Present perfect и past примеры. Правило прибавления окончания -ed. Правила употребления времени Present Perfect в английском языке

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Рано или поздно любой человек, который достиг уровня intermediate, сталкивается с одной из самых сложных грамматических тем – «». В чём заключается основная сложность? Дело в том, что оба времени являются перфектными, оба подчёркивают связь с настоящим моментом и очень важно именно «прочувствовать» ситуацию, чтобы сделать правильный выбор для конкретного предложения.

Отличие present perfect от present perfect continuous

Судя по названиям времён, главное отличие present perfect от present perfect continuous в том, что первое время больше сконцентрировано на результате, а второе на процессе. Рассмотрим несколько примеров.

Present Perfect

Present Perfect Continuous

1. Tom has written a novel.

1. Tom has been writing a novel since early morning.

2. I have interviewed three people today.

2. Why is your boss so irritated? – He has been interviewing the candidates for 5 hours but nobody is quite good for this position.

3. Where is your brother-in-law? – He has just left .

3. Oh, here you are! I have been looking for you!

4. Have you ever been to Africa?

4. How long have you been living here?

Теперь пришло время разобрать наши предложения более подробно, чтобы запомнить раз и навсегда отличие present perfect от present perfect continuous .

1. Tom has written a novel. – Том написал роман.

О чём говорит данная фраза? Во-первых, мы не знаем точно, когда именно молодой человек написал роман. Нам известен только результат его действий – есть готовое произведение. Во-вторых, мы видим связь с настоящим моментом, и она не имеет ничего общего с процессом. Иными словами, некий Том написал когда-то (непонятно когда) роман и теперь может что-то о нём рассказать или даже показать готовое произведение. Здесь можно представить себе довольного писателя с готовой книгой под мышкой.


Tom has been writing a novel since early morning. – Том пишет роман с раннего утра.

Теперь представим другую ситуацию: вы знакомы с неким Томом, приходите к нему домой. Но вам открывает дверь не он, а, допустим, его супруга. Вас провожают в рабочий кабинет молодого человека, и во время этого действия звучит фраза (возможно, в качестве ответа на вопрос «как дела у старины Тома?») «Tom has been writing a novel since early morning». Чувствуете разницу? Мы здесь делимся уже не результатами каких-то действий, а указываем на то, что человек с какого-то определённого времени занят неким процессом. «А как же обычный present continuous?» - спросите вы. Данное время здесь не подойдёт по одной простой причине – у него нет функции указывать на то, что процесс длится с какого-то момента, включая точку «сейчас».

2. I have interviewed 3 people today. – Я сегодня провёл интервью с 3 людьми.

В данном случае говорящий снова делает упор на результат. Причем мы понимаем, что день еще незакончен и, возможно, через пару часов у него будет не три, а шесть интервью. Здесь прекрасно видна одна из весьма полезных функций present perfect – делиться результатами в текущий отрезок времени.


Why is your boss so irritated? – He has been interviewing the candidates for 5 hours but nobody is quite good for this position. – Почему твой босс такой раздраженный? – Он проводит интервью с кандидатами в течение 5-ти часов, но никто не является достаточно хорошим для этой должности.

Здесь однозначно идёт речь о процессе и об этом нам говорит FOR 5 HOURS. Если копнуть глубже, то получится, что босс начал вести беседы с кандидатами 5 часов назад и по-прежнему продолжает это делать. То есть снова мы имеем процесс, который начался некоторое время назад и длится в настоящий момент. Кроме этого, мы даже видим в данной ситуации явную связь с настоящим моментом – босс раздражен.

3. Where is your brother-in-law? – He has just left. – Где твой зять? – Он только что ушёл.

Посмотрим, имеется ли здесь какой-нибудь процесс. Конечно, его здесь нет. Перед нами типичное предложение, которое говорит о том, что некое действие свершилось буквально до момента речи. Здесь определённо имеется связь с настоящим, так как нам интересно, где некий brother-in-law прямо сейчас. Но эта связь никак не может быть выражена с помощью процесса. Налицо результат – человека нет в комнате, он ушёл куда-то буквально до того момента, как мы о нём спросили.


