Лексика лексикология. Понятие о лексике и лексикологии

    Введение

    Понятие о лексике

    Исследование состояния лексики

1.Исследование пассивного словаря

2. Исследование активного словаря

3. Исследование объема и качества номинативного словаря в процессе беседы по предметам окружающей обстановки и по темам

4. Исследование умения называть действия по предъявленному предмету

5. Исследование умения подбирать определения к слову, обозначающему предмет

6. Называние слов-синонимов

7. Называние слов-антонимов

8. Исследование умения объяснять значения слова

9. Исследование умения объяснять переносное значение слов в словосочетаниях, и предложениях

    Заключение

Введение

В своем реферате я расскажу об исследовании состояния лексики.

Как известно, формирование словаря ребенка тесно связано с его психическим развитием, с развитием представлений об окружающей действительности.

При обследовании лексики необходимо учитывать значительные трудности, которые представляет для детей, само называние предметов. Поэтому, если ребенок отказывается назвать какой-либо предмет, необходимо проверить, есть ли это слово в его пассивном словаре.

Актуальность данной темы заключается в том, что усвоение огромного лексического запаса не может про-ходить стихийно. Одной из важнейших задач развития ре-чи в начальной школе является упорядочение словарной работы, вы-деление основных ее направлений и их обоснование, управ-ление процессами обогащения словаря школьников.

Понятие о лексике

Вся совокупность слов, входящих в состав языка, называется лексикой.

Изучением лексики занимается раздел языкознания -лексикология.

В лексикологии слова изучаются с точки зрения их значения, стилистической окраски, употребления в речи и происхождения.

Лексикология имеет свой объект изучения - слово, которое рассматривается с разных сторон, и свою систе-му понятий

Слова являются предметом изучения не только лексикологии, но и других разделов науки о языке -морфологии, словообразования, синтаксиса. Но изучаются они в разных разделах лингвистики по-разному, с иными целями и задачами. Так, слово спелый с точки зрения морфологии - это прилагательное, качественное, мужского рода, единственного числа, именительного падежа.

Изучая лексику родного языка, мы обогащаем свой словарный запас, повышаем языковую культуру, углубляем наши теоретические знания о языке.

Развитие лексики в онтогенезе осуществляется в направлении расширения объема словаря и уточнения значений слов. В процессе развития ребенка обогащается его словарь, «значение слова развивается, меняет свою структуру».

Формирование лексики ребенка тесно связано с развитием, уточнением и осознанием представлений ребенка об окружающем мире и во многом определяется уровнем его познавательной деятельности.

Исследование пассивного словаря

Цель: определить объем пассивного словаря.

Материал: предметные, сюжетные картинки.

Критерии оценки:

4- все задания выполнены верно

3- в пределах 75%

2- в пределах 50%

3- в пределах 25%

    задания не выполнены

Существительные:

Покажи, что нарисовано…?

    Проверяется высоко - частотная лексика.

    Проверяется средне - частотная лексика.

    Проверяется знание времен года, суток и явления природы.

    Проверяется знание частей предмета.

    Проверяется знание названия жилищ.

    Проверяется знания частей тела.

Глаголы:

    Покажи, кто?

    Предметные картинки: природа и животные.

    Картинки с изображениями профессий.

    Покажи, чем?

Прилагательные:

    Покажи, где? Проверяем понимания названия форм, цвета, величины, веса. Используем картинки и предметы из окружающей среды.

    Покажи, что бывает? Проверяем понимание вкусовых, тактильных и температурных ощущений.

    Покажи, где? Проверяем знание предметов обозначающих высоту, длину, ширину.

Исследование активного словаря

Цель: определить объем активного словаря.

Материал: предметные картинки.

Существительные:

    Скажи, кто? Домашние животные и птицы, дикие животные и птицы.

    Назови, кто это? Рыбы, насекомые, морские животные.

    Назови, что это? Фрукты, ягоды, овощи, деревья, цветы.

    Времена года, время суток, явления природы, транспорт.

    Одежда, части тела человека.

Глаголы:

    Скажи, кто, что делает?

    Скажи, что делают?

Прилагательные:

    Скажи, этот предмет какой? Обозначение веса, цвета, формы, величины предмета.

    Скажи, … какой? Обозначение вкуса, температуры и тактильных ощущений.

    Скажи, какой? Высота, длина, ширина

Исследование объема и качества номинативного словаря в процессе беседы по предметам окружающей обстановки и по темам

"Дни недели", "Времена года", "Месяцы", "Части тела", "Фрукты", "Овощи", "Ягоды", "Звери", "Домашние животные", "Птицы", "Школьные принадлежности", "Одежда", "Обувь", "Мебель", "Посуда", "Транспорт", "Профессия", "Армия", "Грибы", "Инструменты".

Оценка результатов: высокий уровень - объем экспрессивного и импрессивного словаря соответствуют возрасту, высокий уровень обобщения, словарный запас богат родовидовыми понятиями, энграммы автоматизированы; уровень выше среднего - словарный запас соответствует возрасту, неточности понимания лексических значений слов, обозначающих различные родовидовые признаки, отмечается диссоциация между объемом активного и пассивного словаря, темп работы медленный; средний уровень - недостаточно развиты процессы классификации, обобщения, трудности актуализации нужных слов, работа выполняется самостоятельно; уровень ниже среднего -- низкий и бедный уровень обобщения, сформированы отдельные родовидовые понятия, медленный темп работы; низкий уровень - объем активного словаря в пределах обихода, не сформированы процессы классификации, обобщения, имеются лишь,отдельные правильные ответы, задания выполняются при организующей помощи экспериментатора.

Исследование умения называть действия по предъявленному предмету

Материал - картинки с изображением: а) рыбы, кузнечика, птицы, змеи, велосипедиста, скалолаза, бегуна; б) мальчика, читающего книгу, маляра, повара, каменщика, швеи, певца, столяра, пианиста, врача, учителя, художника, скульптора.

Процедура и инструкция. Экспериментатор поочередно предъявляет испытуемому вышеуказанные картинки, просит внимательно их рассмотреть, сказать, кто как передвигается, а также назвать действия людей.

Исследование умения подбирать определения к слову, обозначающему предмет

Материал - картинки с изображением моря, цветка, дома, пирожного, лимона и т.д.

Процедура и инструкция. Испытуемому предлагается внимательно рассмотреть картинку, назвать ее и подобрать к названию предмета нужное слово, соответствующее вопросу "Какой?" "Какая?" "Какое?".

Оценка результатов: высокий уровень -. правильный и быстрый подбор слов во всех заданиях; уровень выше среднего - допущены отдельные ошибки в виде не совсем точно подобранных слов, которые заменяются на более подходящие после указания экспериментатора; средний уровень - подобранные слова не очень точно характеризуют лексическую окраску данных слов, задание выполняется самостоятельно; уровень ниже среднего - имеются лишь отдельные слова, точно отражающие лексическое значение заданных словоформ, задание выполняется лишь с помощью логопеда; низкий уровень - подбор слов ученик проводит путем словоизменения данных словоформ или характеризует предметы только по одному признаку.

Называние слов-синонимов

Процедура и инструкция. Учащийся получает инструкцию внимательно прочесть напечатанные на карточке слова, подобрать, а затем написать к каждому из них близкое по смыслу слово.

Оценка результатов: высокий уровень - задание не вызывает затруднений; уровень выше среднего - отдельные недочеты выражаются в недостаточно точно подобранных словах, отражающих лишь второстепенные признаки словоформ, уточнение экспериментатора позволяют их исправить; средний уровень - систематически допускаются ошибки но содержанию задания, лишь интенсивная помощь логопеда позволяет выполнить его до конца; уровень ниже среднего - неправильное выполнение задания в большинстве случаев, медленный темп работы, работа ведется с помощью экспериментатора; низкий уровень - ошибки во всех заданиях, помощь неэффективна.

