Кес ке се лакримоза или музыкальный ликбез. Денис шевчуккраткий русско-французский разговорник

Знакомство в первый день в школе в Лондоне:

Ахмед Аль Шерайя?..

Фатима Эль Биндири?..

Али Акма Шабиб?..

Эли Сан Аль-Эн?..

Нет ответа. Учительница повторяет вопрос. Тишина. Маленькая девочка сзади поднимается и кричит:

Ради Бога, нужно произносить Элисон Ален!

Жизнь не сахар. Времена сейчас у всех сложные, денег не хватает. Но мы не жалуемся! Выживаем, как умеем. Все в семье работают. Я варю домашнее мыло, его охотно покупают. Муж мастерит несложную мебель на продажу. Например, табуретки пользуются спросом.

Ну, а ваши дети, надо думать, плетут верёвки?..

Звонок на фирму, которая занимается ремонтом компьютеров:

Мой принтер начал плохо печатать!

Вероятно, его надо просто почистить. Это стоит $50. Но для вас будет лучше, если вы прочтете инструкцию и выполните эту работу сами.

Клиент, удивленный такой откровенностью, спрашивает:

А ваш босс знает, что вы, таким образом, препятствуете бизнесу?

На самом деле, это его идея. Мы получаем куда больше прибыли, когда позволяем нашим клиентам сначала самим попытаться что-то отремонтировать.

На таможне таможенник обращается к туристу:

Это ваш попугай?..

Вам необходимо заплатить пошлину за его провоз.

С чего это вдруг?..

Ну, таков закон... Вот если бы попугай был в виде чучела, тогда не нужно было бы платить, а так, увы, придется...

Даже не думай! Давай-ка плати пошлину...

Слушай, нам уже по 30 лет. Стоит задуматься о будущем, ведь есть цели, которые потом будет очень сложно достичь!

Предлагаешь пивка на утро сразу купить?

Автобус. К одиноко сидящей, грустной, уставшей женщине обращается мужчина:

Dоdе ра? У женщины в голове мелькает: "ФРАНЦУЗ! НАСТОЯЩИЙ ФРАНЦУЗ В ЕЕ ЖИЗНИ! Все, конец серым будням! Прощайте, русские мужчины со своими хоккеями, рыбалками и разбросанными носками. Теперь будут шампанское и танго у подножия Эйфелевой башни, солнце и белый морской песок. И, разумеется, Шанель! Но надо же что-то ответить!"...

Пардон, мсье! Кес ке се?

Автобус, я тя спрашиваю, до депа идет?...

Я считаю, секс - лучшее лекарство.

Доктор, пожалуйста, наденьте штаны обратно.

Всё в мире относительно, а люди всегда всем недовольны.

Если сказать человеку, что ему осталось жить десять лет, он расстроится и скажет: "Так мало!".

Если сказать человеку, что ему придётся просидеть в тюрьме десять лет, он огорчится и скажет: "Так много!".

И что вы думаете - если сказать человеку, что ему осталось жить десять лет и всё это время ему придётся провести в тюрьме, так он обрадуется и скажет: "Вот это в самый раз!".

Фима, я решила получать удовольствие от секса...

Как это?

Очень просто: я решила брать с тебя деньги.

Ты что, кончил, дорогой?

Теперь я забеременею, да?

Петя, не задавай глупых вопросов!

Короткие разности

В Госдуме хотят разрешить полицейским применять оружие в толпе. Только перед этим необходимо провести натурные испытания, например в толпе депутатов...

..."Человеку надо давать не рыбу, а удочку, и тогда он будет всегда сыт", - приговаривал Сергей Иванов, подсаживая сына в кресло главы "АЛРОСЫ"...

В РПЦ поддержали введение в школах православного меню: вода - 10 рублей, святая вода - 100 рублей...

Искреннее спасибо тебе, Украина, что избавила от очередной необходимости терпеть трансляцию этого безобразия под названием "Евровидение". Вот бы еще туда добавить "Голос", "Пусть говорят", и "Дом-2"...

