тексте».

  1. Стоял прекрасный летний день. Солнце освещало теплыми лучами запылившуюся дорогу. Яркие блики весело бегали по зеленой листве. Где-то вдали тоненько пели птички.
  2. Варвара ехала в старом автобусе на работу. Погода была угрюмой. Дождь лил, не переставая, вот уже несколько часов. И девушке уже начало казаться, будто он никогда не закончится. Но внезапно тучи рассеялись, и появился скромный лучик солнца.

Представленные примеры относятся к двум и повествование. Предложения в обоих являются самостоятельными. Они не являются прямым продолжением друг друга.

Фразы схожи по модели своего построения: сначала идет подлежащее, затем — сказуемое. Помимо характерной параллельной структуры, в каждом примере были использованы глаголы, стоящие в форме единственного или множественного числа прошедшего времени.

Существуют ли другие виды связи предложений в тексте?

В некоторых интернет-источниках выделяется третий тип сочетания самостоятельных фраз в тексте — присоединение. При этом виде связи часть высказывания становится самостоятельной, конкретизируя и дополняя основную информацию.

Распознать этот тип можно по использованию характерных для него сочинительных и присоединительных союзов: даже, главным образом, притом, в первую очередь, в частности, например, прежде всего.

Рассмотрим несколько предложений:

  1. Все предметы в комнате, в особенности одежда и книги, были неряшливо разбросаны.
  2. Все в доме были крайне смущены, в первую очередь мой дядюшка.

На примере этих фраз видно, что часть высказывания, отвечающая за детализацию основной мысли, становится обособленной, самостоятельной. Однако она не превращается в самостоятельное предложение.

Из трудов известных русских лингвистов Л. В. Щербы, В. В. Виноградова можно узнать, что присоединение работает только внутри фразы и не относится к видам связи между предложениями в тексте.

Комбинирование видов связи

Следует помнить, что параллельный и цепной типы соединений могут встречаться не только поодиночке. Довольно часто попадаются объемные тексты с различными видами связи.

В зависимости от того, что хочется сказать автор, он использует определенный тип соединения предложений в тексте. Например, для описания природы он выберет параллельный способ. А для рассказа о том, как прошел день, — цепной.

Средства связи. Какими они бывают?

Мы узнали, какие существуют виды связи предложений в тексте. Выявили их характерные особенности и научились распознавать. Теперь перейдем ко второй части нашего плана.

Делят на три большие группы: лексические, морфологические, синтаксические. С каждой из них мы познакомимся и рассмотрим примеры для лучшего усвоения темы.

Лексические средства связи

К этой группе в современном русском языке относятся:

  1. Лексические повторы слов или словосочетаний. Этот прием используется достаточно часто, так как придает тексту особую выразительность. Пример: «Мальчик взял в библиотеке книгу для домашнего чтения. Книга оказалась очень увлекательной».
  2. в соседних предложениях. Например: «Весенний день был так прекрасен! Недаром весну называют самым прекрасным временем года».
  3. Синонимы. Часто встречаются в художественных и публицистических текстах. Делают речь более экспрессивной, красочной. Для примера: «Его роман был хорошо принят критиками. По достоинству произведение оценили и преданные читатели».
  4. Антонимы (в том числе контекстуальные). Приведем пример: «У него было много друзей. Недругов на порядок меньше».
  5. Описательные обороты, заменяющие одно из слов предыдущего предложения: «Он смотрел в небо. Голубой купол поражал юношу своей необъятностью».

Морфологические средства связи

Рассмотрим, какие морфологические средства связи предложений в тексте могут нам встретиться:

  1. Личные местоимения в форме третьего лица: «Я ждала свою лучшую подругу уже час. Она, как всегда, опаздывала».
  2. Указательные местоимения. Например: «Мне очень нравится красное платье. Кажется, что в таком наряде невозможно остаться незамеченной».
  3. Местоименные наречия. Приведем пример: «Александру просто необходимо было делать вид, будто у него отличное настроение. Так он и вел себя».
  4. Частицы, союзы. Рассмотрим пример: «Всем очень понравился мамин суп. Только брат, как всегда, отказался есть первое блюдо».
  5. Соблюдение единства вида и времени глаголов. К примеру: «Мы решили устроить романтический ужин. Приготовили вкусный десерт. Накрыли стол. Зажгли свечи».
  6. Прилагательные и наречия, употребленные в форме сравнительной степени: «День был просто замечательный. Казалось, что лучше и не бывает».
  7. Наречия со значением времени, места. Пример: «Сегодня он выглядел чудесно. Совсем не так, как пять лет назад».

