Составить утвердительное предложение на русском. Простое предложение. Условия для образования разделительного вопроса

Предложения утвердительные и отрицательные

Деление предложений на утвердительные и отрицательные связано с содержанием выражаемых в них отношений действительности .

Утвердительный или отрицательный характер предложений - это отражение отношений между явлениями реальной действительности.

Таким образом, предложения называются утвердительными , если в них передаетсяналичие связи между предметами и их признаками в реальной действительности, иотрицательными , если в них этасвязь отрицается . Противопоставление по принципу утвердительности - отрицательностичисто смысловое . Оно не является отражением противопоставления по принципу реальной и ирреальной модальности, а лишь накладывается на выраженное в предложении значение объективной модальности. И утвердительное и отрицательное предложение могут иметь как реальную модальность, так и ирреальную.

Категория отрицания связана со структурой предложения, она может быть структурно значимой. Оструктурной роли отрицания свидетельствуют противопоставления некоторых типов предложений: при переводе утвердительного предложения в отрицательное может меняться его структурный тип. В других случаях категория отрицания не влияет на структуру предложения.

Грамматически отрицание обычно выражается частицей не , а утверждение - ее отсутствием.

Отрицание может быть полным и частичным .Полное отрицание достигается постановкойчастицы не перед сказуемым , такое предложение называетсяобщеотрицательным.

Частица не перед другими членами предложения выражаетчастичное отрицание . Такие предложения называютсячастноотрицательными , так как в целом они заключают утверждение.

Не лишает предложения общего утвердительного смысла и отрицание, стоящее перед подлежащим , например:Не я увижу твой могучий поздний возраст... (П.).

Таким образом, категория отрицания непосредственно связана с категорией сказуемости :«Именно только отрицание, стоящее при сказуемом, делает все высказывание отрицательным, отрицание же, стоящее при другом каком-либо члене, не колеблет общего утвердительного смысла высказывания» .

Однако частица не даже при сказуемом не всегда служит признаком отрицательного предложения.

Предложение лишается отрицательного смысла ,

во-первых, при повторении частицы не ; например;

во-вторых, при приобретении частицей не других оттенков значения :

предположения -Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Гр.) ;

обобщения -Кто не проклинал станционных смотрителей? (П.) ;

опасения -Как бы чего не вышло! (Ч.) ;

одобрения -Ну чем не работа! ;

необходимости -Как мне не плакать!

В качестве отрицательной частицы может выступать частица ни , вносящая дополнительноусилительный оттенок значения :В гостиной ни души (Ч.) .

Частица ни при повторениивыполняет функцию союза :Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Т.) . Словони здесь соответствует сочетаниюи не (соединительный союз и отрицание).

Усиление отрицания достигается и при помощиотрицательных местоимений и наречий :Ничто не предвещало непогоды (Арс.); Мальчик ничем никогда не болел и никогда не простужался (Инб.).

Частица ни не всегда выражает отрицательное значение: она может выступать и толькокак усилительная частица при передаче утвердительного смысла . Это характерно для частей сложного предложения, имеющихуступительный оттенок значения:Но как бы ни говорили девушки по всему белу свету, все становится милым в их устах (Фад.).

Грамматическим признаком отрицательного предложения может служить специальное отрицательноеслово нет , выполняющее функциюсказуемого в безличном предложении :Сильнее кошки зверя нет (Кр.); Ему нет равной реки в мире (Г.) .

Наконец, отрицание может быть выражено и без участия специальных лексических средств - с помощью интонации ,словопорядка ,некоторых эмоциональных частиц . Такие конструкции характерны для стиля разговорного, сопровождаются субъективно-модальными значениями. Они всегда экспрессивны. Например:Так и буду я вас ждать! Тоже мне командир нашелся!

Положение А.М. Пешковского о связи категории отрицания со сказуемостью и его деление предложений соответственно этому на общеотрицательные и частноотрицательныеприменимо именно к предложению как единице языка , поскольку именно сказуемое является носителем основных грамматических значений предложения - модальности и синтаксического времени. Однако та жекатегория отрицания на уровне высказывания, т.е. единицы речи, проявляет себя несколько иначе .

Когда предложение (высказывание) рассматривается с точки зрения коммуникативных нужд (т.е. в речи), центром его может стать любой компонент, а не только сказуемое-предикат, так как высказывание членится по иному принципу: на нечто данное и новое, сообщаемое об этом данном.

