Исторический морфемный состав слова. Исторические изменения в составе слова. Исторические изменения в морфемной структуре слова
Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.
Опрощение – изменение в морфологическом строении слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные значимые части, превращается в непроизводную, нечленимую. Слово теряет способность делиться на морфемы. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным. В процессе опрощения можно отметить 2 основные ступени - опрощение полное и неполное . Полным опрощением является такая потеря основами слов былой их способности члениться на морфемы, в результате которой возникшие в основе новые непроизводные основы предстают перед нами как чистые корни. При неполном опрощении новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности. В качестве причин, вызывающих процесс опрощения следует назвать семантические и фонетические изменения, архаизацию родственных слов.
Например: слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные от чаша и блюдо(хотя раньше такое было), слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении(испить чашу горя), а слово чашка не обозначает маленькая чаша , имея другое производное – чашечка . То же произошло с блюдом и блюдцем. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.
Переразложение – перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому. Например, прилагательное дружественный в современном рус. языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс –ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс –енн-. Суффикс –еств- слился с суффиксом –енн- в один суффикс – ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффиксом страдат. причастия – т- и суффикса отглагольного сущ. –ий-, возник один суффикс –тий- в словах типа развитие, занятие, взятие.
Усложнение – превращение ранее непроизводной основы в производную. В резуотьате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах. Например, слова со значением процессы типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные. Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на –ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс –аций-: адаптаций - адаптировать, агитация – агитировать.
Декорреляция – изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Например, декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов –и-, -а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов. Очень часто декорреляция приводит к появлению на месте свободных непроизводных основ связанных. Например, бывшие ранее свободными основа пас-(запасти), бел-(беличий) превратились в связанные. В развитии словообразовательной системы русского языка декорреляция играет важную роль. Она захватывает целый ряд слов, принадлежащих к одному и тому же структурному типу, следовательно, происходит трансформация словообразовательной системы в целом. (например, слова на –ба: ходьба, резьба и т.д.)
7) Морфемный и словообразовательный анализ
Структура производного слова может подвергаться двум видам анализа: словообразовательному и морфемному.
Цель морфемного анализа - определить количество и значение морфем, составляющих слово.
Выделение в составе слова морфем производится путем подбора к данному слову однокоренных и одноструктурных слов и сопоставления с ними данного слова. При выделении в слове морфем, при их характеристике необходимо учитывать также принадлежность слова к определенной части речи, рассматривать его в совокупности всех присущих ему грамматических форм. Например, при морфемном анализе слова подарок, являющегося склоняемым именем существительным в форме именительного падежа единственного числа, сопоставляя данную словоформу с формами косвенных падежей этого же слова (подарка, подарку, подарком и т. д.), выделяем в составе анализируемой словоформы нулевое окончание. Следовательно, слово подарок составляет основу этой словоформы. При сопоставлении слова подарок с родственными, близкими по значению словами дарить, одаривать, дарственный в основе слова подарок выделяется корень дар-. При сопоставлении с одноструктурными словами заработок, набросок, отпечаток в основе слова подарок выделяется суффикс -ок, а при сопоставлении со словами покупка, постройка, похвала выделяется приставка по-. При морфемном анализе основа слова членится на несколько морфем, количество которых может быть различным, например: о-свобод-и-тельн-ый (четыре морфемы), у-глубл"-эниj-э (три морфемы), стар-ик (две морфемы).
Морфемный анализ, произведенный на базе словообразовательного, позволяет ясно увидеть значение каждой морфемы в составе слова. Например, в слове горняцкий на основе последовательного словообразовательного анализа в словообразовательной цепочке (горняц-кий - горн"-ак - гор-н-ый - гора) устанавливаем следующий
морфемный состав: -ий - флексия с грамматическим значением рода, числа, падежа, -к- -
суффикс относительного прилагательного, имеющий значение "относящийся к горняку", -ац\\ак- суффикс существительного со значением лица (словообразующий в звене горн"-ак,), -н - суффикс относительного прилагательного со значением "относящийся к горе" (словообразующий в звене гор-н-ый, гор- - корневая морфема.
План морфемного анализа слова:
1) Часть речи
2) Способность к изменению (измен./неизмен.)
3) Основа словоизменения и формообразование
4) Характеристика окончания: по характеру форменного выражения, по хар-ру варьирования, по функции, по хар-ру грамм. значения.
5) Характеристика основы: членимая/нечлинимая, степень членимости, простая/сложная (прерывистая), производная/непроизводная.
6) Корень: алломорфы, свободный/связный, значение корня (признаковость и т.п.)
7) Выделение всех служебных морфем и обоснование их выделения (цепочка словообразования).
8) Характеристика аффиксов по отдельности: по характеру выражения, варьирование, значение, функция (словообразов., формообразов., синкрет.), продуктив./непродуктив.
Цель словообразовательного анализа
- определить, как слово образовано, т. е. какова его словообразовательная структура и каков способ образования. состава слова.
При словообразовательном анализе определяется, от какого слова образовано данное слово, т. е. устанавливаются производящее слово и производящая основа, указывается, с помощью каких словообразовательных средств оно образовано, определяются способ и тип словообразования. Например, при словообразовательном анализе слова подарок важно то, что оно образовано от глагола подарить, что производящая основа в этом слове подар-, что образовано оно суффиксальным способом, что суффикс -ок выражает словообразовательное значение "предмет, являющийся объектом действия" (ср. отпечатать - отпечаток). Различают минимальный и полный словообразовательный анализ. При минимальном анализе в слове выделяются производящая основа и средство словообразования. При полном анализе выделяются все предшествующие звенья словообразовательной цепочки до установления исходного слова с непроизводной основой: подарок - подарить - дарить.