Синтаксические средства связи

К группе синтаксических средств относят:

  1. Вводные слова и конструкции. Например: «Во-первых, он был слишком молод. Во-вторых, слишком глуп».
  2. Неполные предложения. Для примера: «Сегодня была отвратительная погода. Из-за проливного дождя».
  3. (использование одинаковой конструкции для построения соседних предложений). Пример: «Надо быть мудрым. Надо быть ответственным».
  4. Парцелляция (деление предложения на несколько частей для большей выразительности). Рассмотрим пример: «Чтобы быть успешным, надо стать ответственным, целеустремленным. Надо изменить свой подход к делу».
  5. Комбинирование прямого и обратного порядка слов: «Я буду ждать, когда ты вернешься. Ты вернешься, и мы заживем счастливо».
  6. Использование предложений-скреп, начинающихся с «перейдем к следующей части», «об этом уже говорилось выше», «как было отмечено ранее».

Мы узнали, какими бывают средства и виды связи между предложениями текста. И закрепили теоретические знания, разбирая примеры.

Теперь, наткнувшись на задание «Определите, какие встречаются в и средства связи», вы легко с ним справитесь.

СПОСОБЫ СВЯЗИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЕКСТЕ

Содержащаяся в предложении мысль завершена лишь относительно: закончена синтаксическая форма, структура предложения, в которой заключена эта мысль, - сама же мысль не завершена и требует своего развития. Возможно продолжение, развитие мысли только в подобной же синтаксической форме, то есть в другом предложении. Несколько предложений, связанных в целое темой и основной мыслью, называетсятекстом (от лат. textum - ткань, связь, соединение).

Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста есть смысловая связь. Причем связанными могут быть не только предложения, расположенные рядом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями. Смысловые отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может быть противопоставлено содержанию другого; содержание двух или нескольких предложений могут быть сопоставлены одно с другим; содержание второго предложения может раскрывать смысл первого или прояснять один из его членов, а содержание третьего - смысл второго и т.д.

Таким образом, любой текст представляет собой соединение предложений по определенным правилам, т.е. предложения, объединяемые развитием одной мысли, могут соединяться в текстецепной илипараллельной связью.

Цепная связь

Один из самых распространенных способов соединения самостоятельных предложений -цепная связь .

Мы говорим и пишем, в частности соединяем самостоятельные предложения, по отдельным правилам. И суть их довольно проста: в двух соседних предложениях речь должна идти об одном и том же субъекте. Теснейшая связь предложений выражается прежде всего в повторе. Повтор того или иного члена предложения (это и есть структурная соотнесенность) - главная особенность цепной связи. Например, в предложенияхЗа садом находился лес . Лес был глух, запущен связь строится по модели "подлежащее - подлежащее", т.е. названный в конце первого предложения субъект повторяется в начале следующего; в предложенияхФизика есть наука . Наука должна пользоваться диалектическим методом - модель"сказуемое – подлежащее"; в примереЛодка причалила к берегу. Берег был усыпан мелкой галькой - модель "обстоятельство - подлежащее" и так далее. Связи могут быть различными, и выражены они могут быть тоже по-разному.

Рассмотрим три пары предложений:

Я посмотрелфильм. Фильм был потрясающий.

Я посмотрелфильм. Он был потрясающий.

Я посмотрелфильм. Боевик был потрясающий.

Во всех трех парах предложений одна модель связи: "подлежащее - дополнение". Но наполняется эта модель по-разному:

1) с помощью лексического повтора;

2) посредством местоимений (вместо повтора);

3) путем использования синонимов(фильм – боевик).

Основываясь на этом, выделяем цепную связь, выражающуюся влексическом повторе , цепнуюместоименную связь и цепнуюсинонимическую связь.