Похоже импортозамещение состоялось: если раньше я не мог себе позволить импортный "Пармезан", то теперь я не могу себе позволить "Российский" и "Пошехонский"...

Тяжело живется нынче сатирикам. Придумаешь какую-нибудь пародию на нашу действительность, а Госдума, оказывается, ее уже в третьем чтении принимает в качестве закона...

Вот бы сняли серию "Маша и Медведь", где она орёт, чтоб получить то, что хочет, а получает по ж...пе. Сколько детей бы стали послушнее...

Отсутствие чувства юмора - это не беда... Это - катастрофа!...

Устал от всего и хочешь развеяться? Дождись кремации!...

Невыдуманные истории

Торговые байки

Первый опыт.

Валерка в девяностые был студентом. Как и всем студентам, ему хотелось иметь деньги на карманные и прочие расходы. Надо было как-то заработать. Осенило Валерку неожиданно, когда он бродил по рыночным рядам. Он остановился у палатки с женским бельем и вспомнил, что в одном из городов Белоруссии, где как раз проживает его родня, шьют лифчики. Валерка внимательно изучил ассортимент данного вида продукции на всем рынке, тщательно "сфотографировав" цены. После он позвонил родне и попросил узнать оптовую цену на лифчики. После ответа, он, потирая руки и предвкушая неслабую прибыль, стал собирать деньги. Денег удалось собрать не очень много, но Валерка прикинул, что для начала и этой суммы вполне хватит. Далее он купил билет и укатил за товаром. На оптовом рынке продавали намеченный Валеркой товар в таком ассортименте, что у него разбежались глаза. Однако, как истинный коммерсант, Валерка решил не торопиться с выбором и обойти всех торговцев. Он тщательно рассматривал расцветки, сравнивал цены, даже проверял на прочность застежки. Оказалось, что лифчики продают только коробками, а Валеркиных денег хватало только на одну коробку. Он подошел к усатому торговцу, высмотрел вариант подешевле, и поинтересовался ценой коробки. Так и есть, хватит только на одну коробку, но зато остаются деньги на обратную дорогу и аренду точки на рынке. Взял в руки лифчик из приглянувшейся коробки, покрутил его, зачем-то понюхал и спросил:

Сбросишь немного?

Да куда ж еще сбрасывать, ведь и так дешево?

Ну, хотя бы чуть

Ладно, немного скину.

В итоге сговорились они и, усатый на прощанье произнес, улыбаясь:

Давай, удачи тебе с товаром!

Родня помогла Валерке загрузить текстиль в поезд, и он радостный укатил в Россию. На рынке он быстро договорился о торговом месте, нашел по дешевке стол и начал раскладывать товар. Когда на листе картона он крупно маркером написал цену, соседние продавцы посмотрели на него весьма неодобрительно, но промолчали. Довольно таки быстро у его прилавка образовалась очередь. Молодые и не очень женщины, увидев цену, подходили, перебирали, выбирали, но почему-то уходили, ничего не купив. Более того, некоторые из них буквально на Валеркиных глазах покупали лифчики у его соседей по более высокой цене. Валерка ничего не мог понять. Он был уверен, что качество товара высокое, цена наоборот низкая, но к обеду он продал всего один лифчик, да и тот купил какой-то непонятный мужик. Вот подошла очередная покупательница, примерно ровесница Валеркиной матери, посмотрела белье и уже собиралась уйти, но Валерка остановил ее вопросом:

А почему никто не покупает? Ведь у меня товар и качественный и недорогой.

Верно, качественный и недорогой. Но, молодой человек, боюсь, что продать вы его сможете только женской сборной по плаванию.

У вас все лифчики с большой окружностью и маленькой чашечкой. Вот и представьте себе широкоплечую женщину с маленькой грудью...

Валерке стало плоховато, а в голове кто-то усатый, ехидно усмехаясь, твердил: "Давай, удачи тебе с товаром!"...

Что скажете?

Иду я как-то по гипермаркету, из отдела типа бутик выпрыгивает фея чуть за 20-ть и начинает зазывать: "Ах, новая летняя коллекция!", "Самые модные цвета сезона!", "Все размеры!". Я женщина видная: за сорок и выгляжу на все 100 (имею в виду килограммы). Ну, я полна сомнений, в этих бутиках-глистодромах размер М как "big size" идет. "Не сомневайтесь, - надрывается фея, - обязательно найдем".