Называние слов-антонимов

Речевой материал - напечатанные на карточках слова:

Процедура и инструкция. Экспериментатор дает испытуемому карточку с напечатанными на ней словами и просит его подобрать, а затем записать к каждому из них противоположное по смыслу слово. Оценка результатов.

Исследование умения объяснять значения слова

А. Имена существительные (по вопросу "Что такое...?").

Речевой материал - слова: пила, коробка, игла, книга, труба, корзина.

Процедура и инструкция. Учащемуся предлагается внимательно прочесть напечатанные на карточке слова и объяснить их значения, ответив на вопрос "Что такое...?".

Б. Имена прилагательные (по вопросу "Это какой?").

Речевой материал - напечатанные на карточках слова: нарисованный, чайный, быстрый, рогатый, старый, полезный.

Процедура и инструкция. Учащемуся предлагается внимательно прочесть слова и объяснить их значение с помощью вопроса "Это какой?".

Оценка результатов: высокий уровень - высокий уровень обобщения, абстракции, характеристика слов, словосочетаний и предложений точно передает их лексическое значение; уровень выше среднего - правильное и полное описание лексического значения слов, отдельные трудности выделения основных и второстепенных качеств предметов, а также их признаков и действий; средний уровень -характеристика лексического значения слов не в полной мере отражает его свойство и качество, трудности выделения основных и второстепенных признаков словоформ, помощь экспериментатора выражена в значительной степени; уровень ниже среднего - выделение лишь отдельных черт лексического значения слов, причем нахождение среди них основных возможно лишь при интенсивной помощи экспериментатора, смешение лексического и грамматического значения слов, значительные затруднения при их абстрагировании в словосочетаниях и предложениях; низкий уровень - низкий уровень обобщений, описание лексического значения сводится к описанию предмета, его признака или действия с точки зрения их полезности, понимание переносного значения слов в словосочетаниях и предложениях недоступно.

В. Глаголы (по вопросу "Что значит...?").

Материал - напечатанные на карточках слова: читать, вскопать, шутить, определить, распугать, оглядеться.

Процедура и инструкция. Учащийся получает карточки со словами, внимательно их прочитывает и объясняет значение, ответив на вопрос "Что значит...?".

Оценка результатов: высокий уровень - высокий уровень обобщения, абстракции, характеристика слов, словосочетаний и предложений точно передает их лексическое значение; уровень выше среднего - правильное и полное описание лексического значения слов, отдельные трудности выделения основных и второстепенных качеств предметов, а также их признаков и действий; средний уровень -характеристика лексического значения слов не в полной мере отражает его свойство и качество, трудности выделения основных и второстепенных признаков словоформ, помощь экспериментатора выражена в значительной степени; уровень ниже среднего - выделение лишь отдельных черт лексического значения слов, причем нахождение среди них основных возможно лишь при интенсивной помощи экспериментатора, смешение лексического и грамматического значения слов, значительные затруднения при их абстрагировании в словосочетаниях и предложениях; низкий уровень - низкий уровень обобщений, описание лексического значения сводится к описанию предмета, его признака или действия с точки зрения их полезности, понимание переносного значения слов в словосочетаниях и предложениях недоступно.

Исследование умения объяснять переносное значение слов в словосочетаниях, и предложениях

Речевой материал - словосочетания: золотое сердце, колючий взгляд, тяжелый характер, добрые дела; предложения: На его лице была написана радость. Девочка не бежала, а летела к дому.

Процедура и инструкция. Экспериментатор дает испытуемому следующую инструкцию: "Я буду произносить сочетания слов и предложения. Внимательно послушай и скажи, что они обозначают".

Заключение

Лексика как раздел науки о языке в начальной школе изучают и в образовательно-познавательном аспекте (знакомство учащихся с лексической системой русского языка) и в нормативно-практическом (формирование у них уме-нии применять разные лексические пласты в различных ситуациях общения, а также обогащение словарного запаса учащихся разными лексико-семантическими груп-пами слов).

Следует иметь в виду, что расширение словарного запаса учащихся происходит гораздо интенсивнее, если эта работа опира-ется на знания, приобретенные в процессе изучения лек-сики.

Работа над усвоением лексики формиру-ет у школьников умения и навыки пользоваться раз-личными словарями: толковым, словарем иностранных слов, словарем синонимов, фразеологическим словарем и др.

Термин лексика (гр. lexikos - словесный, словарный) служит для обозначения словарного состава языка. Этот термин используется также и в более узких значениях: для определения совокупности слов, употребляемых в той или иной функциональной разновидности языка (книжная лексика ), в отдельном произведении (лексика "Слова о полку Игореве" ); можно говорить о лексике писателя (лексика Пушкина ) и даже одного человека (У докладчика богатая лексика ).

Лексикологией (гр. lexis - слово + logos - учение) называется раздел науки о языке, изучающий лексику. Лексикология может быть описательной , или синхронической (гр. syn - вместе + chronos - время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической , или диахронической (гр. dia - через + chronos - время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка.

В курсе современного русского языка рассматривается описательная лексикология. Синхроническое изучение лексики предполагает исследование ее как системы взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов в настоящее время.

Однако синхронная система языка не является неподвижной и абсолютно устойчивой. В ней всегда есть элементы, которые уходят в прошлое; есть и только что зарождающиеся, новые. Сосуществование таких разнородных элементов в одном синхроническом срезе языка свидетельствует о его постоянном движении, развитии. В описательной лексикологии учитывается это динамическое равновесие языка, который представляет собой единство устойчивых и подвижных элементов.

В задачи лексикологии входит изучение значений слов, их стилистической характеристики, описание источников формирования лексической системы, анализ процессов ее обновления и архаизации. Объектом рассмотрения в этом разделе курса современного русского языка является слово как таковое. Следует заметить, что слово находится в поле зрения и других разделов курса. Но словообразование, например, внимание сосредоточивает на законах и типах образования слов, морфология - грамматическое учение о слове, и только лексикология исследует слова сами по себе и в определенной связи друг с другом.

2. Лексическая система русского языка

Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой не простое множество слов, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Изучение лексической системы языка раскрывает интересную и многоликую картину жизни слов, связанных друг с другом разнообразными отношениями и представляющих собой "молекулы" большого, сложного целого - лексико-фразеологической системы родного языка.

Ни одно слово в языке не существует отдельно, изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основании тех или иных признаков. Так, выделяются определенные тематические классы, куда входят, например, слова, называющие конкретные бытовые предметы, и слова, которым соответствуют отвлеченные понятия. В числе первых легко выделить наименования одежды, мебели, посуды и т. д. Основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий.

Иные лексические группы формируются на чисто лингвистических основаниях. Например, лингвистические особенности слов позволяют сгруппировать их в части речи по лексико-семантическим и грамматическим признакам.

Лексикология устанавливает самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. В самых общих чертах системные отношения в ней можно охарактеризовать следующим образом.

В лексической системе языка выделяют группы слов, связанных общностью (или противоположностью) значения; сходных (или противопоставленных) по стилистическим свойствам; объединенных общим типом словообразования; связанных общностью происхождения, особенностями функционирования в речи, принадлежностью к активному или пассивному запасу лексики и т. д. Системные связи охватывают и целые классы слов, единых по своей категориальной сущности (выражающие, например, значение предметности, признака, действия и под.). Такие системные отношения в группах слов, объединяемых общностью признаков, называются парадигматическими (гр. paradeigma - пример, образец).

Парадигматические связи слов лежат в основе лексической системы любого языка. Как правило, она дробится на множество микросистем. Простейшими из них являются пары слов, связанные противоположностью значений, т. е. антонимы. Более сложные микросистемы состоят из слов, группируемых на основании сходства значений. Они образуют синонимические ряды, разнообразные тематические группы с иерархией единиц, сопоставленных как видовые и родовые. Наконец, наиболее крупные семантические объединения слов вливаются в обширные лексико-грамматические классы - части речи.