Без словообразовательного анализа мы часто можем ошибиться в определении морфемного. Например, сравним слова находка и нарезка, при поверхностном морфемном взгляде может показаться, что у этих слов одинаковый морфемный состав: приставки на-, корень -ход- или -рез-, суффикс -к-, флексия -а. Словообразовательный анализ, который покажет, как эти слоим образованы (т. е. что является производящей базой для каждого из них), позволит увидеть истинный современный состав этих слов: наход-к-а от глагола находить - "найти", являющегося омонимом глагола находить - "ходить", на-рез-к-а от глагола нарезать, который, в свою очередь, от глагола резать.
При словообразовательном анализе основа членится всегда на два структурных элемента: производящую базу и словообразующий аффикс. При этом значение аффикса всегда ясно, так как он выполняет словообразовательную функцию,
участвуя в формировании значения слова, тогда как значение морфем, входящих в производящую базу, - стерто - , поскольку они лишены словообразовательной функции в данном звене словообразовательной цепочки.
План словообразовательного анализа:
1) Производящее слово, производящая база (к кот. присоед. формант). Производящая база - м.б. слово, основа, словосочет., фразеологизм.
2) Характеристика словообразовательного типа: а) формальный уровень слообразовательной структуры: часть речи производного слова, ч. Речи производящей базы, формант, способ словообразования); б) семантический уровень: тип мотивации (прямая, метафорическая, переферийная, фразеологическая), словообразовательное значение; в)тип словообразования (синтаксическая деривация, лексическая деривация.
3) Характер морфологических изменений на морфемном шве (усечение, чередование)
4) Ступень производности (цепочка к исходному слову)
Похожая информация.
Морфемный состав S постоянно изменяется. Этот процесс непрерывен.
Выделяют 4 вида изменений в морфемном составе слова:
· опрóщение
· переразложение
· усложнение
· декорреляция
Опрóщение
термин Василия Алексеевича Богородицкого. Это такое изменение в морфемном составе слова, в результате которого основа, ранее производная, членима, становится нечленимой, т.е. становится равной корню.
Опрощение бывает полным и неполным . При полном производность основы носителями языка уже не ощущается:
Неполное опрощение - когда ощущается членимость на морфемы.
Опрощение происходит в разных позициях:
- между корнем и приставкой
- между корнем и суффиксом
- между двумя основами
Причины опрощения:
- исчезновение мотивирующей основы (вель)
- расхождение в семантике мотивирующей основы и производного слова (сутки)
· фонетические изменения, которые затемняют морфологическую структуру слова (напр. облако от обволакивать - здесь произошло падение редуцированных).
Опрощение приводит к появлению новых корней, т.е. язык обогащается.
Переразложение
термин И.А. Бодуэна де Куртенэ. Это перемещение границ между морфемами.
- Наиболее древний пример - отхождение тематических гласных к окончанию глагола.
Писать будем не по-древнерусски, для простоты:
веде-ши ® вед-ешь
люби-ши ® люб-ишь
Гласный, который входил в основу, перешел в окончание. Это гласный был показателем спряжения.
2. Древнейший процесс - отхождение [н] из предлогов в результате падения редуцированных к местоимению.
кън ему ® к нему
вън ем ® в нем
сън им ® с ним
- Между приставкой и корнем.
4. Между корнем и суффиксом.
Переразложение приводит к образованию новых морфем (корней и аффиксов). Всегда нужно учитывать мотивацию
Усложнение
процесс, противоположный опрощению: ранее нечленимая основа стала членимой (основа усложняется). Усложнение происходит по двум причинам:
- По аналогии
- Появление родственных слов у заимствованных слов
Это приводит к появлению связанных корней.
Но некоторые заимствованные слова не получают родственных слов, поэтому суффиксы не выделяются.
Сравни: сержант
лейтенант
Но: оккуп-ант (оккуп-ирова-ть, оккуп-ациjя)
ассист-ент (ассист-ирова-ть)
Но: доцент
Декорреляция
не затрагивает морфемного состава основы, но меняет соотношение между производной и производящей основами.
Т.О. в ДРЯ была большая роль именных основ.
Словообразование
1. Основные понятия S/Оия
2. Ступенчатый характер русского S/Оия
3. Мотивирующая основа и S/Оый формант
4. Основные способы русского S/Оия
1. Основные понятия S/Оия
S/Оие как раздел науки о языке дает описание S/Оой системы РЯ с синхронной т.з. (с т.з. современного состояния). В S/Оии рассматривается структура уже имеющихся SS и способы, которыми образуются новые слова.
Со S/Оой т.з. слова делятся на производные и непроизводные. Из двух семантически соотносимых друг с другом SS с общим корнем одно является более простым, а другое более сложным, вторичным.
вод а ® вод ян ой (Z «живущий в воде» или «имеющий отношение к воде»)
Между этими словами отношения мотивации, или производности.
Новое слово всегда сложнее. Эти отношения - отношения S/Оой производности (или выводимости, или мотивации). Отношения мотивации обнаруживаются только в парах слов.