Oh, here you are! I have been looking for you! – О, вот ты где! Я тебя искал!

Вот если бы здесь было «я тебя нашёл!», мы бы применили present perfect, но в ситуации напрашивается процесс. Мы искали кого-то неопределённое количество времени буквально до того момента, как сказали «oh, here you are!» Снова имеем процесс, который начался в прошлом, но связан с настоящим.

Готовы к последней ситуации?

Have you ever been to Africa? – Ты когда-нибудь был в Африке?

Чем мы здесь интересуемся? Правильно! – Результатом. Нам совершенно неважно, когда и какое количество времени слушатель пробыл в Африке. Возможно, мы спросим его об этом немного позже, но, чтобы это сделать, нам для начала нужно определиться, какой имеется результат – он был в Африке или нет?


How long have you been living here? – Как долго ты здесь живёшь?

Стоит отметить (а еще лучше – запомнить), что present perfect continuous очень часто применяется с «how long…?» Конечно же, имеются в виду ситуации, когда человек по-прежнему связан с каким-то процессом. В данном предложении с помощью present perfect continuous мы подчёркиваем, что лицо по-прежнему живёт в каком-то конкретном месте и нам хочется узнать, как долго это происходит.

Present perfect continuous и since

Что еще нужно знать о present perfect continuous ? Мы рассматривали предложения с since , но здесь важно быть очень аккуратным, так как иногда данный указатель времени используется с простым present perfect. Это происходит по той причине, что существуют глаголы, которые невозможно использовать в продолжительных временах. Наверняка, вы уже их встречали, когда изучали present и past continuous. Вот примеры таких случаев в present perfect.

1. I haven’t seen you since my childhood. – Я не видел тебя с детства.

2. Anna has known this man since 1991. – Анна знакома с этим мужчиной с 1991-го года.

3. They haven’t been there since they left school. – Они не были там с тех пор, как закончили школу.

Вот мы и разобрали отличие present perfect от present perfect continuous . Если в процессе изучения статьи вы поняли, что неплохо было бы подтянуть еще и образование present perfect continuous , а, возможно, еще и present perfect – то советуем вам взять несколько уроков английского по скайпу. Записаться на пробное занятие можно по этой ссылке. Ждём вас!

Я постоянно путалась в английских временах, и мне было очень трудно понять, в каких же случаях использовать этот злосчастный Present Perfect. Постараюсь сегодня объяснить максимально понятно и просто, в каких случаях необходимо употреблять Present Perfect, а не какие-то другие английские времена.

Неопределенное время в прошлом

Мы используем Present Perfect, чтобы сказать, что событие произошло в неопределенный момент в прошлом. То есть мы не называем, когда именно это произошло. Мы говорим только, что это было в прошлом. Называть конкретное время не обязательно. Нельзя употреблять Present Perfect с такими выражениями, как yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day , и так далее. А с выражениями, которые не называют какой-то определенный момент времени Present Perfect как раз употреблять и нужно. Это выражения ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, и так далее.

Рассмотрим несколько примеров:

I have seen that movie twenty times. (Я видел этот фильм 20 раз).

I think I have met him once before. (Думаю, я его однажды встречал).

There have been many earthquakes in California. (В Калифорнии было много землетрясений).

People have traveled to the Moon. (Люди летали на Луну).

People have not traveled to Mars. (Люди не летали на Марс).

Have you read the book yet? (Ты еще не прочитал эту книгу?)

Nobody has ever climbed that mountain. (Никто никогда не забирался на ту гору).

A: Has there ever been a war in Russia? (А России когда-нибудь была война?)