Лексико-семантические парадигмы в каждом языке достаточно устойчивы и не подвержены изменениям под влиянием контекста. Однако семантика конкретных слов может отражать особенности контекста, в чем также проявляются системные связи в лексике.

Одним из проявлений системных отношений слов является их способность соединяться друг с другом. Сочетаемость слов определяется их предметно-смысловыми связями, грамматическими свойствами, лексическими особенностями. Например, слово стеклянный может быть употреблено в сочетании со словами шар, стакан ; возможны сочетания стеклянная банка (бутылка, посуда) , даже стеклянная кастрюля (сковорода) - из огнеупорного стекла. Но невозможны - "стеклянная книга", "стеклянная котлета" и под., так как предметно-смысловые связи этих слов исключают взаимную сочетаемость. Нельзя также связать слова стеклянный и бежать, стеклянный и далеко: этому противится их грамматическая природа (прилагательное не может сочетаться с глаголом, обстоятельственным наречием). Лексической особенностью слова стеклянный является его способность к развитию переносных значений, что позволяет построить словосочетания волос стеклянный дым (Ес.), стеклянный взгляд . Слова, не обладающие такой способностью (огнеупорный, металлорежущий и под), не допускают метафорического использования в речи. Возможности их сочетаемости `уже.

Системные связи, проявляющиеся в закономерностях сочетания слов друг с другом, называются синтагматическими (гр. syntagma - нечто соединенное). Они выявляются при соединении слов, т.е. в определенных лексических сочетаниях. Однако, отражая связь значений слов, а следовательно, и их системные связи в парадигмах, синтагматические отношения так же обусловлены лексической системой языка в целом. Особенности сочетаемости отдельных слов в значительной мере зависят от контекста, поэтому синтагматические связи в большей мере, чем парадигматические, подвержены изменениям, обусловленным содержанием речи. Так, лексическая синтагматика отражает изменение реалий (ср., например, стеклянная сковорода ), расширение наших представлений об окружающем мире (ходить по луне ), образную энергию языка (стеклянный дым волос ).

Системные связи слов, взаимодействие разных значений одного слова и его отношения с другими словами весьма разнообразны, что свидетельствует о большой выразительной силе лексики. При этом нельзя забывать, что лексическая система является составной частью более крупной языковой системы, в которой сложились определенные отношения семантической структуры слова и его формально-грамматических признаков, фонетических черт, а также сформировалась зависимость значения слова от паралингвистических (гр. para - около, возле + лингвистический, языковой) и экстралингвистических (лат. extra - сверх-, вне- + языковой) факторов: мимики, жестов, интонации, условий функционирования, времени закрепления в языке и т.д.

Общеязыковая система и лексическая, как ее составная часть, выявляются и познаются в речевой практике, которая, в свою очередь, оказывает воздействие на изменения в языке, способствуя его развитию, обогащению. Изучение системных связей в лексике является необходимым условием научного описания словарного состава русского языка. Решение теоретических проблем получает непосредственный выход в практику и при составлении разнообразных словарей, и при выработке литературно-языковых норм словоупотребления, и при анализе приемов индивидуально-авторского использования выразительных возможностей слова в художественной речи.

    Объект и предмет лексикологии

    Единицы лексико-семантической системы

    Специфика лексико-семантической системы

    Основные проблемы лексикологии

    Разделы лексикологии

Литература

_______________________________________________

    Объект и предмет лексикологии

Лексикология (греч.lexis ‘слово’,lexikos ‘словарный’,logos ‘учение, наука’) – раздел языкознания, изучающийсловарный состав языка (лексику) в егосовременном состоянии иисторическом развитии .

Разделы языкознания, изучающие разные ярусы языковой системы, фактически имеют два объекта :

    единица соответствующего уровня, ее природа и свойства,

    система единиц , отношения между этими единицами.

Объекты лексикологии – это

    слово как лексическая единица (ЛЕ),

    лексика (словарный состав) как совокупность слов, определенным образом организованная, структурированная.

Слово является объектом разных лингвистических дисциплин. Каждая из них рассматривает слово под определенным углом зрения, т.е. при общем объекте имеет свой предмет :

    в фонетике изучается звуковая сторона слова,

    в морфемике – строение слова,

    словообразовании – способы образования слов,

    в морфологии – грамматические формы и грамматические значения слова,

    в синтаксисе – способы соединения слов и форм слов в словосочетания и предложения [СРЯ, с. 165].

Слово как грамматическая единица – это система всех его форм с их грамматическими значениями; слово каклексическая единица, или единица словаря, – это формально выраженная система всех его лексических значений [Русская грамматика, с. 453].

В лексикологии слово рассматривается

    в аспекте его предметно-понятийного содержания

    и как единица словарного состава языка.

Слово крыло , например, представляет здесь интерес

а) как название :

    органа летания у птиц, насекомых, а также некоторых млекопитающих;

    несущей плоскости летательного или другого движущегося аппарата;

    вращающейся лопасти колеса ветряной мельницы;

    покрышки над колесом экипажа, автомобиля и т.п.;

    боковой пристройки, флигеля;

    крайней (правой или левой) части боевого построения;

    крайней (правой или левой) группировки какой-нибудь организации.

б) как единица лексической системы , которая находится в определенных отношениях с другими лексическими единицами, напр., как входящая вкласс наименований частей тела птицы вместе со словамихвост, клюв и т. д.

Противопоставление грамматических форм слова (словоформ) в одном и том же значении (крыло, крыла, крылу… ) являетсянесущественным для лексикологии. Это предмет изучения грамматики.

Напротив, изучение сходства и различия семантических вариантов одного и того же слова во всей системе их форм (крыло, крыла, крылу … ‘орган летания’;крыло, крыла, крылу… ‘несущая плоскость’ и т.п.) – одна из важнейших задач лексикологии [СРЯ, с. 165].

Однако при изучении слова в лексикологии невозможно полностью игнорировать грамматику, так как лексика и грамматика тесно связаны.

    Единицы лексико-семантической системы

Слово – звук или комплекс звуков, обладающийзначением и служащийнаименованием предметов и явлений действительности [СРЯШ, с. 165].

В определении зафиксирована знаковая природа слова и егофункция .

Слово, в отличие от фонемы, – это знак :

    в нем есть и материальная сторона – звучание или написание (фонографическая оболочка),

    и идеальная сторона – значение .

Основная функция слова – номинативная (лат. nominatio ‘называние, наименование’).Большинство словназывают предметы, их признаки, количество, действия, процессы и являются полнозначными, самостоятельными.

Слова называют не только конкретные предметы, но и понятия об этих предметах, возникающие в сознании говорящих.

Со словом соотносятся все единицы языка :

    фонемы иморфемы составляют структуру слова,

    словосочетания ипредложения состоят из слов.

Это дает основание некоторым ученым говорить о том, что слово – это центральная единица языка .

Так как слово – явление сложное и многоаспектное, термин слово многозначен и неопределенен: им обозначаются

    и слова как единицы словарного состава (языковые единицы);

    и слова как единицы речи, текста (слова в конкретных значениях и конкретных грамматических формах).

Напр., в предложении Человек человеку друг

    три слова в конкретных грамматических формах

    и два слова как единицы словаря:человек идруг [Кодухов, с. 184].

    Словом называются и однозначные слова, и отдельные значениямногозначных слов.

Для обозначения этих разных объектов в лексикологии используют более четкие термины.

    Наиболее общим является термин лексическая единица (ЛЕ )

Лексическая единица – это единица лексического уровня языка, имеющаядвусторонний характер ,грамматическую оформленность и выполняющаяноминативную функцию .