Словообразовательная мотивация - это отношение между двумя однокоренными словами, значение одного из которых:
§ либо определяется через значение другого (дом - домик «маленький дом», победить - победитель «тот, кто победил»),
§ либо тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи:
Например: бежать - бег - эта пара слов имеет одинаковое Z «двигаться быстро, резко отталкиваясь от земли ногами». Поэтому в «Толковом словаре Ожегова-Шведовой» не приводится лексическое Z слова бег , а дается отсылка к слову бежать . Однако эти слова имеют разное грамматическое Z, т.к. принадлежат к разным ЧР: слово бежать - глагол - имеет грамматическое Z действия, процесса, а слово бег - сущ. - имеет Z предмета. Такое наиболее общее грамматическое Z, свойственное всем словам одной ЧР, называют категориальным Zем .
Одно из слов, связанных отношениями мотивации, является мотивирующим, а другое - мотивированным или производным.
Приемы установления мотивации:
1. Если ZZ слов разные, то производным является формально более сложное: горох → горошин а , бежать → вы бежать .
2. Если ZZ слов разные, но формально они одинаково сложные, то производным будет являться слово с большей семантической сложностью, т.е. то слово, Z которого определяется через другое слово: физика → физик «тот, кто занимается физикой», художник → художниц а «женщина-художник».
3. Если слова имеют одинаковые Z, кроме значения части речи, производным будет слово с противоречием между значением корня и Z части речи: косить → косьб а , дуть → дутьj ё , выходить → выходØ , атаковать → атакØ а ; красный → краснота , синий → синь.
4. Если слова различаются по стилистической окраске, то производным будет стилистически отмеченное слово: Табурет → табуретк а и т.д.
Отношения выводимости существуют всегда только между 2 словами, но производных слов м.б. несколько.
вода ® водян ой ® водянист ый ® водянистость
это отношения мотивации между парами слов
А последовательное соединение производных SS образует S/Оую цепочку (по принципу последовательного подчинения, при этом КАЖДОЕ НОВОЕ СЛОВО ОБРАЗУЕТСЯ ТОЛЬКО ПРИ ПОМОЩИ ОДНОЙ МОРФЕМЫ).
2. Ступенчатый характер русского S/Оия
Т.о. родственные слова м. О-овывать несколько цепочек, а совокупность словообразовательных цепочек составляет S/Оое гнездо родственных слов. Это гнездо иначе называют S/Оой парадигмой.
S/Оое гнездо состоит из нескольких цепочек, в каждой цепочке идет последовательное подчинение, которое А.Н. Тихонов определил как ступенчатый характер русского S/Оия.
Каждое из этих производных слов составляет пару со словом дом, но между собой SS первой ступени немотивированы.
S/Оовательных ступеней м.б. несколько. При S/Оом анализе необходимо учитывать ступень (напр. водянистость находится на 3 ступени). Некоторые слова м.б. на 6 ступени.
клей ® | клéи ть ® | при клéить ® | приклеива ть ® | приклеиваться (4 ступень)
3. Мотивирующая основа и S/Оый формант
Каждая производная основа разделяется на мотивирующую основу и S/Оый формант.
Мотивир. основа - это такая основа, кот. используется для Оия нового слова. Из мотивирующей основы мы выводим Z другого слова. И эта мотивирующая основа всегда рассматривается в паре SS.
Мотивир. основа м.б. производной и непроизводной.
В качестве мотивир. основы м. выступать:
· основа слова
· все слово (при образовании с помощью приставки, постфикса):
по строить строить
Морфемный состав слова исторически изменчив: с течением времени перемещаются границы между морфемами, меняется их семантика, членимые основы становятся нечленимыми и, напротив, нечленимые приобретают членимость.
Так, например, слово вздор, которое на синхронном срезе языка характеризуется нечленимостью и имеет значение ‘бессмыслица’, в древности первоначально означало ‘то, что содрано при очистке дерево от коры’, и было родственным словам драть, отдирать. В составе слова, следовательно, вычленялись корневой морф дър- (дор) и префикс въз-. Слово вздор в русском языке пережило семантическую эволюцию: оно утратило сначала конкретно-предметное значение и приобрело собирательное значение ‘хлам, отбросы’, затем развило абстрактное оценочное значение ‘бессмыслица’. В результате изменения семантики слова, забвения его внутренней формы перестали осознаваться связи исторически однокоренных слов вздор, содрать, отодрать и других и корневая морфема дор- слилась с приставкой.
Исторические изменения в морфемной структуре слова начали активно изучаться в русистике с конца XIX в., прежде всего представителями Казанской лингвистической школы - И. А. Бодуэном де Куртене, Н. В. Крушевским, В. А. Богородицким. И. А. Бодуэн де Куртене отметил возможность «нарастания последующих суффиксов за счет предшествующих или же за счет корня», а также «нарастание корня за счет префикса». В.А.Богородицкий выделил и детально описал два основных типа исторических изменений и предложил для их обозначения специальные термины: опрощение и переразложение.
Под опрощением ученый понимал процесс, при котором слово перестает «пониматься относительно своего состава и понимается только в своей целостности», ср.:
ист. дым0 (родств. дух, дышать) - синхр. дым0; ист. (ужасити ‘напугать, устрашить’ - жасити) -
синхр. ужас0.