Вижу, краем глаза за нами наблюдает старший продавец, видимо раздала персоналу волшебные пистоны, а теперь бдит за результатами. Ну ладно думаю, и девушку жалко, и коллекция летняя, и цвета модные - зайду.

Ах, - расцвела фея, - проходите в примерочную, раздевайтесь, я вам все принесу.

Не уверена что это мое, - отбиваюсь я.

Ну что вы, разве можно оценить вещь на вешалке, ее нужно обязательно мерить, одевайтесь и выходите в зал, у нас зеркальная стена. А то, что вы там в примерочной увидите?

Решила идти до конца, одеваюсь, выхожу...

Немного о модном шедевре: это летний брючный костюмчик, не строгий, а скорее мягких полу-спортивных линий, брючки на сборочке, курточка слегка тесновата - это тоже модная тенденция, нужно же явить все достоинства. И главное - все это нежного розового цвета...

Феюшка наклонила голову на бок, вытянула ко мне сложенные ручки и молвит:

Ну, что скажете?

Только одно – ХРЮ!

Персональный подход.

Продавщица, став на стул, снимает с верхней полки довольно объемную вещь и с высоты кричит мне:

У вас есть куда лОжить?

Я, растерянно поправив очки:

У меня есть... что?...

ЛожИть куда - есть у вас? - повторила она, балансируя на шатком стуле.

Я опять замешкалась с ответом.

Наконец она спустилась на твердую землю, посмотрела на меня пристально и выдала окончательную редакцию своего вопроса:

Класть у вас есть куда, пакет возьмете?

Уважаю продавцов, которые могут говорить на одном языке с любым покупателем.

Ну, за понимание!

Этот леденящий душу момент, когда булькают, варясь Аль денте (спагетти №5). Натерт на крупную терку пармезан, нарезана пластами моцарелла и, розовый помидор, политый тягучим оливковым маслом, искрится кристаллами на срезе. Ты достаешь бокал и вдруг осознаешь, что в доме кончилось красное вино - впервые за год такая незадача - а без вина капрезе и паста теряют всякий смысл, становятся оскорблением для чувств и традиций, и тут ты смотришь на кухонные часы, а на них 22:54.

Я как был в домашних штанах вскакиваю в кроссовки, хватаю пуховик и кредитку, в лифте зашнуровываюсь, выскакиваю из подъезда, и по нашим холодным, продутым Крылатским холмам спринтую к ближайшему магазину "Я любимый". 1км по обледеневшему тротуару. Влетаю туда в 22:59, хватаю попавшую под руку бутылку сицилийского Неро д"Авола... А на кассе очередь! Пять человек! А на трех остальных пересменка!

Вино! - кричу я сзади.

Вино! - отвечает эхом очередь и передает по рукам мою бутылку, как младенца в кинофильме "Цирк", прямо к кассиру, которая сканирует ее, и очередь ждет, затаив дыхание: успеет ли? Терминал издает писк, я сую кредитку, и вылезает чек: успел! Люди облегченно выдыхают, улыбаются, кассирша меня поздравляет, я выношу бутылку из магазина аккуратно, как приз, и обратно бегу уже осторожной трусцой...

Что бы там ни говорили про социальную атомизацию в условиях мегаполиса, но групповая солидарность во всем, что касается алкоголя, нерушима, как клятва Герцена и Огарева.

Лакримоза" из "Реквиема" - самое известное и любимое многими произведение Моцарта.
Вчера слушала "Лакримозу", наполнялась величием и духовностью и вдруг подумала, а что, собственно, означает слово "лакримоза"?
У меня это слово всегда вызывало ассоциацию с названием либо какой-то болезни, либо с разновидностью леденцов.))))
Была бы я специалистом-музыковедом, то знала бы, что означает "лакримоза" в музыке, но я просто любитель хорошей музыкальной классики, поэтому начала разбираться.