B: Yes, there has been a war in Russia. (Да, в России была война).

Заметьте, что ни в одном из примеров не был назван конкретный момент времени.

Все же такая формулировка, как «неопределенны момент времени» может быть вам не понятна. Давайте тогда разделим употребление Present Perfect по темам.


1. Упоминание о чьем-то опыте

Можно использовать настоящее совершенное время, рассказывая о своем опыте. Это то же самое, что и фраза «I have the experience of… » Соответственно, если у вас не было подобного опыта по сей день, можно сказать об этом, используя это же время. Однако вы не можете упомянуть при помощи Present Perfect о каком-то специфическом событии.

I have been to France. (Имеется в виду, что у вас был опыт пребывания во Франции. Возможно, вы были там однажды, а, может быть, и несколько раз).
I have been to France three times. (Можете поставить в конце предложения сколько угодно «раз»).
I have never been to France. (Здесь говорится о том, что у вас не было опыта поездки во Францию.)
I think I have seen that movie before. Я видел этот фильм раньше (У вас уже был такой опыт).
He has never traveled by train. Он никогда не ездил на поезде (нет такого опыта)
Joan has studied two foreign languages. Джоан выучила два иностранных языка. (Она знает их сейчас).
A: Have you ever met him? (Ты его встречала?)
B: No, I have not met him. (Нет, не встречала).

2. Изменения, произошедшие за определенный период времени

You have grown since the last time I saw you. (Ты вырос с того момента, как я видел тебя последний раз.)
The government has become more interested in arts education. (Государство стало более заинтересованным в художественном образовании.)
Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian studies program was established. (Японский язык стал одним из популярных в университетах с тех пор, как появились азиатские программы обучения.)
My English has really improved since I moved to Australia. (Я заметно улучшил свой английский с тех пор, как переехал в Австралию.)

3. Достижения

Present Perfect употребляется, когда мы упоминаем достижения человека или человечества. Но определенный момент мы не называем.

Man has walked on the Moon. (Человек высадился на Луне.)

Our son has learned how to read. (Наш сын научился читать.)

Doctors have cured many deadly diseases. (Врачи вылечили множество смертельных болезней.)

Scientists have split the atom. (Ученые расщепили атом.)

4. Пока не произошедшее событие, которое мы ожидаем

Используя настоящее незавершенное время, мы подразумеваем, что ожидаем, что произойдет какое-то событие.

James has not finished his homework yet. (Джеймс не доделал домашнюю работу.)

Susan hasn’t mastered Japanese, but she can communicate. (Сьюзан пока не стала специалистом по японскому языку, но может общаться.)

Bill has still not arrived . (Билл пока не приехал.)

The train hasn’t stopped . (Поезд не остановился.)

5. Несколько действий в разное время

Мы используем Present Perfect, говоря о событиях, которые происходили несколько раз в разное время в прошлом. Употребление именно этого времени говорит о том, что процесс еще не закончился и может снова произойти.

Например:

The army has attacked that city five times. (Армия атаковала город несколько раз.)

I have had four quizzes and five tests so far this semester. (В этом семестре у меня было четыре викторины и пять тестов.)

We have had many major problems while working on this project. (У нас было много больших проблем во время работы над проектом.)

She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is sick. (Она разговаривала с несколькими специалистами о своей проблеме, но никто не знает, чем она больна.)

Выражение времени с Present Perfect

Еще раз напомню, что, употребление Present Perfect характеризует какое-то время в прошлом. Называть какой-то точный момент времени не так важно. Иногда мы хотим ограничить период времени в прошлом, разговаривая о свое или чужом опыте.

Например:

Have you been to Mexico in the last year? Ты хотя бы раз был в Мексике за прошлый год?

I have seen that movie six times in the last year. За последний год я посмотрел этот фильм 6 раз.

They have had three tests in the last week. За прошлую неделю у них было 3 теста.