Например: предложение Студенты поехали на практику с точки зрения коммуникативной значимости может заключать в себе три сообщения:

Студенты (а не кто-либо другой) поехали на практику ;

Студенты поехали (а не отправились, скажем, пешком) на практику ;

Студенты поехали на практику (а не отдыхать) .

Акцентируемый в каждом случае компонент высказывания и несет в себе новое, т.е. цель сообщения. Если соответственно этому расчленению построить отрицательные конструкции, то частицу не надо поставить именно перед этими компонентами :

Не студенты поехали на практику;

Студенты не поехали на практику;

Студенты поехали не на практику .

Логическое ударение в таких случаях сопровождает словоформу, при которой имеется отрицание. Этот компонент и содержит центр сообщения, т.е. то, ради чего высказывание осуществляется. В таком случае вопрос о частном и общем отрицании снимается.

Present Simple Tense – один из частоупотребляемых времён английского языка. Поэтому сразу после изучения правил употребления важно закрепить Present Simple примерами предложений на русском.

Утвердительные предложения

Положительные или утвердительные предложения составляют основу всех времён в английском языке. Почему? Потому что благодаря таким предложениям на время с переводом можно закрепить навык строить отрицательные и вопросительные предложения.

В Present Simple Tense к глаголу добавляется окончания -s и -es в третьем лице единственного числа.

  • He works at the factory. – Он работает на заводе.
  • Mary lives in Paris. – Мэри живёт в Париже.
  • It snows a lot in winter. – Зимой часто идёт снег.
  • Tomas and I like playing football. – Томас и я любим играть в футбол.
  • Steve always arrives at work in time.- Стив всегда приходит на работу вовремя.
  • They often see Tom because he lives near them. – Они часто видят Тома потому что он живёт рядом с ними.
  • Children usually like drinking cocoa. – Дети обычно любят пить какао.
  • Julia is an artist. She draws very beautiful pictures. Джулия – художница. Она рисует красивые картины.
  • I have got a big family. – У меня большая семья.
  • She can speak three languages: Russian, English and Italian. – Она может говорить на трёх языках: русском, английском и итальянском.

Важно научиться работать с глаголами. Поэтому поставьте предложения выше в вопросительную и отрицательную формы.

Вопросительные предложения

При изучении Present Simplе перевод предложений играет немаловажную роль. Почему? Потому что помогает провести аналогию с родным языком, понять тему и закрепить её на практике. Как? Легко! Попробуйте поставить вопросительные предложения ниже в утвердительную и отрицательную формы.

Do/does вспомогательный глагол, при помощи которого задается вопрос в Present Simple. Но это правило не распространяется на модальные глаголы и конструкцию have got .

Отрицательные предложения

Для закрепления темы поставьте предложения ниже в утвердительную и вопросительные формы.

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

Что мы узнали?

Из данной статьи мы узнали, в каких случаях в английском языке употребляется Present Simple Tense. Закрепили этот материал примерами, а также научились строить отрицательные и вопросительные предложения в этом времени.

1. Функциональные типы предложений.

2. Структурные типы предложений.

В русском языке выделяются разнообразные типы предложений. По характеру выражаемого в них отношения к действительности (по модальности) различаются предложения утвердительные и отрицательные с разнообразными оттенками модальных значений: предположения, сомнения, уверенности, возможности, невозможности.

Утвердительным называется предложение, в котором устанавливаемая связь между предметом речи и тем, что о нем высказывается, осознается как реально существующая.

Отрицательным называется предложение, в котором связь между предметом речи и тем, что о нем высказывается, отрицается, осознается как не существующая в реальности.

В продолжение двух недель наши дела продвинулись (утвердительное);

К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены (отрицательное);

В русском языке грамматически отрицание обычно выражается частицей НЕ, а утверждение - ее отсутствием. Отрицание бывает полным и частичным. Полное достигается постановкой частицы НЕ перед сказуемым, такое предложение называется общеотрицательным. Частица НЕ перед другими членами предложения выражает частичное отрицание. Такие предложения называются частноотрицательными.

Следует отметить, что частица НЕ даже при сказуемом не всегда служит признаком отрицательного предложения. Предложение лишается отрицательного смысла:

1) при повторении частице НЕ

Пр.: Я не мог не засмеяться (П.)