Термин лексическая единица являетсяродовым по отношению к терминамлексема илексико-семантический вариант :

┌─────────┴─────────┐

лексема лексико-семантический

    Лексема (греч.l é xis ‘слово, выражение’) – единица лексического уровня языка, представляющая собой совокупностьвсех форм и значений одного слова [≈ ЛЭС, с. 257; ЭРЯ, с. 207].

Т.е. лексема – это двусторонняя единица 1 :

лексема = –––––––––––––––––––––––

план выражения

Термин лексема обычно употребляется только по отношению к словамзнаменательных частей речи .

    Лексико-семантический вариант (ЛСВ )– одно из лексических значений лексемы, выраженное фонографической оболочкой.

Иначе: ЛСВ – лексема в одном из своих значений. Т.е. ЛСВ – это тожедвусторонняя единица. ЛСВ одной лексемы

    различаются своими лексическими значениями (ЛЗ)

    и совпадают по форме (звуковому и графическому выражению).

Напр., рукав

    часть одежды, покрывающая руку (короткие рукава );

    ответвление от главного русла реки (правый рукав Волги );

    шланг для подачи жидкостей, сыпучих или вязких веществ, газов (пожарный рукав ).

Все эти значения связаны отношениями семантической производности (носители языка осознают связь между этими значениями), так чтотождество слова не нарушается .

Лексема представляет собой систему взаимосвязанныхЛСВ :

лексема = ЛСВ 1 + ЛСВ 2 + ЛСВ 3

Если слово однозначно , оно представленоодним ЛСВ :

    топот ‘шум, звуки от ударов ног при ходьбе’.

Термин «лексическая единица» употребляется и применительно клексеме , и применительно кЛСВ , если нет необходимости их дифференцировать.

ЛЕ, лексема и ЛСВ – это языковые единицы, т.к. представляют собойсовокупность значений и форм .

В речи эти абстрактные единицы реализуются вконкретных единицах, т.к. каждый раз выбираетсяодно значение иодна форма:

    Платье с короткими рукавами .

    Конкретная реализация лексемы или ЛСВ в речи (тексте) называется:

    лекс (а ) (термин не очень употребителен),

    словоформа – слово в определенной грамматической форме (термин пришел из грамматики),

    словоупотребление – относительно новый термин.

    Специфика лексико-семантической системы

Лексико-семантическая система (ЛСС) сходна по структуре с другими системами. Ее единицы, подобно фонемам и морфемам,

    входят в определенные классы единиц,

    противопоставляются,

    или, напротив, нейтрализуются,

    взаимодействуют друг с другом в контексте и т.п.

Однако лексическая система существенно отличается от фонологической, морфологической и синтаксической систем.

1) Основной особенностью словарного состава являетсясвязь слова с объектами внеязыковой действительности .

Лексика отражает материальную и духовную культуру, общественную практику языкового коллектива. Поэтому в развитии и изменении словарного запаса большую роль играют внеязыковые (=экстралингвистические ; лат.extra ‘сверх’, ‘вне’)факторы . Лексический состав наиболее чутко реагирует на различные социальные, культурные, научные, политические и др. изменения в жизни общества. Напр., в результате тесных контактов с тюркскими народами в русском языке много тюркизмов. В эпоху ПетраIв русском языке появились многочисленные заимствования из европейских языков. После Октябрьской революции многие слова перестали употребляться, но, с другой стороны, возникло большое количество новых наименований. Большое количество новых слов появилось в связи с научно-технической революцией, перестройкой и т.д. [Маслов, с. 85].

Тесная связь с объективной действительностью определяет все другие особенности лексической системы.

2) Количество элементов ЛСС и разнообразие их отношений несопоставимо больше, чем в системах других единиц.

ЛСС включает трудно исчислимое множество лексем: напр., «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах (Большой академический словарь – БАС) насчитывает 122 000 слов. Есть данные, что развитые языки (типа русского ,английского ,немецкого ) включаютоколо 1 млн. слов (если считать термины, просторечные, жаргонные и диалектные слова). При этом числофонем в разных языках в среднем 20–40,морфем – сотни (если речь не идет о корнях, но корней в любом случае меньше, чем слов),синтаксических конструкций – десятки.

3) Количество лексических единиц не может быть определено точно .

Трудно установить количество слов даже литературного языка (ЛЯ), состав которого постоянно меняется. Словари ЛЯ не включают диалектные и многие жаргонные слова, а механически суммировать количество слов в разных словарях невозможно. Кроме того, установление количества лексических единиц зависит от решения ряда теоретических проблем , напр.,

4) Большинство слов языка каждый из носителейне использует или использует очень редко (это естественное следствие того, что в ЛСС огромное количество единиц). При этом мы используем, напр.,все фонемы своего языка (одни чаще, другие реже).Общеупотребительная литературная лексика РЯ включает до 300 тыс. слов, арядовой носитель языка использует в обыденной речи 1,53 тыс. слов. Даже в произведениях крупнейших писателей используется только очень незначительная часть словарного состава языка. Напр., словарьА. С. Пушкина включает 21 197 слов, а словарьВ. И. Даля (1801–1872) – около 200 000 [СРЯШ, с. 163; Барлас и др., с. 119–120].

5) Т.к.ЛСС отражает изменения, происходящие в различных сферах жизни, она представляет собойоткрытый класс :

    с одной стороны, постоянно появляются новые слова и значения,

    а с другой, – уходят на периферию, а затем исчезают устаревшие слова или устаревшие значения слов.

Соответственно, ЛСС относительно быстро меняется по сравнению с системами единиц других уровней, это самый «подвижный» уровень языка.

Устойчивость иподвижность элементов лексики характеризуются определеннымравновесием , обеспечивающимстабильность словарного состава .

Эти специфические особенности лексики делают невозможным изучение системных отношений между всеми элементами словарного состава [СРЯШ, с. 164, 165, 185; СРЯ, с. 169].

    Основные проблемы лексикологии

Любой раздел языкознания изучает свой объект в синхронном и диахронном аспектах и решает следующие проблемы:

    определение основной единицы соответствующего уровня языковой системы, ее дифференциальных признаков; соотношение этой единицы с другими единицами языка;

    выявление системных отношений между единицами;

    функционирование единиц;

    изучение исторических изменений в системе единиц и правилах их функционирования.

Соответственно формулируются основные проблемы лексикологии .

    Определение слова как самостоятельной единицы языка.

    Изучение семантической структуры слова (компоненты лексического значения и типы значений слов и т.д.).

    Выявление системности лексики (парадигматических и синтагматических отношений между словами):

    парадигматика : многозначность, омонимия, синонимия, антонимия, конверсия, семантическое поле и др.;

    синтагматика : сочетаемость лексических единиц.

    Дифференциация (стратификация) словарного состава с различных точек зрения:

    лексика исконная и заимствованная,

    активная и пассивная (устаревшая и новая),

    общенародная и ограниченного употребления (терминологическая, диалектная, жаргонная);

    стилистически нейтральная и стилистически маркированная (разговорная, книжная).

    Функционирование лексики:

    частотность лексики в речи и текстах;

    контекстуальные сдвиги значений;

    речевые синонимы, антонимы и т.д.

    Пути пополнения словарного запаса языка:

а) использование внутренних ресурсов:

    создание новых слов,

    формирование новых значений,

    образование устойчивых словосочетаний;

б) внешний источник – заимствования [ЛЭС, с. 260].

    Разделы лексикологии

1. По предмету изучения различаются

    общая и частная лексикология,

    описательная (синхроническая) и историческая лексикология,

    сопоставительная лексикология,

    теоретическая и прикладная лексикология.

Общая лексикология устанавливает общие закономерности строения, функционирования и развития лексики: изучает те качества, которые присущи словам и лексическим системам всех (многих) языков.

Частная лексикология исследует словарный состав одного языка (двух, нескольких языков).