She graduated from university less than three years ago. She has worked for three different companies so far. Она закончила университет меньше, чем три года назад. Это время она работала на трех разных компаниях.

My car has broken down three times this week. На этой неделе моя машина ломалась 3 раза.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ . «Last year» и «in the last year» имеют разные значения. «Last year» означает «в прошлом году», что является определенным моментом времени, поэтому используется Past Simple. «in the last year» — это 365 дней назад, то есть в любой из этих дней. Это не предполагает определенный момент времени, поэтому употребляется Present Perfect.

I went to Mexico last year. Я ездил в Мексику в прошлом году (год назад).

I have been to Mexico in the last year. Я был в Мексике по крайней мере в один из 365-ти дней из периода между сегодняшним днем и прошлым.

Продолжительность с момента в прошлом до настоящего времени

Актуально для глаголов, не образующих ing-формы (non-continuous verbs), а также для смешанных глаголов (mixed verbs). В этом случае мы употребляем Present Perfect для обозначения событий, начавшихся в прошлом и длящихся до сих пор. «For five minutes,» «for two weeks,» и «since Tuesday» — все эти выражения можно использовать с настоящим совершенным временем.

I have had a cold for two weeks. Я болею простудой две недели. Заболел в прошлом, но до сих пор продолжает болеть.

She has been in England for six months. Она в Англии 6 месяцев. Приехала в прошлом и еще не уехала.
Mary has loved chocolate since she was a little girl. Мэри любит шоколад с детства.

Иногда с Present Perfect могут использоваться и глаголы, образующие ing-формы: Например, глаголы «live,» «work,» «teach,» и «study».

Носителям русского языка для общения, устного и письменного выражения своих мыслей вполне достаточно трех времен — настоящего, прошедшего и будущего. Англичане же нуждаются в большем разнообразии, поэтому в английском языке не 10 и не 11, а целых 12 временных форм. Неслучайно при изучении времен часто возникает путаница между похожими формами. В этой статье рассмотрим употребление Present Perfect и Past Perfect, выясним, в чем их отличие и сходство.

В чем схожесть времен группы Perfect?

Временные формы Present Perfect/Past Perfect обладают некоторым сходством в формировании: Настоящее Совершенное время образуется при помощи вспомогательного глагола have/has (для 3 лица ед. числа) в настоящем времени и основного глагола в третьей форме (3-я колонка в таблице неправильных глаголов) либо глагола с окончанием -ed (для правильных глаголов).

  • I have done this work in two hours — Я сделал эту работу за два часа.
  • I have waited for you for an hour — Я прождал тебя целый час.

В формировании Прошедшего Совершенного времени также участвует вспомогательный глагол have, НО в прошедшем времени — had — и основной глагол в третьей форме (3-я колонка в таблице неправильных глаголов) или глагол с окончанием -ed (для правильных глаголов).

  • When I woke up this morning, my son had already eaten all breakfast — Когда я проснулась утром, мой сын уже съел весь завтрак.

Схожесть совершенных времен или времен группы Perfect заключается еще и в том, что они отписывают:

  • действия, которые уже завершились к какому-либо периоду времени;
  • действия, выраженные совершенными временами, приводят к определенным результатам, которые сохраняются к моменту речи.

У времен Perfect есть общие «маркеры времени», обозначающие завершенность действия: never (никогда), ever (когда-либо), already (уже), just (только), since (с тех пор), yet (ещё), by (к какому-то периоду времени), for (в течение) и некоторые другие.

И все-таки разница есть…


Чтобы понять, в чем разница между Present Perfect и Past Perfect, рассмотрим несколько примеров.

The library has just opened. — Библиотека только что открылась

(действие, завершилось к настоящему моменту или в период настоящего времени).

We came to the post-office, but the postman had already gone away — Мы пришли на почту, а почтальон уже ушёл

(действие произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом).