2) при приобретении частицей НЕ других оттенков значения:

предположения -

Пр.: Обрыскал свет, не хочешь ли жениться? (Гр.)

обобщения -

Пр.: Кто не проклинал станционных смотрителей? (П).

опасения –

Пр.: Как бы чего не вышло!

одобрения –

Пр.: Ну чем не работа!

необходимости –

Пр.: Как мне не плакать!

В качестве отрицательной частицы может выступать частица НИ, которая вносит дополнительный усилительный оттенок значения:

Пр.: В гостиной ни души (Ч.)

Усиление отрицания достигается и при помощи отрицательных местоимений и наречий:

Пр.: Ничто не предвещало непогоды! (Арс.)

По цели высказывания и по эмоциональной окраске предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Они служат для передачи трех основных форм мысли - суждения, вопроса, побуждения. Каждый тип характеризуется соответствующей структурой интонации и набором формальных показателей - глагольных форм, служебных слов. Предложения каждого из трех типов могут быть эмоционально окрашенными - с использованием средств интонации, частиц, т.е. восклицательными.

Повествовательными называются предложения, которые заключают в себе сообщение о каком-либо факте действительности, явлении, событии.

Пр.: Всадник сидел в седле ловко и небрежно (М.Г.)

Вопросительными называются предложения, которые служат для выражения вопроса, обращенного к собеседнику.

Грамматические средства оформления вопросительных предложений следующие:

1) вопросительная интонация - повышение тона на слове, с которым связан смысл вопроса;

Пр.: Разве ты песнею зазывала счастье ?

Разве ты песнею зазывала счастье?

Разве ты песнею зазываю счастье?

2) словорасположение (в начало предложения вносится слово, с

которым связан вопрос);

Пр.: Не град враждебный ли горит? (П.)

Но скоро ты вернешься?

3) вопросительные слова - вопросительные частицы, наречия,

местоимения;

Пр.: Откуда зарево блестит? (Л.)

Чем прикажешь заняться? (П.)

Вопросительные предложения делятся на собственно-вопросительные, вопросительно-побудительные и вопросительно-риторические.

Собственно-вопросительные предложения заключают в себе вопрос, предполагающий обязательный ответ.

Пр.: Написали ли вы свое завещание? (Л.)

Вопросительно-побудительные предложения заключают в себе побуждение к действию, выраженное посредством вопроса.

Пр.: Не поговорить ли нам сначала о делах?(Ч.)

Вопросительно-риторические предложения не предполагают и не требуют ответа. В них выражаются различные чувства и переживания говорящего- раздумье, сомнение, грусть, сожаление, печаль, радость, гнев.

Пр.: Что день грядущий мне готовит? (П.)

Побудительными называются предложения, которые выражают волеизъявление, побуждение к действию.

Они выражают:

1. приказ, просьбу, мольбу:

Пр.: Молчать! (М.Г.)

Поезжай, Петр! - командовал студент (М.Г.)

2. совет, предложение, предостережение, протест, угрозу:

Пр.: Питомцы ветреной судьбы, тираны мира! Трепещите! А вы, мужайтесь и внемлите, восстаньте, падшие рабы! (П.)

3. согласие, разрешение:

Пр.: Можешь идти, куда глаза глядят.

4. призыв, приглашение к совместному действию:

Пр.: Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы! (П.)

5. желание:

Пр.: Дать бы ему сажи голландской с ромом (М.Г.)

Восклицательными называются предложения эмоционально окрашенные. Это передается специальной восклицательной интонацией.

Пр.: Прощай, письмо любви, прощай! (П.)

В русском языке предложения бывают распространенными и нераспространенными.

Нераспространенным называется предложение, состоящее только из главных членов - подлежащего и сказуемого.

Пр.: Наступила осень.

Они приехали.

Предложение, имеющее, наряду с главными, второстепенные члены, называется распространенным предложением.

Пр.: Чистое небо сияло голубизной.

Солнце поднялось высоко над деревьями.

Предложение может состоять из главных членов - подлежащего и сказуемого, и второстепенных, из которых одни относятся к подлежащему и вместе с ним образуют состав подлежащего, другие - к сказуемому и образуют с ним состав сказуемого.

В зависимости от того, сколько имеется в предложении грамматических составов, оно может быть двусоставным или односоставным.

Двусоставное предложение имеет два грамматических состава - состав подлежащего и состав сказуемого.