Опрощение - это исторический процесс изменения морфемной структуры, в результате которого членимая ранее основа становится нечленимой. Основной механизм опрощения - слияние рядоположенных морфем. В зависимости от того, какие морфемы объединяются, различаются несколько структурных типов опрощения:
1) слияние корня и суффикса: ист. Ъкунь0 (око ‘глаз’) - синхр. бкунь0",
2) слияние корня и префикса: ист. законе (кон ‘граница’) - СИНХр. ЗОКОН0",
3) слияние префикса, корня и суффикса: ист. бёспёчн\ый\ (печа ‘забота, хлопоты’) - синхр. беспечн\ый\;
4) слияние двух основ: ист. чёловёк0 - синхр. человек0.
Опрощение обычно связано с деэтимологизацией слова, утратой им внутренней формы и, следовательно, семантической соотносительности с исторически однокоренными словами. Так, например, нечленимое в современном русском языке слово истукан (старославянизм по происхождению) с исторической точки зрения - форма страдательного причастия, образованного от глагола истукати, который представлял собой префиксальное образование от слова тукати (‘ударять’). Истукан буквально - ‘выбитый, выстуканный ударом молотка по резцу’. Деэтимологизация слова истукан привела к его опрощению.
Опрощение, таким образом, вызывается прежде всего семантическими причинами. Эти причины могут взаимодействовать с причинами фонетическими. Опрощению способствовали падение редуцированных, упрощение групп согласных, метатезы и другие процессы. Так, упрощение группы согласных bv привело к изменению морфемного
состава слова обет (от *обвет), обещать (от обвещать), обида (от *обвида), обязать (от *обвязати). Опрощение в морфемной структуре прилагательного затхлый связано с процессом падения редуцированных; ср. с исходным словом задъхлый, производным от глагола задъхнутися (‘задохнуться’).
Третьей причиной опрощения служит выход из употребления родственных данному слов. Этот процесс обусловил, например, опрощение в словах ресница (ср. вышедшие из употребления рясънъ - ‘ресница’, ‘бахрома’, рясънивый - ‘прикрытый ресницами’), соблазн (ср. древнерус. блазнъ ‘обольщение’, блазнити ‘обольщать’).
Отмеченные причины опрощения взаимодействуют в истории языка. И фонетические изменения, и выход из активного употребления родственных слов приводят к утрате внутренней формы лексической единицы, разрушению имевшихся в языке семантических связей, поэтому именно семантические причины являются ведущими при опрощении.
Этот исторический процесс играет важную роль в морфе- мике и словообразовании: благодаря опрощению возникают нечленимые основы, которые с течением времени выступают в качестве производящей базы для новых образований. Меняется и соотношение мотивированных и немотивированных слов в языке: в результате опрощения увеличивается число немотивированных и, следовательно, непроизводных на синхронном срезе единиц.
Переразложение, или переинтеграция, - исторический процесс изменения границ между морфемами при сохранении основой членимости. В отличие от опрощения переразложение не меняет характера основы, это только перераспределение словообразовательных аффиксов в структуре слова. Рассмотрим, например, слово крохотный. В современном языке в его составе выделяются свободный корень крох-, нерегулярный суффикс -отн-, флексия -ый. С исторической точки зрения прилагательное было образовано от вышедшего позднее из употребления в литературном языке существительного крохать, соответственно в морфемной структуре слова крохотный вычленялись два разных суффикса: -от- и -«-, которые позже слились в один. Основа же слова сохранила членимость.
В зависимости от того, какие словообразовательные аффиксы подвергаются интеграции, выделяется несколько типов переразложения: это транссуффиксация, транспрефиксация, перемещение границ между суффиксами и флексией.
Транссуффиксация - это изменение границ между словообразовательными суффиксами, ср.: ист.
Кустарник (от кустарь) - синхр. кустарник; ист. молчаливый (от молчаль) - синхр. молчаливый.
Транспрефиксация - перемещение границ между префиксами, ср.: ист. дбёдсилеть (- бессилеть) - синхр. обе с силетъ.
Перемещение границ между суффиксом и флексией -
явление более редкое. Оно может быть проиллюстрировано историей слова вожатый. Это слово было образовано от глагола вожати при помощи суффикса -тай (ср.: ходатай, оратай, провожатай, соглядатай). Еще в начале XIX в. оно относилось к субстантивному склонению; ср.: Но я молю тебя, поклонник верный мой, будь мне вожатаем (А. С. Пушкин). В основе слова выделялись корень -вож-, суффиксы -а- и -тай. В результате выхода из употребления производящего глагола вожати и аналогии с суффиксальными прилагательными типа рогатый слово вожа тый приобрело современную морфемную структуру и подверглось переоформлению: часть модифицированного суффикса стала окончанием - вож-ат-ый.
Основные причины переразложения:
1) выход из употребления мотивирующего слова, ср.: ист. косынка - косыня, после выхода из употребления слова косыня суффиксы -ын- и -к- объединяются;
2) закон аналогии (вспомним историю слова вожатый).
Переразложение, как и опрощение, имеет важное значение в языке. Если в результате опрощения в языке появляются новые нечленимые основы, то в результате переразложения в нем возникают новые суффиксы и приставки. Так, благодаря переразложению в русском языке появились суффиксы -ениер, -Huj-, -ическ-, приставки обез(с)-, недо- и др.
Кроме опрощения и переразложения при рассмотрении исторических изменений морфемного состава слова необходимо учитывать процесс, противоположный опрощению, который Н.М.Шанский предложил назвать усложнением.