He has written this article for nine days. — Он пишет статью девять дней (Он начал писать девять дней назад и сейчас продолжает над ней работать)

(действие началось в прошлом, но продолжается в настоящем, всё ещё актуально в настоящем)

Her article was exciting. She had written it since Monday. — Ее статья была увлекательной. Она писала её с понедельника.

(действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом).

Jim knows her name. They have already met. — Джим знает её имя. Они уже встречались.

(действие произошло в прошлом, неизвестно и неважно когда именно, но результат его виден в настоящем).

Сравнение этих примеров позволяет выяснить, что различия главным образом состоят во временном значении и употреблении.

Итак, что мы выяснили? Рассмотренные выше временные формы довольно схожи, поскольку они обозначают действие, завершенное к определенному моменту времени. Главным отличием Present Perfect от Past Perfect является время действия.

А теперь закрепите материал и проверьте свои знания на практике с помощью грамматических упражнений, представленных ниже.

Закрепительные упражнения


Задание № 1. Поставьте глагол в правильную форму (Present Perfect/Past Perfect).

  1. a) Look at this concert hall! They … it recently.
  2. b) They … most of the cathedrals before others came to their land.
  1. a) By the time their first baby was born, my friends … for 5 years already.
  2. b) I … never … .
  1. a) Last week I was introduced to George. I … him before.
  2. b) Michael is a cool guy. I … him for ages.
  1. a) When my father was promoted to a senior position, he … at the factory for 20 years.
  2. b) I … with her since my first day in this company.
  1. a) Mary … just … the office.
  2. b) By the time the bell rang, everyone … already … .

Задание № 2. Раскройте скобки и поставьте глагол в правильном времени (Present Perfect или Past Perfect).

  1. Ann and Sam are such a lovely couple. I … always … them. (like)
  2. My granny is in poor health. She … in hospital since Tuesday. (be)
  3. Parents … to their children before the party, so they behaved quite well. (talk)
  4. I didn’t introduce Marry and Kim to each other, they … already … before. (meet)
  5. I am going to the library to return this book. I … it already. (read)

Задание № 3. Переведите на английский язык, используя времена Present Perfect или Past Perfect.

  1. Ее лицо было очень знакомым. Я точно видел где-то ее раньше.
  2. Они не видели Джо с момента их последнего разговора.
  3. Мы уже были в отпуске в этом году.
  4. Вчера, когда я ему позвонил, он уже забронировали билеты.
  5. Она никогда раньше не была в этом ресторане. Давайте пригласим ее в это место!

Чтобы ответить на вопрос о том, в чем заключается отличие Present Perfect от Present Perfect Continuous и каким образом можно построить высказывания в данных временах, достаточно лишь внимательно изучить случаи употребления рассматриваемых грамматических времен.

Отличие Present Perfect от Present Perfect Continuous

Время показывает процесс и выделяет незаконченность действия, а Present Perfect Simple акцентирует внимание на конечном результате, то есть на результате уже оконченного действия. Однако здесь необходимо учитывать некоторые тонкости.

Во-первых, предложения, где действие только что закончилось и виден его результат, допустимо строить как в настоящем перфектном времени, так и в завершенно-длительном.

Во-вторых, для Present Perfect Continuous большое значение имеют длительность, указанный временной промежуток свершения действия и отсутствие обстоятельства места, а для Present Perfect - совершение чего-либо, видимый результат в настоящем.

В-третьих, предложения группы Continuous указывают на то, что действие происходило в прошлом и будет длиться некоторое время в будущем. Однако следует помнить, что, например, настоящее длительное время, в отличие от настоящего завершено-длительного, не имеет связи с прошлым.

В-четвертых, не все глаголы в Present Perfect Continuous будут использоваться. Глаголы чувства и восприятия нельзя ставить в длительную форму, их следует употреблять только в настоящем совершенном времени.

Проанализируем все тонкости употребления рассматриваемых времен в активном залоге и приведем примеры.