Однако повтор может и подразумеваться, но легко обнаруживаться в том случае, если перейти на язык суждений. Например, в предложениях смысловая связь несомненна, и мы интуитивно ощущаем, понимаем, что первое предложение это своеобразная рамка картины, рисуемой во втором предложении. На "языке" суждений звучать оно будет примерно так:Я утверждаю, что сейчас (в этот момент) наступило утро. Утро -это время, когда солнце поднимаетсянад горизонтом". Связь между суждениями очевидна: это цепная связь "подлежащее - подлежащее", осуществляемая благодаря лексическому повтору. Но естественный, обычный язык стремится к экономному, лаконичному выражению мысли и избегает повторов, если в этом нет нужды. Поэтому в нашем примереУтро. Солнце уже над горизонтом предложения связаны подразумеваемым, но не выраженным явно, непосредственно повтором.

Чистыйлексический повтор - явление сравнительно редкое. Давняя традиция, идущая от античных риторик - учений о красноречии, учит избегать повторения слов, стремиться к лексическому разнообразию. И все же можно отметить три наиболее характерные сферы использования цепной связи посредством лексического повтора. Первая сфера - передача безыскусной речи, например, детской (вероятность появления подобных текстов на ЕГЭ очень невелика, поэтому не будем на этом останавливаться).

Вторая сфера - научная и деловая литература. Известно, что лексические повторы придают речи точность, ясность, строгость. Повтор какого-либо слова - это и наиболее прочная, надежная связь между предложениями. Распространенность цепной связи посредством лексического повтора в научном стиле связана также с ус­тойчивостью терминологии, нежелательностью (ради точности) синонимических замен.

Например:

Причастие- нефинитная форма глагола, обозначающая признак имени, связанный с действием, и употребляемая атрибутивно. В причастии совмещаются свойства глагола и прилагательного. Грамматически глагольность причастия в ряде языков проявляется в наличии категории залога, вида, времени, в сохранении моделей управления и примыкания.

Близость причастия к прилагательному проявляется в наличии у причастий в ряде языков согласовательных категорий рода, числа, падежа. Как и прилагательное, причастие выполняет синтаксические функции определения или, реже, именной части сказуемого.

Имя, определяемое причастием , может обозначать субъект действия и объект действия. /Н. Козинцева/

Третья сфера использования лексических повторов - публицистика.

Цепная связь посредством лексического повтора имеет нередко экспрессивный, эмоциональный характер, особенно когда повтор находится на стыке предложений:

Вот исчезает с карты Отечества Аральское море .

Целое море ! /В. Селюнин/

Цепная синонимическая связь не отличается по своей структурной (синтаксической) сущности от цепной связи посредством лексического повтора. Здесь те же структурные соотношения, общие для всех разновидностей цепной связи (модели "подлежащее – дополнение", "дополнение – дополнение" и др.)

Например:

Пустившись в плавание , я миновал столпи Геракла ивыехал, сопутствуемый благоприятным ветром, в Западный океан. Причиной и поводом моего путешествия были отчасти любопытство, отчасти страстная любовь ко всему необычайному и желание узнать, где находится конец океана и что за люди живут по ту сторону его. /Лукиан/

Между двумя предложениями связь "дополнение - дополнение". Но соотносящиеся члены соседних предложений выражены не одним и тем же словом, а словами-синонимами(плавание -путешествие). Лексическая близость этих слов и служит показателем структурной соотнесённости предложений.

Однако синонимическая лексика не только нейтральный, внешний показатель структурной соотнесенности (связи) предложений. Она позволяет выражать разнообразные смысловые отношения между предложениями: показывать отношение пишущего к содержанию предшествующего предложения, оценивать, комментировать это содержание. Цепная синонимическая связь делает речь более гибкой, разнообразной, позволяя избегать повторений одного и того же слова.

По своей стилистической функции с цепной синонимической связью сближаетсяместоименная. Так же, как и первая, она позволяет избегать повторения слов. Вместо повтора или синонима второй из соотносящихся членов предложения замещается местоимением. Это самый простой, экономичный, прочный и стилистически нейтральный способ связи.