Усложнение - процесс превращения ранее нечленимой основы в членимую. Так, существительные ехидна и зонтик, которые имеют в современном русском языке членимую основу (ср.: ехидство, ехидный; зонт, зонтообразный), ранее ее не имели. Слово ехидна по происхождению старославянизм, восходящий к греч. echidna, а слово зонтик - заимствование из голландского языка (Zondek). Членимость эти слова приобрели уже на русской почве по ана
логии с суффиксальными образованиями (ср., например: бантик, гвоздик, ребятня, двойня), причем в русском языке в результате обратного словообразования с течением времени появились новые лексические единицы ехидна и зонт.
Усложнение - процесс, характерный преимущественно для заимствованных слов. Он связан с действием закона аналогии, на основе которого сближаются элементы разных по происхождению единиц. Так, нечленимое в момент заимствования слово фляжка, заимствованное из польского языка, было соотнесено русским языковым сознанием с образованием с параметрическим и/или оценочным суффиксом -к- (ср.: бумажка, книжка). В результате слово приобрело членимость, а в русском языке появилось слово фляга, отсутствующее в языке-источнике.
Причиной усложнения часто служит народная этимология. Она сближает исходно неродственные слова, которые представляются говорящим близкими в семантическом и фонетическом отношении. Так, слово колика, заимствованное во второй половине XVII в. из латинского языка - colica от греч. kolike > kolon ‘толстая кишка’, было соотнесено с русским словом колоть.
Усложнение, наконец, часто связано с появлением наряду с тем или иным заимствованием родственных слов. Установление деривационных связей между однокоренными словами предполагает параллельное заимствование этих лексических единиц. Например, слово лекция (латинское по происхождению) было заимствовано из польского языка и первоначально было нечленимым. Появление же в русском языке другого заимствованного слова - лектор - обусловило членимость этих однокоренных единиц.
Благодаря усложнению язык пополняется новыми корневыми морфемами. Этот процесс играет важную роль в адаптации заимствованных слов, в их освоении русским языком.
Частным историческим процессом изменения морфемной структуры слова является замещение. Оно охватывает сравнительно небольшое по сравнению с опрощением и пе- реразложением число слов.
Замещение - это замена одной из морфем, входящей в состав слова, другой, сходной с ней по формальному и семантическому признакам или по одному из них. Так, латинское слово christianus на русской почве было первоначально воспринято как субстантивное образование от слова Христос при помощи аффикса -ан (анин) и в результате пережило процесс усложнения: стало функционировать как членимая в структурном отношении единица. В дальнейшем это слово стало употребляться для обозначения сельского населения и восприниматься как производное от существительного крест. В результате произошло замещение корневой морфемы христиане - крестьяне.
Замещение широко распространено в просторечии и диалектах, где связано с народной этимологией. В литературном языке также представлены слова, в которых произошло замещение. Кроме уже упоминавшегося слова крестьяне замещение характерно, например, для таких лексических единиц, как свидетель и синица. В слове свидетель корневая морфема вид- заменила исходный корень вед- (древнерус. съв"кдетель), в результате произошло частичное сужение семантики слова. Как считают этимологи, в слове синица еще в общеславянскую эпоху звукоподражательный корень зинь- в результате народно-этимологического сближения со словом синий был замещен корнем с цветовой семантикой: зини- ца - синица. Как видим, основные причины, вызывающие замещение, - аналогия и народная этимология - приводят к сближению разнокорневых слов в языке.
Морфемная структура слова, определяемая с помощью словообразовательного и морфемного анализа, носит исторический характер. В ходе развития языка слова изменяют не только фонетический состав, лексическое значение, грамматические свойства, но и свою морфемную структуру.
Анализ морфемной структуры в диахроническом плане позволяет выявить основные исторические процессы, приводящие к изменению в морфемной структуре слова. Это процесс опрощения, переразложения и усложнения.
Опрощение - это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее производная и членимая на морфемы основа перестает выделять в своем составе аффиксы и превращается в непроизводную (корневую). Опрощение основы ведет к появлению в русском языке новых корней.
Причинами опрощения могут быть:
1) семантический разрыв слова с ранее родственными словами, например: неделя - неделя (от глагола делать), дача - дача (от глагола дать);
2) фонетические изменения в основе, например: обернуть - объвернути, затхлый - задъхлый - задъхнутися;
3) выход из употребления родственных слов (архаизация), например: портной - портной (портъ - «одежда»), скорняк - скорняк (от скорня - скоро - «шкура»).
Названные причины опрощения редко выступают изолированно. Как правило, они выступают вместе, очень тесно переплетаясь.
Переразложение - это изменение морфемной структуры слова, при котором перемещаются границы между морфемами при сохранении членимости производной основы на морфемы, например: лежбище - лежбище (от лежба - лежать), росинка - росинка (от росина), убожество -убожество(от богъ - ‘богатство, имущество’ с отрицательной приставкой у-) .
Усложнение - это изменение морфемной структуры слова, при котором ранее непроизводная основа превращается в производную (членимую на морфемы). Процесс усложнения основы противопоставляется процессу опрощения. Усложнение основы происходит обычно у слов, заимствованных русским языком, например: зонтик (зонт) - зонтик, фляжка (фляга) - фляжка.
Кроме “внешних” процессов опрощения, переразложения и усложнения, непосредственно отражающихся в изменении морфемного состава слова, следует учитывать и “внутренний” процесс - декорреляцию.