Пр.: В середине лета по Десне закипали сенокосы (Е. Носов);

Всю долгую жизнь тополь тянется к солнцу (Е. Носов).

Двусоставное предложение может быть неполным (не иметь в наличии обоих составов, но это не лишает его специфики двусоставного предложения, отсутствующий состав подразумевается).

Односоставное предложение имеет один грамматический состав (один главный член с пояснительными словами или без них). Обычно главный член односоставного предложения совпадает по форме либо со сказуемым, либо с подлежащим.

Пр.: Взгрустнулось как-то мне в степи однообразной (Кольцов).

Дорога.

Простое предложение имеет один или два грамматических состава и содержит в себе одну предикативную единицу.

Пр.: С обрыва подхватило ветром пригоршню сухих листьев (Е. Н).

В тот же день я уехал из города. (К. В.).

С точки зрения цели высказывания в английском языке так же, как и в русском, можно образовывать различные типы высказываний. Английские предложения делятся на повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные (вопросы в английском языке), восклицательные предложения и фразы в повелительном наклонении. Для составления каждого из этих типов предложений есть строгий грамматический алгоритм, соблюдать который необходимо, иначе построение конструкции будет неправильным. Начать можно с самых обычных утвердительных предложений.

Порядок построения утвердительного предложения

Affirmative sentence (именно так называется такой тип) не требует в своем образовании каких-либо специальных частиц. Главное – следовать стандартному порядку, характерному для английского языка. Составить утвердительное предложение – значит расположить члены предложения по определенной схеме: подлежащее, сказуемое и все остальные второстепенные члены. Стоит помнить о том, что некоторые временные формы (например, Perfect или Future) имеют при себе вспомогательные глаголы, входящие в структуру сказуемого, которые также должны употребляться после подлежащего:

· He has eaten too much today, it’s time to stop – Он съел слишком много сегодня, пора бы и остановиться
· Alex will come in a few days, I suppose – Алекс приедет через несколько дней, я полагаю

Note: образовывая утверждения, есть негласное правило употреблять обстоятельства в определенном порядке: сначала наречия места, а затем времени. Иногда такой порядок может меняться, но это уже условия для авторской выразительности:
Sally went (1) to Scotland (2) last week – Салли ездила в Шотландию на прошлой неделе

Стоит сказать, что простые английские предложения, которые подчеркивает какое-либо утверждение и заканчивается точкой в конце, называется declarative sentence.

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в английском языке в большинстве своем образуются стандартно: на помощь приходит отрицательная частица not, которая ставится либо после вспомогательного глагола времени, либо после глагола to be. Не секрет, что отрицательная форма глагола to be – это конструкция, которую можно сократить, например, is not = isn’t, will not = won’t, etc.

Тем не менее, частица not – это не единственный способ того, как образовать отрицательное предложение. Вообще, в английском языке помимо частицы not существует еще несколько методов построения отрицательных предложений, а именно:

· наречия, несущие отрицательный смысл (как прямо, так и косвенно) – nowhere, never, hardly/scarcely, seldom/rarely, etc.;
· отрицательные местоимения – nobody, nothing, no one, etc.;
· отрицательные приставки (ir-, il-, un-, dis-, mis-, etc.) и суффикс –less.

Note: в английском предложении не может быть двух отрицаний! Если такая ситуация возможна в русском языке, то в английском языке этого допускать нельзя, необходимо передать негативное значение иначе, причем иногда это можно сделать несколькими способами:

Я не видел никого вчера – 1. I did not see anybody yesterday 2. I saw nobody yesterday

Отрицательная форма в английском языке возможна даже в вопросительном предложении, но об этом речь пойдет немного дальше.

Типы вопросительных предложений в английском языке

Важно помнить, что для составления вопросов в английском языке нет единого правила, поскольку всего существует шесть разновидностей таких предложений, и каждый из них образуется отлично от другого.

Правило образования общего вопроса

Общий вопрос в английском языке – это вопрос, который начинается либо со вспомогательного глагола (have/has, do/does, did, etc.), либо с нужной формы (от сомнений в образовании тех или иных временных форм позволит избавиться ). Отличительная черта General questions – ответом на них могут быть слова «да» или «нет», то есть человек, задающий вопрос, спрашивает о некой общей информации.