Для начала вспомнила свою любимую арию из оперы Доницетти "Любовный напиток" - Романс Неморино. Ария начинается со слов Una furtiva lagrima (по-русски: уно фуртива лагрима), "лагрима" по-итальянски "слеза". Первая строчка арии дала ей название "Потаённая слеза" или "Одна слезинка украдкой" ...
Значит, "лакримоза" - это произведение, вызывающее слёзы, печаль, плач и даже рыдания. Конечно, буква "g" обрусела в русскую букву "к", но это уже не принципиально.
Соображаю дальше, "лакримоза" - это печальная музыка со слезами, когда душа начинает съёживаться от скорби, а сердце трепыхать от упадка духа, как бывает от "Похоронного марша" Шопена... Но - почему тогда у Моцарта лакримоза, несмотря на печаль и слёзы, вызывает величественное воодушевление? Вопрос очень интересный.

Иду разбираться дальше.
Разумеется, начала с Википедии. Эта всезнайка сообщила, что "Lacrimosa - это часть "Dies Irae", секвенции в реквиеме. Её текст происходит от 18-й и 19-й станс секвенции. Мало что поняла, поэтому иду узнавать, что такое "Dies Irae"?
В той же Википедии читаю, что "Dies Irae" - это песнопения в католическом богослужении. "Dies Irae" написан в 13 веке францисканским монахом Фомой Челанским. Монах описывает День гнева, т.е, Судный день.
Это мне понятно, а что тогда означает "секвенция"?

"Секвенция" - это тексто-музыкальная форма и жанр в богослужебном обиходе католической церкви, входит в состав проприя Мессы.
Та-аак! С секвенцией погожу, сначала определю, что такое "проприй"?

"Проприй" - это особый, характерный в католическом богослужении литургический текст и его распев. Проприальными могут быть песнопения, и мессы и оффиция (службы часов), но на практике термин "проприй" чаще относят только к мессе.
Что такое "месса" - я знаю, а что такое "оффиций"?

Оказывается, в Римско-католической церкви (латинском обряде) есть общее наименование богослужений, которые совершаются ежедневно в течение дня (за исключением Мессы) - периодичность этих богослужений называется "Литургия часов". Так же называется книга с расписанием этих богослужений. Название "Литургия часов" утвердил II Ватиканский собор литургической реформой. До этого на протяжении столетий богослужение суточного круга именовалось Officium divinum , отсюда закрепившийся в музыкальной науке термин "оффиций".

С оффицием разобралась, возвращаюсь к секвенции . Если сказать коротко, то секвенция - это восхождение, сопровождающееся ростом напряженности , но секвенция может быть не только восходящей, но и нисходящей. В Лакримозе секвенция именно восходящая, что заметно даже такому неспециалисту, как я.

Значит, так, все спецтермины изучены и поняты.
Суммируя полученные знания, перевожу терминологию музыкальных теоретиков на чисто бытовой, непрофессиональный язык и даю понятное для себя определение "Лакримозы".

Лакримоза у ВольфгангаАмадея Моцарта - это часть музыкального произведения "Реквием", в котором посредством хорового песнопения и звуками музыки восходящей тональности композитор рисует восхождение человеческих душ к божественному трону, восседая на котором, Господь Бог решает их распределение - праведники будут избраны для наследования Рая, а грешники будут низвергнуты в геенну огненную.

Используя вновь узнанное слово, дополняю:
Секвенция Лакримозы символизирует одновременно и радость восхождения избранных в Рай и отчаяние низвергнутых в Ад. Вот поэтому при слушании Лакримозы Моцарта одновременно и радостно и слёзно!

А вот и сама Лакримоза в исполнении Венского симфонического оркестра. Дирижирует Карл Бём.
*"

А восходить или нисходить каждый решает для себя сам.


Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Эс-кё келькэн иси парль англе? Est-ce que quelqu"un ici parle anglais?

Не могли бы Вы говорить медленнее? Пурье ву парле муэн вит? Pourriez-vous parler moins vite?

Повторите, пожалуйста. Рэпетэ, силь ву пле. Repetez, s"il vous plait.