Декорреляция морфем - это изменение характера или значения морфем и соотношения их в слове при сохранении членимости слова, числа и порядка следования морфем, например: ловец (от ловить) - ловец (от ловъ), резьба (от резать) - резьба (от существ.), лифтерша (суффикс -ш- со значением лица женского пола) - генеральша (суффикс -ш- со значением жены генерала).
Диффузия - процесс взаимопроникновения морфем при сохранении или в то же время четкой самостоятельности и особенности значимых частей слова. Важнейшей и почти единственной причиной явления диффузии морфем являются различные звуковые изменения, например: приду (при-, иду), беречь (берегти), лиловатый, хабаровский.
Замещение - процесс замены одной морфемы другой, основными признаками которого являются:
1) народно-этимологическое сближение разнокорневых слов, например: свидетель (человек, вид евший какое-либо событие) - сведетель (человек, вед ающий, знающий нечто), синица (синий) - зиница (зинь - звукоподражание);
2) процессы воздействия на морфемную структуру того или иного слова продуктивной словообразовательной модели и этимологически родственной ему лексической единицы по аналогии, например: силком (сила), пешком, ползком - силком (силок).
Изменение в морфемной структуре слова выявляются с помощью этимологического анализа. Этимологический анализ слова устанавливает происхождение слова, его первоначальную структуру и значение, определяет характер произошедшего исторического процесса (или их комбинацию). Например: жабры - жабры (от жаба - «рот») произошло опрощение; голытьба - голытьба (голыдь - «голый») произошло переразложение и изменение звукового облика; неряха - неряха (от ряхая - «красивая») произошло опрощение.
Упражнение 1. Сделайте морфемный анализ следующих слов.
Находка, разбудить, поток, жалко, набивать, завтрашний, напевный, поднебесный, обезболить, упорядочение, пылесосить, перенаселение, вездесущий, изгнанный, оторвался.
Упражнение 2. Определите современный морфемный и этимологический состав данных слов, пользуясь этимологическими словарями.
Бородавка, ветчина, внушать, ехидный, женщина, живот, здесь, зонтик, конец, лентяй, позорить, постоялец, потчевать, рубаха, рябина, сверстник, снять.
ЛИТЕРАТУРА
1. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975.
2. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию / Винокур Г.О. Избранные труды по русскому языку. - М., 1959.
3. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. - М., 1973.
4. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. - М., 1977.
5. Русский язык: Учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений / Под ред. Л.Л.Касаткина. - М., 2001.
6. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. - Ч.1 / Под ред. Е.И.Дибровой. - М., 2001.
7. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке. - М., 1977.
8. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. - М., 1985. - Т. 1, 2; другие издания.
В процессе исторического развития языка морфемный состав слова подвергается тем или иным изменениям. Эти изменения в основном сводятся к таким явлениям, как опрощение , переразложение и усложнение .
1. Опрощение – это такое историческое изменение в морфемном составе основы слова, в результате которого ранее производная основа становится непроизводной, нечленимой на морфемы (= корню) 2 . При опрощении корень как бы поглощает другие морфемы. Например, в словах рябина, работа, кольцо, добрый, сутки, восток в современном русском языке выделяются непроизводные (= корню) основы рябин-, работ-, кольц-, добр-, сутк-, восток- (ср.: рябин-а, рябин-ов-ый, рябин-ов-к-а и т.д.; работ-а, работ-ник, работ-а-ть и т.д.; кольц-о, колеч-к-о, кольц-ева-ть и т.д.; добр-ый, добр-от-а, добр-е-ть и т.д. сутк-и, суточ-н-ый и т.д.; восток, восточ-н-ый и т.д.). первоначально же эти основы были производными: так, основа слова рябина исторически образовалась от ряб- («рябой») при помощи суффикса -ин- ; основа слова работа от раб- («сирота», «подневольный работник») при помощи суффикса -от- 2 ; основа слова кольцо – от коло («круг») при помощи суффикса -ьц- , основа слова добрый – от доба («подходящее») при помощи суффикса -р- ; основа слова сутки – от корня тък - (ср.: ткать, стык ) при помощи приставки су -; основа слова восток от корня ток (ср.: поток, течь ) при помощи приставки вос -.
Опрощение происходило, как правило, в двух позициях.
1. На стыке корня и суффикса. Например, основы слов мгла, лоток, платок сейчас являются непроизводными; в прошлом же все они образованы суффиксальным способом. Так, существительное мгла возникло на базе основы слова мга («сырой, холодный туман, очень мелкий дождь») и суффикса -л - 1 ; слово лоток – на базе основы слова лотъ («жёлоб, плоское корытце») и суффикса -ок 2 ; слово платок – на базе основы слова плат («кусок материи») и суффикса -ок 3 .
2. На стыке приставки и корня. Например, основа слова нелепый членилась на приставку не- и корень -леп - (лепый – «красивый, хороший»). Теперь эта основа перестала члениться, так как вышло из употребления слово лепый .
Основа слова прелесть исторически членилась на приставку пре - и корень -лесть - («хитрость, козни»). Сейчас она является непроизводной, так как слово прелесть приобрело новое значение.