Описательная (синхроническая) лексикология изучает словарный состав языка на современном этапе развития.

Историческая лексикология исследует историю слов в связи с историей обозначаемых ими предметов, понятий, институтов. Историческая лексикология дает

    описание динамики словарного состава (или его участка) (диахронный подход),

    или статическое описание среза исторического состояния языка (синхронный подход) [ЛЭС, с. 260].

Внутри исторической лексикологии выделяется этимология (греч.etymologia из etymon ‘истина’ и logos ‘слово, учение’) –

    раздел языкознания, изучающий происхождение слов,

    происхождение слова [ЛЭС, с. 596].

Этимология проясняет первичную форму и значение слова , которые в процессе исторического развития языка нередко оказываются непонятными для носителей языка [Вендина, с. 113].

Сопоставительная лексикология исследует словарный состав с целью выявления

    структурно-семантических сходств и различий между языками (независимо от их родства),

    общих лексикологических (чаще семантических) закономерностей.

Прикладная лексикология противопоставленаназванным теоретическим дисциплинам, т.к. имеетпрактическую направленность. Она охватывает 4 сферы:

    лексикографию,

  • лингвопедагогику (обучение неродному языку),

    культуру речи [ЛЭС, с. 260].

2. Основные аспекты изучения лексики:

    социолингвистический : изучаются свойства словарного состава языка, которые обусловлены социальными факторами (напр., заимствование лексики – следствие торговых, военных, культурных и др. контактов между народами);

    системно-семантический : слово изучается со стороны его лексического значения (ЛЗ); словарный запас изучается с точки зрения системных отношений между его элементами, внутренних закономерностей, организующих эту систему;

    функциональный ;

    временной (синхронный – диахронный).

3. Внутреннее членение лексикологии – разделы лексикологии в зависимости отаспекта изучения лексики.

1) Собственно лексикология (= внешняя лексикология) изучает лексические единицыв аспекте соотношения с объектами внешней действительности (социолингвистический аспект изучения лексики).

В рамках собственно лексикологии изучается

    происхождение лексических единиц (исконная и заимствованная лексика),

    их употребление (активный и пассивный запас),

    социальная дифференциация лексики (общенародная, диалектная, жаргонная лексика) и т. д.

2) Лексическая семантика (=внутренняя лексикология;системно-семантический аспект изучения лексики).

Термин семантика (греч.s ē mantik ó s ‘обозначающий’) имеет значения:

    раздел языкознания, изучающий это содержание [ЛЭС, с. 438].

Внутри единой дисциплины «семантика» выделяются морфемная семантика, лексическая семантика, синтаксическая семантика.

Термин лексическая семантика обозначает:

    раздел лексикологии, который изучает значение слов,

    означаемое, план содержания лексических единиц (синоним термина лексическое значение ).

В процессе речевого общения говорящий (пишущий), кодируя смысл, порождает текст, аслушающий (читающий), декодирует, воспринимает текст. В первом случае возникает вопрос: «С помощью какого слова (или каких слов) можно выразить этот смысл?», а во втором: «Что значит это слово?». Тем самым, значения лексических единиц могут исследоваться в двух противоположных направлениях:

    от означающего к значению и

    от значения к означающему [СРЯ, с. 171].

В соответствии с этим выделяются два раздела (аспекта) семантики:

    семасиология (греч.s ē masia ‘значение, смысл’) – учение о значениях: значение изучается в направленииот формы к содержанию , и

    ономасиология (греч.onoma ‘имя’) = теория номинации: значение изучается в направленииот содержания к форме .

Семасиология и ономасиология неразрывно связаны друг с другом, между ними нет четкой границы. Напр.,многозначность изучается всемасиологическом аспекте: какие значения выражает данная фонографическая оболочка. Однако многозначность возникает в результате переноса наименований (ср.:крыло ), а исследование способов номинации – этоономасиологический аспект.

Оба аспекта семантики изучают слова

    в системном аспекте,

    в функциональном аспекте (новый аспект изучения лексики).

В основе противопоставления этих аспектов лежит оппозиция язык – речь 2 .

Функциональный аспект изучения лексических единиц называется прагматикой (греч.prágma род. п. prágmatos ‘дело, действие’) (термин стал активно употребляться в 60–70 гг. 20 в.).

В широком значениипрагматика – 1) один из аспектов семиотики; 2) раздел языкознания, изучающий функционирование языковых знаков в речи – отношение между высказыванием, говорящим и контекстом (ситуацией)в аспекте человеческой деятельности [ЛЭС, с. 389; ЭРЯ, с. 360]. Лингвистическая прагматика изучает язык не «сам в себе и для себя», а как средство, используемое человеком для достижения его целей [Маслова, с. 29].

Предмет лингвистической прагматики –речевые акты . Она исследует социально-коммуникативные условия, обусловливающие речевой процесс (кто говорящий; кому говорит; каковы отношения между этими субъектами; цель говорящего; его эмоциональное состояние; время и место речи).

От этих внешних факторов зависит выбор номинации:

    дети говорят «предки » о своих родителях в отсутствии родителей;

    их двух лексических единиц врач идоктор только последняя используется в функции обращения;

    говорящие (пишущие) выбирают словомама илимать в зависимости от отношения и внешних условий (напр., заполнение анкеты).

К области прагматики относится исследование косвенных смыслов, выражаемых языковыми единицами. Напр., выражения типа Здесь дует илиМне холодно косвенно означают просьбу закрыть окно. Ср.:

Полина Андреевна. Вы были так увлечены разговором с Ириной Николаевной… Вы не замечали холода. Признайтесь, она Вам нравится …

Доктор Дорн. Мне пятьдесят пять лет . (Чехов) [ЭРЯ, с. 361]. Очевидно, что цель доктора в данном случае – не просто сообщить свой возраст.

В качестве самостоятельного раздела лексической семантики выделяется ономастика (греч.onomastik ē ‘искусство давать имена’) – раздел лексикологии, изучающийсобственные имена .

Ономастика членится на подразделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена:

    антропонимика, этнонимика, топонимика, зоонимика, астронимика и т. д.

Лексикология тесно взаимодействует с фразеологией илексикографией .

Фразеология (греч.phrase ō s ‘выражение’) – раздел языкознания, в котором изучаютсяустойчивые сочетания слов :

    спустя рукава, не солоно хлебавши, где Макар телят не пас и т.д.

Фразеологию рассматривают либо как раздел лексикологии , либо каксамостоятельную дисциплину .

Лексикография (греч.lexikos ‘относящийся к слову’, graph ō ‘пишу’) – этоприкладная лингвистическая дисциплина, занимающаясятеорией ипрактикой составления словарей , т.е. это:

    наука о составлении словарей,

    деятельность по составлению словарей [ЛЭС, с. 258].

Лексикография разрабатывает

    общую типологию словарей,

    принципы отбора лексики,

    расположение слов и словарных статей: выделение и классификация значений слова, его словарных определений, типы языковых иллюстраций и др. [Вендина, с. 114].

Литература

Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс. М.: Академия, 2004. Лексикология. Основные понятия. С. 191–196.

Барлас Л. Г., Инфантова Г. Г., Сейфулин М. Г., Сенина Н. А. Русский язык. Ведение в науку о языке Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Флинта:Наука, 2003. 2. Лексикология. 2.1. Предмет лексикологии. Понятие о лексике. С. 116–123.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. Глава 7. Лексикология. С. 112–114. Слово как предмет лексикологии. С. 114–118.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979 (2-е изд. – 1987) С. 145–155

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Лексикология. С. 259–261. Лексема. С. 257.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (или другое издание). Гл.III. Лексикология. С. 85–86. Слово как единица языка. С. 86–90.

Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику. М. : Флинта: Наука, 2007. 147 с.

Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 1997 (1-е изд. – 1967). ГлаваII. Лексикология. § 7. Слово как предмет лексикологии. С. 60–74. § 8. Типы слов в языке. С. 74–80. § 25. Лексикография. С. 151–154.