Пожалуйста, напишите это. Экривэ лё, силь ву пле. Ecrivez-le, s"il vous plait.

Стандартные просьбы и вопросы

Вы не могли бы дать мне…? Пурье ву мё донэ…? Pourriez-vous me donner…?

Вы не могли бы дать нам…? Пурье ву ну донэ…? Pourriez-vous nous donner…?

Вы не могли бы показать мне…? Пурье ву мё монтрэ…? Pourriez-vous me montrer…?

Вы не могли бы сказать мне…? Пурье ву мё дир…? Pourriez-vous me dire…?

Вы не могли бы помочь мне…? Пурье ву м"эдэ…? Pourriez-vous m"aider…?

Я хотел бы… Жё вудрэ… Je voudrais…

Мы хотели бы… Ну вудрийон… Nous voudrions…

Дайте мне, пожалуйста… Донэ муа, силь ву пле… Donnez-moi, s"il vous plait…

Дайте мне это, пожалуйста… Донэ муа сэля, силь ву пле… Donnez-moi cela, s"il vous plait…

Покажите мне… Монтрэ муа… Montrez-moi…

Скажите, сколько времени? Кель ёр этиль, силь ву плэ? Quelle heure est-il, s"il vous plait?

Какое сегодня число? Кель дат сом ну? Quelle date sommes-nous?

Какой день недели сегодня? Кель жур дёля сёмэн сом ну? Quel jour de la semaine sommes-nous?

Какая завтра будет погода? Кель там фёратиль дёман? Quel temps fera-t-il demain?

Что это такое? Кес кё сэ Qu"est-ce que c"est?

Что здесь происходит? Кес пас тиль иси? Que se passe-t-il ici?

В аэропорту

Вот мой билет Вуаси мон бийе Voici mon billet

Пожалуйста место для некурящих (курящих) Юн плас нон-фюмёр (фюмёр) Une place non-fumeur (fumeur) s"il vous plait

Скажите, где здесь выход? У э ля сорти, силь ву плэ? Ou est la sortie, s"il vous plait?

Меня должны встречать. Жэ он рандеву J"ai un rendez-vous.

Пожалуйста, дайте объявление, что господин Смирнов прибыл и ждет у справочного бюро. Силь ву плэ донэ юн анонс кё м(о)ёсьё смирнов этаривэ э атан прэ д(о)ю бюро дэ рансёнэман. S"il vous plait donnez une annonce que monsieur Smirnov est arrive et attend pres du bureau des renseignements.

Посадочный талон Карт дамбаркёман Сarte d"embarquement

Где здесь выход на посадку № …? У э ля сорти…? Ou est la sortie…?

Где парковка такси? У э ля стасьон дё такси? Ou est la station de taxis?

Где регистрация на Москву? У э лянрёжистрёман пур Моску Ou est l"enregistrement pour Moscou?

Паспортный контроль и таможня

Паспортный контроль. Контроль дэ паспор. Controle des passeports

Вот мой паспорт. Вуаси мон паспор. Voici mon passeport.

Вот мой багаж. Вуаси ме багаж. Voici mes bagages.

Я здесь для отдыха. Жё сюи ан ваканс. Je suis en vacances.

Я здесь по делам. Сэ лё вояж д"афэр. C"est le voyage d"affaires.

Извините, я не понимаю. Дэзоле, жё нэ компран па. Desole, je ne comprends pas.

Таможня. Дуан. Douane.

Мне нечего декларировать. Жё нэ рьян а дэклярэ. Je n"ai rien a declarer.

Это вещи для личного пользования. Сэ сон лезаффэр персонэль. Ce sont les affaires personnelles.

Это подарок. Сэт эн кядо. C"est un cadeau.

Обмен денег

Где ближайший обменный пункт? У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош? Ou se trouve le bureau de change le plus proche?

Вы можете поменять эти дорожные чеки? Рамбурсэ ву сэ шек дё вояж? Remboursez-vous ces cheques de voyage?

Чему равен валютный курс?. Кель э лё кур дё шанж? Quel est le cours de change?