Особенности Present Perfect Simple

Глагол в (настоящее завершенное) используется для выражения деятельности, которая началась в прошлом, но итог этой деятельности связан с настоящим моментом. Иначе говоря, Present Perfect применяется в тех случаях, когда действие уже свершилось, но результат этого действия на данный момент еще важен.

В русском языке отсутствует аналог данного времени, поэтому при переводе с английского языка настоящее завершенное время меняется на прошедшее.

При построении предложений или высказываний в Present Perfect нужны вспомогательный и смысловой глаголы. В роли глагола-помощника в Present Perfect выступает to have. Глагол-помощник можно сокращать для упрощения письменной и разговорной речи. Сокращенная форма глагола-помощника будет иметь следующий вид: ’s для has, ’ve для have. В настоящем времени различают две формы to have, употребление которых зависит от лица и числа. Так, have используется в предложениях с 1 и 2 лицами единственного и всех форм множественного числа (I, we, you, they), а has - только для 3 лица единственного числа (he, she, it).

Обратите внимание, что в сокращенной форме выглядит идентично сокращенному глаголу has в Present Perfect.

В отрицательном предложении можно сократить только отрицательную частицу not (n’t), вспомогательный глагол будет при этом стоять в полной форме.

В роли смыслового глагола выступает 3 форма глагола. Для того чтобы использовать данную форму в перфектном времени, необходимо определить, к какой категории относится используемый глагол: правильный/неправильный. Правильные глаголы образуются с помощью прибавления Неправильные же глаголы можно найти в таблице неправильных глаголов английского языка.

Present Perfect: схемы построения предложений, примеры

Формула построения утвердительного предложения будет иметь следующий наглядный вид:

Have / has + V3/ Ved

Воспользуемся данной формулой и приведем примеры с комментариями:

1) I have repaired my clock. - Я починил свои часы.

Я отремонтировал часы в прошлом и теперь могу носить их, смотреть на них (результат в настоящем).

2) He has washed all dishes. - Он помыл всю посуду.

Он занимался мойкой посуды в прошлом, и теперь (в настоящем) у него чистая посуда.

В отрицательном предложении после глагола-помощника употребляется частица not:

Have/has+not +V3 / Ved

1) Ann has not read that book yet. - Анна еще не читала ту книгу.

2) She hasn’t composed that amazing song. - Она не писала ту изумительную песню.

В общем вопросительном предложении have/has ставится в начало:

Have/has+V3/Ved?

1) Have they told you? - Они тебе рассказали?

Специальный вопрос в настоящем завершенном времени строится по следующей схеме:

Вопросительное слово + have/has + V3/Ved?

1) How have they proved it? - Как они это доказали?

Краткий ответ на общий вопрос будет содержать Yes/No, подлежащее (! В кратком ответе подлежащее заменяется всегда на местоимение), has/have для положительного ответа, hasn’t/haven’t для отрицательного ответа:

Has John and Avril read those stories? - Джон и Авриль прочитали те истории?

Yes, they have./No, they haven’t. - Да, прочитали./Нет, не прочитали.

Настоящее завершенное время может также употребляться с наречиями, которые показывают завершенность/отсутствие действия: by now (к настоящему времени), so far (до тех пор, пока), just (только-только), up to now (по сей день), never (никогда), yet (еще/ уже) before (прежде/до), ever (когда-нибудь), already (уже). Наречия yet и before всегда употребляются только в конце вопросительных и отрицательных предложений. В предложениях с наречием never не употребляется отрицательная частица not, так как never само по себе подразумевает отрицание «никогда». Наречие ever используется только в вопросительных предложениях.

Примеры предложений с некоторыми перфектными наречиями:

1) He’s already done his homework. - Он уже сделал домашнее задание.

2) Have they chosen the title’s book yet? - Они уже выбрали название для книги?