Русская грамматика. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Введение в морфемику. Словообразование. Морфология. М.: Наука, 1980.

СРЯ – Современный русский язык. / под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высш. шк., 1989. Лексикология. § 1. Предмет и задачи лексикологии. С. 165–166.

СРЯШ – Современный русский язык. Фонетика. Лексикология, Фразеология / под ред. П. П. Шубы. Минск: Прогресс, 1998. Лексикология. С. 162–163. Особенности словарного запаса языка как предмета изучения лексикологии. С. 163–164. Слово как единица лексикологии. С. 165–166.

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Академия, 2005. § 47. Предмет и задачи лексикологии. § 48. Слово. С. 137–138.

ЭРЯ – Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия – Дрофа, 1997. Лексема. С. 207. Лексикология. С. 211–213. Лексикография. С. 209–211. Семема. С. 451.

1Реже встречается более узкое понимание термина лексема – только как единицы плана выражения , которая представляет собой совокупность всех грамматических форм слова. В таком случае лексическая единица представляет собой единство лексемы и семемы [ЭРЯ, с. 207]:

семема = план содержания

ЛЕ = –––––––––––––––––––––––

лексема = план выражения

2Эти два блока: системный и функциональный – выделяются в любом разделе лингвистики: фонология: системная /функциональная; морфология: системная /функциональная; лексикология: системная / функциональная; синтаксис: системный /функциональный [Лукьянова Н. А. Лекции по лексикологии].

Лексикология - наука, которая сосредотачивается на лексике конкретного языка. Она имеет свои законы и категории. Что изучает лексикология? Данная наука занимается разнообразными аспектами слов, а также их функциями и развитием.

Понятие

Лексикология - это наука, которая изучает словарный состав языка и его особенности. Предметом данного раздела языкознания является следующее:

  • Функции лексических единиц.
  • Проблема слова как базового составляющего элемента языка.
  • Типы и виды лексических единиц.
  • Структура словарного запаса языка.

Это еще не полный перечень того, что изучает лексикология. Данная наука занимается вопросами пополнения и расширения словарного состава, а также рассматривает связи и противоречия между лексическими единицами.

Объект изучения

Слово и его значение - это основа для многих наук. Этими вопросами занимается морфология, а также разнообразные направления словообразования. Однако если в этих науках слова являются средством изучения грамматических структур или изучения разнообразных моделей для разных вариантов словообразования, то, то, что изучает лексикология, используется непосредственно для познания специфики самых слов. Лексические единицы рассматриваются не просто как совокупность букв и звуков, а являются целостной системой, которая имеет свои связи, функции, категории и понятия. Это и выступает объектом изучения лексикологии. Она рассматривает не отдельные слова, а всю лексику как что-то целое и нераздельное.

Такой подход имеет свои особенности. Это позволяет относить к категории не только слова, но также и устойчивые словосочетания, которые имеют определенную аналитическую роль.

Проблема слова

Лексикология современного русского языка сосредотачивается на объекте и предмете своего изучения. Поскольку слово рассматривается как некоторая единица, которая имеет связи между своей формой и содержанием, то оно рассматривается в трех основных аспектах:

  • Структурный. Изучается форма слова, его структура и составляющие компоненты.
  • Семантический. Рассматривается значение лексических единиц.
  • Функциональный. Исследуется роль слов в речи и в общей структуре языка.

Если говорить о первом аспекте, то лексикология - это наука, которая устанавливает конкретные критерии для определения отличия и тождества отдельных слов. Для этого лексические единицы сопоставляются со словосочетаниями, а также разрабатывается аналитическая структура, которая позволяет установить инварианты слова.

Что касается семантического аспекта, то этим занимается отдельная наука - семасиология. Она изучает связь между словом и определенным объектом. Это важно для лексикологии. Она изучает слово и его значение, а также его отдельные категории и типы, что позволяет выделять такие понятия, как моносимия (однозначность) и полисимия (многозначность). Лексикология также занимается исследованием причин, которые приводят к появлению или утрате словом своего значения.

Функциональный аспект рассматривает лексическую единицу как объект, который связывается с другими подобными элементами и выстраивает целую систему языка. Здесь важна роль взаимодействия лексики и грамматики, которые, с одной стороны, поддерживают, а с другой - ограничивают друг друга.

Понятие словарного состава

Лексикология рассматривает слова как систему, которая состоит из нескольких подсистем. Лексические единицы образуют группы, которые разные по объему, форме и содержанию. Это часть того, что изучает лексикология. Словарный запас исследуется одновременно в двух аспектах: как групповые отношения между отдельными единицами и их правильное расположение по отношению друг к другу. Благодаря этому лексику можно распределить на отдельные категории. Например, омонимы, паронимы, синонимы, антонимы, гипонимы и др.

Дополнительно практически любой раздел языкознания, в том числе и русская или английская лексикология, изучает более объемные группировки слов, которые называются полями. Обычно это строится на основе ядра поля, например, определенном количестве ключевых слов, и самых границ, которые являют собой разнообразные парадигматические, семантические, грамматические или другие типы отношений с данными лексическими единицами.

Разделы лексикологии

Как и любая другая наука, лексикология имеет свою систему дисциплин, которые отвечают за определенные аспекты ее объекта и предмета изучения:

  • Семасиология. Занимается значениями слов и словосочетаний.
  • Ономасиология. Изучает процедуру называния объектов и явлений.
  • Этимология. Исследует происхождение слов.
  • Ономастика. Занимается именами собственными. Это касается как имен людей, так и географических названий.
  • Стилистика. Изучает значение слов и выражений коннотативного характера.
  • Лексикография. Занимается способами организации и составления словарей.
  • Фразеология. Исследует фразеологизмы и стойкие выражения.

Разделы лексикологии имеют свои собственные категории, а также объект и предмет изучения. Кроме того, выделяют некоторые типы данной науки. В частности, речь идет об общей, частной, исторической, сопоставительной и прикладной лексикологии. Первый тип отвечает за общие закономерности лексики, включая ее структуру, этапы развития, функции и др. Частная лексикология занимается исследованием конкретного языка. Исторический тип отвечает за развитие слов в связи с историей наименований объектов и явлений. Сопоставительная лексикология исследует слова с целью выявления родства между разными языками. Последний тип отвечает за такие процессы, как культура речи, особенности перевода, лингвистическая педагогика и лексикография.

Категории лексических единиц

Словарный состав любого языка отличается разнообразием и разнородностью. Соответственно, выделяют категории, которые имеют свои отличительные черты и особенности. Русская лексикология предвидит следующие подвиды:

  • По сфере применения: общеупотребляемые слова и лексические единицы, которые применяются в особых ситуациях (наука, поэзия, просторечье, диалекты и др.).
  • По эмоциональной нагрузке: нейтральные и эмоционально окрашенные единицы.
  • По историческому развитию: неологизмы и архаизмы.
  • По своему происхождению и развитию: интернационализмы, заимствования и др.
  • По функциональности - активные и пассивные лексические единицы, а также окказионализмы.

Учитывая постоянное развитие языка, границы между словами являются нечеткими, и они могут переходить из одной группы в другую.

Проблемы

Как и любая другая наука, лексикология занимается решением определенных проблем. Современные специалисты выделяют следующие:

  • Частотность слов в тексте.
  • Разница между лексическими единицами на письме и в устной речи.
  • Возможности слов, которые позволяют создавать новые названия для предметов и явлений.
  • Изменение значений лексики.

Наука также изучает варианты сочетаемости слов на разных уровнях: семантическом и лексическом.