Сколько составляет комиссия? Сэля фэ комбьян, ля комисьон? Cela fait combien, la commission?

Я хочу обменять доллары на франки. Жё вудрэ шанже дэ доляр У.С. контр ле фран франсэ. Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais.

Сколько я получу за 100 долларов? Комбьян тушрэж пур сан доляр? Combien toucherai-je pour cent dollars?

До которого часа вы работаете? А кель ёр этву фэрмэ? A quelle heure etes-vous ferme?

Гостиница

Могу я зарезервировать номер? Пюиж рэзервэ юн шамбр? Puis-je reserver une chambre?

Номер на одного. Ун шамбр пур юн персон. Une chambre pour une personne.

Шамбр андивидюэль. Chambre individuelle

Номер на двоих. Ун шамбр пур дё персон. Une chambre pour deux personnes.

Шамбр дубль Chambre double.

Не очень дорого. Па трэ шэр. Pas tres cher.

Бон маршэ Bon marche

Сколько стоит номер в сутки? Комбьян кут сэт шамбр пар нюи? Combien coute cette chambre par nuit?

На одну ночь (на две ночи) Пур юн ньюи (дё ньюи) Pour une nuit (deux nuits)

Я бы хотел номер с телефоном, телевизором и баром. Жё вудрэ юн шамбр авэк он тэлэфон юн тэлэвизьон э он бар Je voudrais une chambre avec un telephone, une television et un bar.

Я забронировалa номер на имя Катрин Жэ рэзэрвэ юн шамбр о ном дё катрин J"ai reserve une chambre au nom de Katrine.

Дайте, пожалуйста, ключи от номера. Жё вудрэ ля клэф дё ма шамбр Je voudrais la clef de ma chambre.

Есть ли для меня сообщения? Авэву дэ мэсаж пур муа? Avez-vous des messages pour moi?

В котором часу у вас завтрак? А кель ёр сэрвэву лёпёти дэжёнэ? A quelle heure servez-vous le petit dejeuner?

Алло, ресепшн, не могли бы вы меня разбудить завтра в 7 утра? Алё ля рэсэптсьон пувэ ву мё рэвэйэ дёман матан а сэт(о)ёр? Allo, la reception, pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures?

Я оплачу наличными. Жё вэ пэйе ан эспэс. Je vais payer en especes.

В ресторане

Есть ли у вас столик на двоих? Авэву юн табль пур дё? Avez-vous une table pour deux?

Пожалуйста, кофе с молоком и круассан. Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ Un cafe au lait avec un croissant, s"il vous plait.

Я возьму бокал пива Жё прандрэ он вэр дё бьер Je prendrai un verre de biere

Простите, но это слишком острое блюдо. Экскюзэ муа мэ сэтон пла тро пикан Excusez-moi, mais c"est un plat trop piquant.

Как вкусно! Ком сэ дэлисьё Comme c"est delicieux!

салфетка Юн сервьет Une serviette

вилка Юн фуршет Une fourchette

ложка Юн кюер Une cuillere

нож Он куто Un couteau

тарелка Юн асьет Une assiette

стакан Он вэр Un verre

Я предпочитаю вегетарианские блюда жё прэфэр лэ пла вежетарьян Je prefere les plats vegetariens

Что бы вы хотели на завтрак? кё дэзирэ ву пур лё пёти дэжёнэ? Que desirez-vous pour le petit dejeuner?

Я бы хотел бутерброды с ветчиной, сыром, омлет и стакан апельсинового сока. жё прандрэ он сандвич жамбон э фромаж юн омлэт э он вэр дю жю доранж Je prendrai un sandwich jambon et fromage, une omelette et un verre du jus d"orange.

Чай с сахаром Он тэ о сюкр Un the au sucre

Чай без сахара Он тэ сан сюкр Un the sans sucre

Сок со льдом Он жю авэк дэ глясон Un jus avec des glacons

Сок безо льда жю сан глясон Jus sans glacons

"Лакримоза" из "Реквиема" - самое известное и любимое многими произведение Моцарта.
Вчера слушала "Лакримозу", наполнялась величием и духовностью и вдруг подумала, а что, собственно, означает слово "лакримоза"?
У меня это слово всегда вызывало ассоциацию с названием либо какой-то болезни, либо с разновидностью леденцов.))))
Была бы я специалистом-музыковедом, то знала бы, что означает "лакримоза" в музыке, но я просто любитель хорошей музыкальной классики, поэтому начала разбираться.