3) Dad hasn’t come home yet. - Папа еще не пришел домой.

4) We haven’t seen that man before. - Мы не видели этого человека раньше.

5) She’s never eaten anything like this. - Она никогда не ела ничего подобного.

6) Has he ever driven the car? - Он когда-нибудь водил машину?

Мы изучили особенности употребления высказываний в Для получения максимально полной картины рассмотрим правила и примеры в Present Perfect Continuous.

Как образуется Present Perfect Continuous?

Present Perfect Continuous (настоящее завершенное длительное время) употребляется, когда в предложении говорится о деятельности, которая зародилась в указанный момент в прошлом, продолжается в настоящем и в течение некоторого времени будет происходить в будущем, а также о действии, начавшемся в прошлом и закончившемся к моменту высказывания; о постоянно повторяющихся прошлых событиях, которые, вероятно, будут еще повторяться в будущем.

С рассматриваемым английским временем часто употребляются следующие наречия: since (с), for (в течение), all week (всю неделю), lately (на днях), recently (недавно).

Перейдем к рассмотрению примеров в Present Perfect Continuous.

Построение высказываний в Present Perfect Continuous

Предложения с утвердительным высказыванием образуются по следующей формуле: has been /have been + Ving.

1) They have been living there from 2001 until now. - Они живут здесь с 2001 года по настоящее время.

В отрицательном предложении необходимо добавить частицу not после have/has перед глаголом с -ing окончанием:

1) We haven’t been singing songs all night. - Мы не пели песни всю ночь.

Мы пели песни в прошлом (пели не раз). Возможно, мы скоро опять начнем петь песни.

Общий вопрос строится следующим образом:

1) Has Alice been swimming here for two hours? - Алиса плавает здесь уже 2 часа?

Она начала плавать какое-то время назад, до сих пор еще плавает и, возможно, будет еще плавать.

В специальном вопросе нужно добавить вопросительное слово перед has/have, в остальном структура специального вопроса идентична со структурой общего вопроса:

1) Why have you not been taking your medicine for the last two days? - Почему ты уже два дня не принимаешь лекарство?

Указано точное время (2 дня). В прошлом он постоянно принимал лекарства, в будущем, возможно, тоже будет принимать.

Краткий ответ на общий вопрос в Present Perfect Continuous строится по типу краткого ответа в Present Perfect.

Present Perfect и Present Perfect Continuous в одном предложении

Ниже представлены примеры использования обоих времен в одном предложении:

1) Tom and Jim have been sitting here for twenty minutes, but the bus still hasn’t arrived. - Том и Джим сидят здесь уже 20 минут, а автобус все еще не приехал.

2) He’s been drinking 3 bottles of bear, but he has still wanted more. - Он выпил 3 бутылки пива, но все равно хочет еще.

Предлагаем вам рассмотреть представленную ниже англоязычную таблицу с отличиями Present Perfect от Present Perfect Continuous.

Мы рассмотрели некоторые отличия Present Perfect от Present Perfect Continuous. Для закрепления рассмотренного материала просмотрите небольшой ролик, представленный ниже, и попытайтесь перевести следующие предложения на английский язык:

1. Ты когда-нибудь пробовал устрицы? Я слышал, они очень вкусные.

2. Ты уже сделал проект?

3. Они еще не дописали тест.

4. Я живу в Хабаровске с 2012 года.

5. Она играет в компьютерные игры с 5 часов.

Когда употреблять Present Perfect, а когда Past Simple? Из этой статьи вы узнаете, в чем смысловая разница между этими временами, почему их часто путают, и как наконец научиться их правильно употреблять.

Разница в значении Past Simple и Present Perfect

Разницу между Present Perfect и Past Simple трудно понять, потому что оба времени переводятся на русский язык одинаково – прошедшим временем:

I saw many butterflies. – Я видел много бабочек.

I have seen many butterflies. – Я видел много бабочек.