Общие вопросы в английском языке довольно популярны и, как правило, не несут большой сложности в образовании. Порядок слов в General question особый, как и практически во всех остальных предложениях с вопросом. Ответ на вопрос о том, как задать общий вопрос, довольно прост: за глаголом to be или другим вспомогательным глаголом должно следовать подлежащее, а уже за ним вся оставшаяся структура предложения:

· Does he appreciate his new job? – Он ценит свою новую работу?
· Have they already eaten donuts? – Они уже съели пончики?
· Is she really as beautiful as they say? – Она правда такая красивая, как говорят?

Особенности специального вопроса

Специальный вопрос в английском языке так называется потому, что в нем на первое место ставится специальное вопросительное слово – when, how, where, why, etc. Это главное отличие Special questions от General, поскольку за вопросительным словом идет тот же порядок слов, который имеют и общие вопросы: на первом месте находится один из вспомогательных глаголов, затем подлежащее, а за ним второстепенные члены предложения. В английском языке у специальных вопросов структура следующая:

· When did you return from Berlin? – Когда ты вернулся из Берлина?
· Why is he so lazy? – Почему он такой ленивый?

За исключением начала схема специального вопроса полностью повторяет общий и обычно также не доставляет трудностей людям, изучающим язык.

Английский вопрос к подлежащему

Вопрос к подлежащему в английском языке многие считают самым простым с точки зрения образования, и тому есть довольно логичное объяснение. Такие вопросы отчасти напоминают специальные, но здесь главными вопросительными словами являются who и what (от этого и появилось такое название). Образуются вопросы с who и what элементарно: простая утвердительная форма с подлежащим в начале предложения изменяется совсем незначительно и на место главного члена предложения ставится как раз who (для одушевленных существительных) или what (для неодушевленных), и на этом все преобразование закончено. Вот примеры того, как образуются подобные questions in English:

· Emily is best cook in the world – Who is the best cook in the world?
· His work has influenced him greatly – What has influenced him greatly?

Не стоит путать специальные вопросы в английском языке с вопросами к подлежащему, так как здесь не нужно использовать никаких вспомогательных глаголов.

Note: есть правило, допускающее использование what с неодушевленными существительными. Перевод фразы «What are you?» — «Кто вы по роду деятельности?» («Who are you?» — «Кто вы?», подразумевается имя).

Альтернативный вопрос

Альтернативный вопрос в английском языке по способу своего образования напоминает общий, но здесь есть один нюанс. Он потому и называется alternative, поскольку задающий такой вопрос человек не просто хочет услышать в ответ «да» или «нет», а уточняет нечто, выбирая из двух предметов, качеств, действий. Эти действия или объекты разделяют частицей or, вводящей альтернативу. Выглядят такие вопросы следующим образом:

· Does he like meat or fish? – Он любит мясо или рыбу?
· Will you come tomorrow or the day after tomorrow? – Ты приедешь завтра или послезавтра?

Условия для образования разделительного вопроса

У этих вопросов есть несколько названий: Disjunctive questions, Tag questions, а иногда в народе они именуются просто как вопросы с хвостиком. Их суть в том, чтобы переспросить, уточнить, заинтересовать собеседника. Образуются разделительные вопросы в английском языке (это их самое распространенное название в русском) не совсем обычно: главная часть является утвердительной, а весь вопрос заключен в так называемом хвосте. При этом если в основной части предложения нет отрицания, то в хвосте оно появится, и наоборот. В конце должен стоять тот вспомогательный глагол, который соответствует по времени главной части, а за ним должно идти подлежащее. На самом деле здесь нет ничего сложного:

· They are coming in a week, aren’t they? – Они приезжают через неделю, не так ли?
· She hasn’t completed her task, has she? – Она еще не закончила свое задание, правда?

Note: в imperative sentences образование такого вопроса нестандартно:

· Let’s finish this work, shall we? – Давай закончим эту работу, хорошо?
· Go and bring me my money, will you? – Иди и принеси мне мои деньги, ладно?