Для начала вспомнила свою любимую арию из оперы Доницетти "Любовный напиток" - Романс Неморино. Ария начинается со слов "Una furtiva lagrima" (по-русски: уно фуртива лагрима), "лагрима" по-итальянски "слеза". Первая строчка арии и дала ей название "Потаённая слеза" или "Одна слезинка украдкой" ... Слово "лакримоза" - родственное слову "лагрима", значит, "лакримоза" - это произведение, вызывающее слёзы, печаль, плач и даже рыдания. Конечно, буква "g" обрусела в русскую букву "к", но это уже не принципиально.

Соображаю дальше, "лакримоза" - это печальная музыка со слезами, когда душа начинает съёживаться от скорби, а сердце трепыхать от упадка духа, как бывает от "Похоронного марша" Шопена...
Но - почему тогда у Моцарта лакримоза, несмотря на печаль и слёзы, вызывает величественное воодушевление? Вопрос очень интересный.

Иду разбираться дальше.
Разумеется, начала с Википедии. Эта всезнайка сообщила, что "Lacrimosa - это часть "Dies Irae", секвенции в реквиеме".
Хм... мало что поняла, поэтому иду узнавать, что такое "Dies Irae"?
В той же Википедии читаю, что "Dies Irae" - это песнопения в католическом богослужении. "Dies Irae" написан в 13 веке францисканским монахом Фомой Челанским. Монах описывает День гнева, т.е, Судный день.
Это мне понятно, а что тогда означает "секвенция"?

"Секвенция" - это тексто-музыкальная форма и жанр в богослужебном обиходе католической церкви, входит в состав проприя Мессы.
Та-аак! С секвенцией пока погожу, сначала определю, что такое "проприй"?

"Проприй" - это особый, характерный в католическом богослужении литургический текст и его распев. Проприальными могут быть песнопения, и мессы и оффиция (службы часов), но на практике термин "проприй" чаще относят только к мессе.
Что такое "месса" - я знаю, а что такое "оффиций службы часов"?

Оказывается, в Римско-католической церкви (латинском обряде) есть общее наименование богослужений, которые совершаются ежедневно в течение дня (за исключением Мессы) - периодичность этих богослужений называется "Литургия часов". Так же называется книга с расписанием этих богослужений. Название "Литургия часов" утвердил II Ватиканский собор литургической реформой. До этого на протяжении столетий богослужение суточного круга именовалось Officium divinum, отсюда закрепившийся в музыкальной науке термин "оффиций".

С оффицием тоже разобралась, возвращаюсь к "секвенции". Если сказать коротко, то секвенция - это восхождение, сопровождающееся ростом напряженности. Секвенция может быть не только восходящей, но и нисходящей. В Лакримозе секвенция именно восходящая, что заметно даже такому неспециалисту, как я.

Значит, так, все спецтермины изучены и поняты.
Суммируя полученные знания, я перевожу терминологию музыкальных теоретиков на чисто бытовой, непрофессиональный язык и даю понятное для меня определение "Лакримозы".

Лакримоза у Вольфганга Амадея Моцарта - это часть музыкального произведения "Реквием", в котором посредством хорового песнопения и звуками музыки восходящей тональности композитор рисует восхождение человеческих душ к божественному трону, восседая на котором, Господь Бог решает их распределение - праведники будут избраны для наследования Рая, а грешники будут низвергнуты в геенну огненную.

А что, всё теперь понятно!))))
Напоследок щеголяю вновь узнанным словом "секвенция" и с удовольствием им пользуюсь: Секвенция Лакримозы Моцарта символизирует одновременно и радость восхождения избранных в Рай и отчаяние низвергнутых в Ад. Вот поэтому при слушании Лакримозы Моцарта одновременно и радостно и слёзно!