Различают три основные причины опрощения:
1. Утрата смысловой связи между производным словом и словом, основа которого послужила в качестве производящей. Так, например, слова брак (супружество) и брать в современном языке потеряли семантическую связь друг с другом. Каждое из этих слов имеет свое словарное гнездо (ср.: брак , брач-н-ый, до-брач-н-ый и т.д. и бр-а-ть, вы-бр-а-ть, пере-бр-а-ть и т.д.). Поэтому слово брак воспринимается как корневое. То же можно сказать и о словах родник и родной : так как между ними смысловая связь утрачена, слово родник сейчас выступает как непроизводное (ср.: родник , роднич-ок, родник-ов-ый и т.д. и род-н-ой, род-н-я, род-ств-о и т.д.). Нарушение смысловой связи между словами воздух и дух , окно и око , висок и висеть привело к опрощению основ слов воздух, окно и висок .
2. Выпадение из словаря слов, основы которых послужили в качестве производящих для образования слов, ныне опрощенных. Так, в словах присяга, забава, польза, рубаха основы претерпели опрощение, так как теперь вышли из употребления слова сягати («доставать до чего-либо, хватать, касаться»), бавити («медлить»), льга («легкость, свобода»), руб («плохая одежда»), корни которых послужили базой для образования анализируемых слов. То же можно сказать и о словах доблесть, ненастье, недуг, неряха , основы которых сейчас являются непроизводными вследствие того, что бытовавшие в прошлом слова добль («храбрый»), настье («вёдро»), дуг («сила, здоровье»), ряха («щеголиха») исчезли из современного словаря.
3. Фонетические изменения, приведшие сначала к затемнению морфемной структуры слова, а затем и к опрощению. Так, в силу действия в древнейшую пору фонетического закона, по которому после приставки об - начальный звук корня в выпадал, произошло опрощение таких слов, как обёртка (ср.: об+вёртка ), облако (ср.: об+влако ), область (ср.: об+власть ), обоз (ср.: об+воз ), оборот (ср.: об+ворот ). Звуковые изменения привели к опрощению основы слова дотошный (вместо доточный , где легко выделяется корень -точн -), затхлый (вместо задхлый , ср.: задохнуться , где выделяется корень -дох -).
Опрощение способствует обогащению словарного состава языка. Благодаря опрощению язык пополняется новыми словами с непроизводными основами. Так, на базе одного корня -род - в результате действия опрощения образовались новые корневые слова: народ, природа, порода, родник, урожай, урод и т.д. Каждое из этих слов теперь имеет свои родственные производные слова. Например: народ – народный, народность, народник , народничество, народовластие, народонаселение и др.; природа – природный , природоведение и др.; родник – родниковый, родничок и др.; урожай – урожайный , урожайность и др.; урод – уродливый, уродливость, уродство и др.
2. Переразложение – это изменение границы между морфемами в составе слова, в результате которой звуковой элемент одной морфемы или морфема в целом переходит в состав другой. Например, слово приусадебный в современном русском языке членится на морфемы: при-усадеб-н-ый; а исторически членилось: при-у-сад-еб-н-ый (ср.: садить, сад), выделявшаяся ранее приставка у - и суффикс -б-(-ьб-) вошли в состав современного корня – усадеб- (ср.: усадьба). Слово окрестность в современном языке имеет морфемный состав: окрест-н-ость-, а в прошлом членилось: о-крест-н-ость- (ср.: крест), приставка о- окрест («вокруг»). Слово небрежность небрежн-ость-, а в прошлом: не-бреж-н-ость- (ср.: не беречь), выделявшиеся ранее приставка -не- и суффикс -н- вошли в состав корня.
Примером переразложения является имевшее место в прошлом перемещение тематических гласных основы в состав окончаний. Так, например, в личных формах древнерусского глагола выделялись окончания: веде-ши, веде-ть, веде-мъ, веде-те, любиши, люби-ть, люби-мъ, люби-те; в современном языке: вед-ешь, вед-ет, вед-ем, вед-ете; люб-ишь, люб-ит, люб-им, люб-ите, тематические гласные е и и основы глагола отошли к окончаниям. Это же мы наблюдаем и в существительных типа жена, которые в древности имели следующие окончания: жена-мъ, жена-ми, о жена-хъ, а в современном языке: жен-ам, жен-ами, о жен-ax, тематический гласный а основы существительных перешел в состав окончания. Как в первом, так и во втором случае произошло «сокращение основ в пользу окончаний».
б) непроизводные прилагательные, где -к- входит в корень : близк -ий, гладк-ий, горьк- ий, громк -ий, жалк- ий, жестк- ий, жидк- ий, зябк- ий, крепк- ий, кротк- ий, мелк- ий, мягк- ий, лёгк- ий, низк- ий, плоск -ий, редк- ий, резк- ий, робк- ий, сладк- ий, тонк- ий, хрупк- ий, ярк- ий.
Переразложение может происходить:
1. Между приставкой и корнем: слово признательность в современном языке членится на следующие морфемы: призна-тельн-ость, а в древности членилось: при-зна-тельн-ость (ср.: знать, узнать). Выделявшаяся ранее приставка при- вошла теперь в состав корня. Слово изощрённость в современном языке членится: изощр-енн-ость, а в древности: из-ощр-ённ-ость (ср.: острый). Выделявшаяся в прошлом, приставка из- вошла в состав современного корня изощр-.