Способы пополнения словарного запаса

Лексикология занимается исследованием вариантов номинаций. Под этим понимают различные способы и методы расширения словарного состава. Для этого могут быть использованы как внутренние ресурсы конкретного языка, так и привлечение лексических единиц из других языков. Различают следующие способы пополнения словарного состава:

  • Словообразование - создание новых слов.
  • Конструирование новых значений для уже существующих слов: полисемия, перенос значений и др.
  • Образование стойких словосочетаний.
  • Заимствование.

Эти способы характерны для любого языка, однако в каждом конкретном случае имеют свои особенности и отличительные черты.

Методы

Для своих нужд лексикология пользуется общелингвистическими методами исследования. К ним относятся:

  • Дистрибуция. Отвечает за определение рамок лексической единицы, за количество значений и др.
  • Субституция. Изучает явления синонимии и вариации слов.
  • Компонентный метод. Отвечает за расщепление лексических единиц на отдельные компоненты, а также занимается их общей структурой.
  • Трансформация. Используется в процессе словообразования с целью определения главного компонента слова.
  • Используется для определения частотности использования лексических единиц, а также для вычисления их семантических, парадигматических и других типов связей.

Информация, полученная при помощи данных методов, используется и в других науках, среди которых психолингвистика, нейролингвистика, а также ряд дисциплин социального характера.

Лексикология (от греч. lexikós ‘относящийся к слову’ (lexis - ‘слово’) и logos ‘слово, учение’) - раздел языкознания, изучающий лексику (словарный состав) языка и слово как единицу лексики. Одной из основных задач лексикологии является исследование значений слов и фразеологизмов , изучение многозначности, омонимии, синонимии, антонимии и других отношений между значениями слов. В сферу ведения лексикологии входят также изменения в словарном составе языка, отражение в лексике социальных, территориальных, профессиональных характеристик людей, которые говорят на языке (их принято называть носителями языка). В рамках лексикологии исследуются пласты слов, выделяемые по разным основаниям: по происхождению (исконная и заимствованная лексика), по исторической перспективе (устаревшие слова и неологизмы), по сфере употребления (общенародная, специальная, просторечная и т. д.), по стилистической окраске (межстилевая и стилистически окрашенная лексика).

Лексикология как наука о слове, его значении и словарном составе языка

Лексика - это совокупность слов языка, его словарный (лексический) состав. Иногда этот термин используется в более узком значении - по отношению к отдельным пластам словарного состава (устаревшая лексика, общественно-политическая лексика, лексика Пушкина и т. д.). Основная единица лексики - слово .

Лексика непосредственно обращена к действительности, поэтому она очень подвижна, сильно изменяет свой состав под воздействием внешних факторов. Возникновение новых реалий (предметов и явлений), исчезновение старых ведет к появлению или уходу соответствующих слов, изменению их значений. Лексические единицы не исчезают внезапно. Они могут долго сохраняться в языке как устаревающие или устаревшие слова (историзмы , архаизмы ). Новые слова (неологизмы ), сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, теряют свойство новизны. Лексика национального языка всегда взаимодействует с лексикой других языков - так появляются заимствования. Изменения в лексическом составе происходят постоянно, так что точное количество всех слов языка принципиально невозможно подсчитать.

В лексике находят отражение социальные, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим выделяются различные пласты слов. Разные социальные и профессиональные объединения людей наряду с общеупотребительной используют в общении лексику ограниченного употребления . Например, в речи студентов часто можно услышать слова, относящиеся к студенческому жаргону, люди одной профессии употребляют специфичную для этой профессии специальную лексику - термины и профессионализмы . В речи человека, владеющего литературным языком, могут проявляться черты одного из русских диалектов (сами диалекты, или говоры, изучает наука диалектология). Такие вкрапления квалифицируются как диалектизмы . В каждом языке выделяются группы слов с разными стилистическими характеристиками. Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом стиле речи и составляют основу словаря. На их фоне выделяются стилистически окрашенные слова - они могут принадлежать "высокому" или "низкому" стилю, могут быть ограничены определенными типами речи, условиями речевого общения (научная, официально-деловая, книжная лексика и т. д.).

Предметом нашего изучения является лексика современного русского литературного языка. В широком смысле современным считается язык от Пушкина до наших дней, в узком - его нижняя граница отодвинута до середины XX века.

Разъяснения требует также определение "литературный". Литературный язык нельзя путать с языком литературы. Понятие "русский литературный язык" противопоставлено понятию "национальный (общенародный) русский язык". В национальную (общенародную) лексику включаются все перечисленные выше словарные пласты (в том числе говоры, просторечие, жаргон). Основу литературного языка составляет литературная лексика и фразеология , за его рамками остаются просторечие, жаргоны, диалектные слова. Литературный язык отличается нормированностью и кодифицированностью, то есть письменной узаконенностью этой нормы, которая зафиксирована в нормативных словарях и справочниках. Особенность литературного языка вообще и его лексики в частности состоит в том, что он не закреплен за какой-либо ограниченной (территориально, социально, профессионально) группой людей или ситуацией общения. Поэтому литературный язык является не просто одной из составных частей национального языка, а высшей формой его существования.

В словаре носителей языка различают активный и пассивный словарный запас . К активному словарному запасу относятся слова, которые мы знаем и употребляем. К пассивному - слова, которые мы знаем, но не употребляем в своей речи.

При всем разнообразии и многочисленности состава, проницаемости, подвижности, внутренней неоднородности лексического уровня языка он представляет собой хорошо организованную систему. В понятие "системность лексики" включаются два взаимосвязанных аспекта. Во-первых, лексика входит в общую систему языка, соотносится с фонетикой, морфемикой, словообразованием, морфологией, синтаксисом. Во-вторых, системность присуща лексике и с точки зрения ее внутренней организации. Слова объединяются в различные группы в зависимости от своего значения. Так, могут быть выделены объединения слов, основанные на смысловых сходствах и различиях - антонимические пары , синонимические ряды . Сложную микросистему представляет собой многозначное слово. На основании общего смыслового компонента слова объединяются в группы: например, слова озеро , река , ручей , канал , пруд и т. д. образуют группу слов с общим значением ‘водоем’.

Таким образом, значения слов образуют систему в пределах одного слова (многозначность), в пределах словарного состава в целом (синонимия, антонимия), в пределах всей системы языка (связи лексики с другими уровнями языка). Спецификой же лексического уровня языка являются обращенность лексики к действительности (социальность), проницаемость образуемой словами системы, ее подвижность, связанная с этим невозможность точного исчисления лексических единиц.

Слово

Слово изучается в разных разделах языкознания, так как имеет звуковое оформление, значение, грамматические характеристики, то есть объединяет в себе признаки разных аспектов языка. В лексикологии слово рассматривается прежде всего как самостоятельная языковая единица, обладающая значением.

Основные признаки слова - грамматическая оформленность, непроницаемость (фонетическая оформленность), фразеологичность значения.

Грамматическая оформленность заключается в том, что слово, в отличие от морфемы, охарактеризовано как определенная часть речи с соответствующими грамматическими признаками.
Непроницаемость (фонетическая оформленность) состоит в том, что слово, в отличие от словосочетания, - такой звуковой комплекс, внутрь которого не может быть вставлено другое слово, части этого комплекса (морфемы, слоги) нельзя произвольно поменять местами. Кроме того, этот звуковой комплекс обычно может быть ограничен паузами любой длины и имеет одно ударение.

Фразеологичность значения заключается в том, что значение слова не является суммой значений его частей - морфем (подобно фразеологизмам, значения которых также не складываются из значений составляющих их компонентов - слов, например делать из мухи слона). Так, значения производных слов обычно включают в себя не только значения составляющих слово морфем, но и так называемые "приращенные" компоненты смысла, не имеющие формального выражения. Например, в значении слова водопад есть смысловой компонент ‘падение воды’, но водопад - не любое падение воды, значение слова не исчерпывается этим смыслом. Слово подорожник обозначает не все, что находится по краям дорог, а только определенный вид растений - в морфемах зафиксирован несущественный, периферийный признак, а центральный компонент значения ‘растение’ формально не выражен. Слова синяк , беляк сходны по своей структуре, но при этом их значения ‘кровоподтек’ и ‘заяц’ не выводимы из значений морфем. Для непроизводных слов фразеологичность значения может пониматься как непредсказуемость, немотивированность значения слова его внешней формой.