Косвенные вопросы

Есть и еще один тип вопросов – косвенный. Чтобы понять, как задавать такие вопросы, стоит помнить, что они актуальны, как становится понятно из их названия, в косвенной речи, когда необходимо передать слова автора. Здесь появляется союз if, а порядок слов обязательно должен быть прямым, поскольку предложение из вопросительного становится повествовательным:

· He worried if he will stay alive – Он беспокоился, останется ли он жив
· I wonder if you want to come – Мне интересно, хочешь ли ты прийти

Вопросительно-отрицательные предложения

У абсолютно любого времени можно образовать формы так называемых вопросительно-отрицательных предложений в английском языке. Это значит, что в структуру предложения включен и вопрос, и отрицание, и с точки зрения грамматики это вполне допустимо. Переводятся такие отрицательные вопросы в английском языке с использованием конструкций «Неужели?», «Разве не?»:

· Didn’t you find your book there? – Разве ты не нашел там свою книгу?
· Hadn’t Jack finished his work before I called? – Неужели Джек не закончил работу до того, как я позвонил?

Повелительные предложения в английском языке

Classification of sentences в английском языке подразумевает наличие еще одного типа предложений помимо вышеупомянутых – это imperative sentences, т. е. повелительные. Такие структуры просты в образовании: на первое место ставится инфинитив без частицы to, а если говорить еще проще, то это просто первая форма глагола. Употребляются такие предложения в том случае, когда нужно отдать приказ, попросить о чем-либо призвать к действию и т. д.:

· Send me a letter as soon as you get there – Пришли мне письмо, как только приедешь туда
· Leave the room right now! – Выйди из комнаты прямо сейчас!

Восклицательные предложения в английском языке

Восклицательные предложения призваны показать эмоции, и называются они exclamatory sentences. Часто начинаются со слова what и используются с восклицательным знаком на конце:

· What a catching story! – Какая увлекательная история!
· What a shame! – Как позор!

Все эти типы предложений активно используются в английском языке, и, зная, как они образуются, использовать их в своей речи будет гораздо проще, а сам язык станет богаче и красивее, ведь появится значительно больше способов выразить те или иные эмоции или мысли.

В семантике ПП наиболее существенным является противопоставление утверждения и отрицания. Деление это связано с характером отношения содержания предложения (сообщаемого) с действительностью. Соотнося сообщаемое (т.е. какой-либо признак) с действительностью, говорящий в зависимости от характера отношения сообщаемого к реальной действительности либо утверждает наличие заявленного признака у предмета или вообще в действительности, либо отрицает это. Предложение Больной посетил врача обозначает реальную ситуацию. Говорящий утверждает, что то, что сообщается о больном (признак – действие посетил ) реально относится к нему, принадлежит ему, поскольку это соответствует действительности. Таким образом, S (П) - P (С). Предложение утвердительное. .Односоставное предложение За окно морозно также является утвердительным, так как и здесь утверждается наличие выражаемого признака.

Отрицание принадлежности признака предмету, выражаемое чаще всего с помощью частиц не и ни, оформляет отрицательные предложения. Ср.: Больной не посетил врача. Так, характеристика данного предложения совпадает с характеристикой первого 7 пунктам. Однако здесь не утверждается наличие признака у субъекта, а, напротив, отрицается наличие этой связи S (П) ≠ P (С). Это отрицательное предложение.

Значение отрицания выражается обычно с помощью отрицательных слов, которые являются структурным признаком, показателем отрицательного предложения. Отсутствие отрицательных слов - структурная особенность утвердительного предложения. Грамматическими выразителями отрицания выступают: 1)отрицательные частицы (Я не спал всю ночь. На улице ни души.) ; 2)слово нет (Способностей к языкам у него нет.) ; 3)отрицательные местоимения и наречия, слова категории состояния, выступающие в роли главного члена односоставного предложения (Мне некуда больше спешить, мне некого больше любить… Здесь нельзя оставаться) .

Отрицательные предложения делятся на общеотрицательные и частнотрицательные.

В общеотрицательных предложениях отрицается наличие у субъекта предикативного признака. В частноотрицательных предложениях отрицание к любому члену предложения (главному или второстепенному). Больной пришел не к врачу. Не больной пришел к врачу.

Следует заметить, что не всегда структурно-формальные особенности простого предложения (наличие - отсутствие отрицательных слов) свидетельствует о соответствующей семантике отрицания или утверждения. Так, утвердительными предложениями являются предложения 1) в которых при сказуемом находятся два отрицания (Он не мог не засмеяться) ; 2) вопросительно-утвердительные предложения (Какой же русский не любит быстрой езды?) . Напротив, отрицательными следует признать вопросительно-отрицательные предложения, где нет отрицательных слов (Какая надежда! На что тут надеяться?).