2. Между корнем и суффиксом: слово торжественность сейчас имеет следующий морфемный состав: торжеств-енн-ость, а в прошлом членилось: торжеств-енн-ость (ср.: торг, торжество). Выделявшийся ранее суффикс -еств - вошел в состав современного корня торжеств -. Слово тщательность в современном языке: тщательн-ость; в прошлом: тщ-а-тель-н-ость (ср.: устар. тщание - «усердие, старание»). Ранее выделявшиеся суффиксы -а-, -тель-, -н- вошли в состав корня.
3. Между суффиксами: существительные горячность и будущность в современном языке членятся: горяч-ность, буд-ущ-ность , а в прошлом: горяч-н-ость, буд-ущ-н-ость . Выделявшийся ранее суффикс -н - слился с суффиксом -ость , образовав новый суффикс -ность , так как вышли из употребления слова горячный, будущный .
4. Между приставками: глагол обессилеть в настоящее время членится на морфемы: обес-сил-е-ть ; в прошлом он членился; о-бес-сил-е-ть , так как существовал глагол бессилеть («слабеть, изнемогать, лишаться сил). Выделявшаяся ранее приставка о - слилась с приставкой бес -, образовав новую приставку обес -.
В основе переразложения лежат те же причины, что и в основе опрощения. Однако наиболее важной и частой является выход из употребления производящего слова при сохранении в языке других родственных образований. Так, прилагательное крохотный , включающее сейчас корень -крох- и суффикс -отн -, первоначально делилось на крох-от-н-ый . Переразложение произошло в результате выпадения из русского литературного языка производящего слова – существительного крохоть (с суффиксом -отъ , ср.: мякоть ). Существительное властелин , выделяющее сейчас корень власт ’- и суффикс -елин , первоначально делилось на власт’-ел-ин властель («господин») при помощи суффикса -ин . Переразложение произошло вследствие выпадения из современного русского языка производящего слова – существительного властель . Прилагательное молчаливый , состоящее сейчас из морфем молч-а-лив-ый , первоначально членилось на молч-ал-ив-ый , так как образовалось на базе древнего существительного молчаль («молчание») при помощи суффикса -ив- ; в свою очередь слово молчаль образовалось на базе молк («молчание») посредством суффикса –аль -. Переразложение произошло в результате выпадения из словаря современного русского языка слов молчаль и молк (ср.: диалектное молчок ) .
Переразложение играет важную роль в развитии словообразовательной системы русского языка: благодаря ему язык обогащается новыми морфемами – суффиксами и приставками. Например, в результате переразложения возникли современные суффиксы -тельн - из тель -+-н , -альн - из аль -+-н -, -нича - из -ник - +-а -, -ний - (-ений -) из -н -(-ен -)+-ий - и т.д., приставки обез -(обес -), недо -, небез - и др.
3. Усложнение – это превращение ранее непроизводной основы в производную. В результате этого процесса одна морфема (корень) начинает члениться на две: на корень и суффикс. Таким образом, усложнение – это явление, противоположное опрощению.
Усложнение часто происходит в заимствованных словах. Здесь различают два случая.
1. Усложнение по аналогии, под влиянием исконно русских слов: так, заимствованное из голландского языка существительное зонтик в момент усвоения его русским языком (начало XVIII века) имело непроизводную основу и суффикса -ик - не выделяло. Однако внешнее структурное сходство со словами типа столик, листик привело (по аналогии) к выделению в слове зонтик суффикса -ик- и корня зонт - (ср.: зонт, зонтообразный).
2. Усложнение в силу появления в процессе усвоения заимствованного слова родственных новообразований на русской почве, содержащих одну и ту же непроизводную основу. Например, непроизводное в момент заимствования из французского языка слово гравюра под влиянием появившихся в русском языке слов гравировать, гравер стало производным и выделило суффикс -юр- и корень грав-. Слово агитация под влиянием новых слов агитировать, агитатор стало выделять суффикс -аций-. Слово лекция в связи с появлением рядом с ним родственного слова лектор стало члениться на корень лекц- и суффикс -ий-.
4. Морфемный анализ
Членимость является основополагающим понятием морфемного анализа, дидактически связанным с понятием производности как центральным понятием словообразовательного анализа.
Морфемный анализ – анализ слова по составу: установление морфемной структуры слова (его членимости), определение видов, значений и функций морфем.
Цель морфемного анализа – установитьморфемный состав (морфемную структуру) слова.
Морфемный состав слова – это совокупность всех выделяющихся в нем структурных элементов. В морфемный состав слова входят не только материально выраженные и нулевые морфемы, но и интерфиксы.
Задачи морфемного анализа слова заключаются в следующем: 1) выяснить, членимо ли данное слово, 2) определить границы между морфемами, 3) выявить связи между морфемами в слове.
Морфемный анализ следует выполнять в определенном порядке: 1) определить частеречную принадлежность слова, его изменяемость/неизменяемость; 2) выделить окончание (материально выраженное / нулевое) и основу словоизменения; 3) выделить корень (корни – для сложных слов), определить его тип (свободный / связанный); 4) выделить аффиксы (приставка, корень, суффикс, постфикс, интерфикс), определить их роль (словообразовательный / формообразовательный).
Следовательно, конечная цель морфемного анализа – определить, из каких значимых частей (морфем) состоит слово, выявить их значение и функции.
Важную роль в становлении методики морфемного анализа сыграли труды И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатова, В.А. Богордицкого, Г.О. Винокура, Е.А. Земской, В.В. Лопатина, А.Н. Тихонова и др.