Все носители языка обычно легко вычленяют слова в потоке речи, осознают их как самостоятельные, отдельные языковые единицы. Несмотря на это, дать определение слова нелегко, потому что невозможно сделать это, опираясь на какое-либо одно его свойство: слово является и фонетическим целым, и единицей, имеющей значение - лексическое и грамматическое, в предложении обладает синтаксической функцией, а также еще целым рядом разноплановых признаков.

Проблема выделения и определения слова как единицы языка имеет два аспекта. Во-первых, его надо отделить от других значимых языковых единиц, провести границу, с одной стороны, между словом и морфемой, с другой - между словом и сочетанием слов, то есть решить вопрос отдельности, выделимости слова в речевой цепи. Во-вторых, нужно решить проблему тождества (единства) слова: отграничить словоизменение от словообразования и многозначность от омонимии. Так, при словоизменении и многозначности тождество слова не нарушается: разные грамматические формы, или словоформы (дом, дома, дому, домом, домам, домами ), а также разные значения слова составляют одно слово. В случаях словообразования и омонимии тождество слова нарушается: при словообразовании производятся новые слова (дом, домик, домишко, домовой, домашний ), разными словами являются омонимы - слова, совпадающие по звучанию и написанию и существенно различающиеся по значению. Надо учитывать также наличие орфографических, фонетических, словообразовательных вариантов слов (фортепьяно - фортепиано, ноль - нуль, твóрог - творóг, туристский - туристический ).

Трудность определения слова заключается не в неопределенности слова, а в его многогранности. Определение слова возможно, если признать наличие в языке промежуточных, переходных явлений, важен также фактор системности: в некоторых случаях выделение слова оказывается возможным только с его учетом.

Например, ни с кем традиционно считается сочетанием двух слов - единой, хотя и членимой словоформы местоимения с предлогом. С одной стороны, ни с кем пишется "в три слова", то есть с двумя пробелами, но с другой - явно соотносится с другими формами творительного падежа (никем, ни за кем ) и с местоимением никто . Последний - системный - фактор и является решающим в признании сочетания ни с кем двумя словами.

Обобщив сказанное, можно дать следующее определение: слово - это основная единица языка, которая служит для обозначения (наименования) предметов, признаков, отношений действительности, при этом характеризуется совокупностью грамматических, фонетических и семантических признаков . Слово может быть представлено в языке набором словоформ и значений, состоит из морфем, от которых отличается самостоятельностью и свободной воспроизводимостью в речи, является строительным материалом для предложения, в отличие от которого не является законченным высказыванием.

Значение слова

Слово является двусторонним единством: соединяет в себе форму (определенный звуковой или буквенный комплекс) и значение. Звуковая или буквенная последовательность становится словом только тогда, когда обретает значение.

Различают лексическое и грамматическое значение. Русскому языку свойственно их совмещение в одном слове. Лексическое значение индивидуально и вместе со звуковой оболочкой слова отграничивает его от других слов.

Грамматические значения - обобщенные языковые значения, характеризующие слово как элемент определенного класса (части речи), в отличие от лексического значения они обязательны для всех слов данного класса, имеют регулярное выражение: набор противопоставленных повторяющихся грамматических форм. Так, например, значения рода, числа, падежа прилагательных обязательно и регулярно выражаются в соответствующих окончаниях. Лексическое значение присуще слову в целом, а заключено в его основе. При этом лексическое и грамматическое значения тесно спаяны в слове. Некоторые грамматические значения иногда ограничены в своих проявлениях определенными лексическими группами. Так, существует зависимость между характером лексического значения слова и наличием у него форм множественного числа. Например, существительные глупость и грубость в значениях ‘свойство быть глупым’ и ‘свойство быть грубым’ не имеют форм множественного числа: Глупость этого замечания была очевидной ; Грубость - ее основной недостаток ; в более конкретных значениях имеются формы обоих чисел: сделать глупость, делать глупости, сказать грубость, говорить грубости .

Лексическое значение - отображение в слове явлений действительности. Будучи прикреплено к определенному звуко-буквенному комплексу (наименованию), значение вместе с ним образует слово.

Основная функция слова - номинативная (от лат. nominatio ‘называние’): слово называет явления действительности. В зависимости от способа номинации различают четыре типа слов:

1) знаменательные слова , которые могут самостоятельно и непосредственно обозначать явления действительности, то есть выполнять номинативную функцию. Это основной и самый многочисленный тип слов, к нему относятся существительные, прилагательные, глаголы и т. д.;

2) местоименные слова обозначают явления действительности опосредованно, опираясь на речевую ситуацию или на соседние высказывания;

3) служебные слова выражают различные отношения между словами или предложениями, могут указывать на явления действительности, только употребляясь вместе с самостоятельными (знаменательными и местоименными) словами, выполняют связующую функцию в предложении;

4) междометия не называют, а выражают явления действительности (обычно эмоции), служат своеобразными "симптомами", признаками эмоций, не вступают в грамматические связи с другими словами в предложении.

Слово не только называет явление действительности, но и обобщает, его лексическое значение соотнесено как с явлениями действительности, так и с соответствующими понятиями. Понятие о предмете, явлении, качестве и т. д. - обобщенное отображение в сознании носителей языка основных представлений о свойствах явления. Так, называя ведром предметы разного размера, цвета, назначения и т. д., мы отвлекаемся от индивидуальных особенностей конкретных предметов и сосредоточиваем внимание на их основных чертах. Конкретные предметы, явления действительности имеют множество характеристик, но в понятии отражаются лишь существенные, позволяющие отличать одно явление от другого. Связь значения и понятия очень тесная.

Кроме понятийного в значение слова могут входить эмоционально-оценочные , экспрессивные компоненты. Так, значения вторых слов в парах лошадь - кляча, помощник - пособник содержат дополнительный отрицательно-оценочный компонент значения. Слова ребенок и ребеночек соотносятся с одним и тем же понятием, но второе существительное имеет эмоционально-оценочный компонент значения, который в данном случае выражается уменьшительно-ласкательным суффиксом.

Лексическое значение слова определяется не только соотношением с понятием, но и отношениями слова с другими словами, то есть его местом в лексической системе языка.

Слова могут объединяться в группы на основании общности значения (например, в синонимические ряды). Значение слова в какой-то степени зависит от состава такой группы.

Каждое слово сочетается с другими словами в линейном ряду. Некоторые слова делают это относительно свободно: их способность образовывать сочетания с другими словами ограничена только совместимостью или несовместимостью обозначаемых понятий. Например, можно сказать зеленые яблоки, умный человек но нельзя *зеленые идеи, *умный столб , потому что эти словосочетания бессмысленны: идеи, будучи нематериальными, не могут характеризоваться по признаку цвета, столб не может быть умным или глупым . Но есть такие случаи, когда на сочетаемость слов накладываются собственно языковые ограничения. Мы говорим коричневый пиджак , карие глаза , каштановые волосы , а не *карий пиджак, *каштановые глаза, *коричневые волосы , хотя во всех этих случаях обозначается один и тот же цвет.

Итак, лексическое значение слова - отображение в слове представлений о явлениях действительности. Лексическое значение слова определяется рядом факторов: связью с явлениями окружающей действительности; соотнесенностью с понятиями, отражающими эти явления действительности; наконец, взаимосвязями слова с другими словами данного языка .
Значения слов фиксируются в толковых словарях.


Страница 1 - 1 из 10
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец | Все
© Все права защищены