Была в доме комнатка, которая носила три названия: маленькая, проходная и темная. В ней стоял большой старый шкап с медикаментами, с порохом и охотничьими принадлежностями. Отсюда вела во второй этаж узкая деревянная лестничка, на которой всегда спали кошки. Были тут двери: одна - в детскую, другая - в гостиную. Когда вошел сюда Никитин, дверь из детской отворилась и хлопнула так, что задрожали и лестница, и шкап. /А. Чехов/

Возможно и совмещение различных типов цепных связей в одном случае, например лексического повтора и местоименной связи:

Но Батурин сон не рассказал. Враждебность к этому сну напугала его, он покраснел и перевел разговор на другую тему.

В сны он , конечно, не верил. Но власть их над ним была поразительна. /К. Паустовский/

Цепные связи используются во всех стилях речи. Это самый распространенный способ соединения предложений. Широкое распространение цепных связей объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каж­дое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, цепные связи неизбежны. Их встречаем ив описании , ив повествовании , и особенноврассуждении , т.е. в текстах различных типов.

Несколько иначе дело обстоит со стилями. И все же для некоторых стилей цепные связи особенно характерны.

Прежде всего характерны они длянаучного стиля . В научном тексте мы встречаемся со строгой последовательностью и тесной связью отдельных частей текста, отдельных предложений, где каждое последующее вытекает из предыдущего. Излагая материал, автор последовательно переходят от одного этапа рассуждения к другому. И та­кому способу наложения в наибольшей степени соответствуют цепные связи.

Довольно часто используется в научной литературе цепная связь посредством лексического повтора. Необходимость ее нередко вызывается требованиями терминологической точности наложения. Повторение слова (или словосочетания), обозначающего описываемое понятие, явление, процесс, часто оказывается более желательным, нежели различного рода синонимические замены (см. выше пример опричастии).

Впублицистическом стиле представлены все виды цепной связи. Но наиболее полно соответствующими природе я задачам публицистического стиля следует признать цепную синонимическую, цепную местоименную и цепную местоименную синонимическую связи с их широкими возможностями комментирования и оценки содержания высказывания:

Олег Меньшиков - первый русский актер, удостоенный премии имени Лоуренса Оливье . Эта премия была вручена ему в Лондоне в апреле 1992 года за роль Есенина в спектакле "Когда она танцевала", где Олег играл в паре со знаменитой Ванессой Редгрейв. Эта престижная ежегодная премия - нечто вроде американского "Оскара" у кинематографистов. Она представляет собой достаточно тяжелый бюст Оливье в костюме Генриха Vи диплом в рамке под стеклом. Никаких долларов к перечисленным аксессуарам не прилагается, но престиж, разумеется, дороже любых денег, тем более для актера, получившего эту награду впервые. /Из газеты/

В художественном стиле, как и в публицистике, можно найти почти все виды цепной связи. Теснейшая внутренняя связь между предложениями художественного текста не только закон, но и одно аз условий мастерства.

Разумеется, преобладание той или иной разновидности цепной связи во многом зависит от индивидуального стиля писателя, его творчески намерений, от жанра произведения, характера текста и многих других факторов. Но в целом основной принцип языка художественной литературы в области законченных предложений - это, по-видимому, стремление сделать синтаксическую связь между предложениями не столь явной и открытой, как, например, в научной литературе. Это стремление избегать по возможности так называемых синтаксических скреп. И все же некоторые авторы прибегают к лексическим повторам:

А за кладбищем дымились кирпичные заводы. Густой черный дым большими клубами шел из-под длинных камышовых крыш, приплюснутых к земле, и лениво поднимался вверх. Небо над заводами и кладбищем было смугло, и большие тени от клубов дыма ползли по полю и через дорогу. В дыму около крыш двигались люди и лошади, покрытые красной пылью... /А. Чехов/

Параллельная связь

При параллельной связи, ее еще иногда называют синтаксический параллелизм, предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются, при этом благодаря параллелизму конструкций, в зависимости от лексического "наполнения", возможно сопоставление или противопоставление. Особенности этого вида связи - одинаковый порядок слов, члены предложения обычно выражены одинаковыми грамматическими формами, или повторением первого слова предложений:

Синюю лодку прибило к берегу. Потерявший управление катер разнесло в щепы.

Здесь структурная соотнесенность выражается в полном параллелизме предложений: предложения однотипны (оба безличные), имеют одинаковый порядок слов, члены предложений выражены одинаковыми грамматическими формами. То, что связь между предложениями имеет синтаксический характер, подтверждается возможностью разнообразного лексического "наполнения" структурно соотнесенных параллельных предложений, например:

Маленькие ветви пригнуло к земле. Желтые листья унесло далеко в сторону.

Параллельная связь помогает максимально кратко нарисовать максимально полную картину происходящего и используется авторами обычно при описании:

Он долго сидел с Бергом у открытого окна. Звезды пламенели в просветах тяжелой листвы. Соленый воздух лился рекой. Пересыпь висела в ночи роем огненных, взлетевших и остановившихся пчел. Тепло и нежно пробасил в море пароход. /К. Паустовский/

А на дворе все еще, бог знает чего ради, злилась зима. Целые облака мягкого крупного снега беспокойно кружились над землей и не находили себе места. Лошади, сани, деревья, бык, привязанный к столбу, - все было бело и казалось мягким, пушистым. /А. Чехов/

Очень часто некоторые члены соединяемых предложений (нередко первые, стоящие в начале предложения) имеют одинаковое лексическое выражение. В этом случае параллельная связь усиливаетсяанафорой, т.е. единоначатием, повторением первого слова предложений, и ее можно назватьпараллельной анафорической :

Что такое культура, зачем она нужна? Что такое культура как система ценностей? Какова цель того широкого гуманитарного образования, которое всегда было у нас в традиции? /В. Непомнящий/

Не столп ,воздвигнутый над тлением твоим, сохранит память твою в дальнейшее потомство. Не камень со иссечением имени твоего принесет славу твою в будущие столетия. /А. Радищев/

Вот по улице в тени акаций, играя хлыстиками, прошли два офицера в белых кителях. Вот на линейке проехала куча евреев с седыми бородами и в картузах. Вот гувернантка гуляет с директорскою внучкой… Пробежал куда-то Сом с двумя дворняжками... А вот в простеньком сером платье и в красных чулочках пошла Варя. /К. Чехов/

Яркий пример параллельной анафорической связи - рассказ В. Драгунского "Что я люблю…":

Я очень люблю лечь животом па папино колено, опустить руки и ноги и вот так висеть на колене, как белье на заборе. Еще я очень люблю играть в шашки, шахматы и домино, только чтобы обязательно выигрывать. Если не выигрывать, тогда не надо.

Я люблю слушать, как жук копается в коробочке. И люблю в выходной день к папе залезть в кровать, чтобы поговорить с ним о собаке: как мы будем жить про­сторней и купим собаку, и будем с ней заниматься, и будем ее кормить, и какая она будет потешная и умная, и как она будет воровать сахар, а я буду за нею сам вытирать лужицы, и она будет ходить за мной как верный пес.

Я люблютакже смотреть телевизор: всё равно, что показывают, пусть даже только одни таблицы.

Ялюблюдышать носом маме в ушко.Особенно я люблю петь и всегда пою очень громко.

Ужасно люблю рассказы про красных кавалеристов, ичтобы они всегда побеждали…и т.д.

Но анафора - не обязательное, хотя и частое условие параллельной связи.

В описаниях часто используется такой вид параллельной связи, каксоположенность предложений . В этом случаеобъединяется несколько предложений с одним итем же типовым значением:

Была ночь. По всему лесу потрескивал мороз. Верхушки вековых елей, призрачно освещенные заездами, блестели и дымились, словно были натёрты фосфором./В. Катаев/

Телега въехала в станицу. Хаты и дома за палисадниками казались опустевшими. Дымилось пожарище. Валялось несколько трупов, дoполовины вбитых в грязь. Кое-где слышалась отдельные выстрелы, - этоприканчивала иногородних, вытащенных из погребов и сеновалов. На площади в беспорядке стоял обоз. Кричали с возов раненые. Откуда-то со двора слышался животный крик и удары нагаек. Скакали верхоконные. У забора кучка юнкеров пила молока из жестяного ведра.

Всё ярче, всё голубее светило солнце из голубой ветреной бездны. Между деревом и телеграфным столбом, на перекинутой жерди, покачивались на ветру… семь длинных трупов -коммунисты из ревкома и трибунала. /A.K. Толстой/