Видя два одинаковых перевода, мы не понимаем разницы между saw и have seen . Суть в том, что эти переводы не такие уж одинаковые.

Русский глагол “видел” в этих двух предложениях можно понять двумя способами:

  1. “Видел” – значит совершил действие “видеть” когда-то в прошлом. “Я видел много бабочек, когда гулял в лесу”.
  2. “Видел” – значит “уже видел”, “повидал”, “имею (сейчас) опыт вИдения чего-то”. “Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.”

“Видел” в первом значении и во-втором – это два разных смысла в одинаковой словесной оболочке . Но в английском языке для этих двух смыслов есть две оболочки: Past Simple и Present Perfect.

Когда мы говорим “видел” в значении “видел в прошлом”, в английском языке это Past Simple:

I saw many butterflies when I was walking in the forest. – Я видел много бабочек, когда гулял в лесу.

Если мы говорим “видел” в значении “повидал”, “имею опыт вИдения чего-то”, в английском это Present Perfect.

I have seen many butterflies that’s why I can tell the difference between cabbage butterfly and makhaon. – Я видел много бабочек, поэтому могу отличить крапивницу от махаона.

Приведу еще пример:

Anna visited Paris when her father was working there. – Анна посетила Париж, когда ее отец там работал.

Речь идет о том, что Анна посетила Париж в какой-то момент в прошлом.

Anna has visited Paris, she knows the city pretty well. – Анна была (уже бывала) в Париже, она знает город достаточно хорошо.

Здесь речь идет о том, что у Анны есть опыт посещения Парижа, поэтому она неплохо знает город. Конечно, из предложения также следует, что Анна посещала Париж когда-то в прошлом, но внимание акцентируется на том результате, которое этот визит имеет в настоящем.

Теперь, когда вы понимаете, что времена Present Perfect и Past Simple переводятся на русский язык не так уж одинаково, вам будет проще понять разницу между их употреблением.

Разбираем разницу между Present Perfect и Past Simple на примерах

Приведу несколько примеров, когда в похожих ситуациях используется Present Perfect и Past Simple. На русский язык глаголы в двух формах могут переводиться одинаково, но смысл у них разных.

1. Jack repaired his truck / Jack has repaired his truck – Джек починил грузовик

  • Past Simple

Мы говорим о действии, которое произошло в прошлом:

Jack repaired his truck last week. – Джек починил свой грузовик на прошлой неделе.

  • Present Perfect

Мы говорим о результате, последствии действия, которое произошло в прошлом

Jack has repaired his truck and now it’s . – Джек починил свой грузовик (у Джека теперь исправный грузовик), теперь он как новенький.

2. Jack was in Japan / Jack has been to Japan – Джек был в Японии

  • Past Simple

Мы говорим о том факте, что Джек когда-то был, находился в Японии.

Jack was in Japan last summer, you coudn’t see him in London. – Джек был в Японии прошлым летом, ты не мог видеть его в Лондоне.

  • Present Perfect

Мы говорим о том факте, что у Джека есть опыт посещения Японии.

Jack has been to Japan, he knows local culture and traditions. – Джек был в Японии, он знает местную культуру и обычаи.

3. Jack lived in London / Jack has lived in London – Джек жил в Лондоне

  • Past Simple

Джек жил в Лондоне в какое-то время в прошлом:

Jack lived in London in 2010. – Джек жил в Лондоне в 2010 году.

  • Present Perfect

Джек ПРОжил в Лондоне какое-то время. Подразумевается, что он и сейчас там живет.

Jack has lived in London more than five years. – Джек прожил в Лондоне более пяти лет.

4. Jack lost his wallet / Jack has lost his wallet – Джек потерял свой бумажник

  • Past Simple

Джек потерял когда-то в прошлом бумажник. О потере говорится как о факте из прошлого, возможно, с настоящим никак не связанного.

Jack lost his wallet on the beach. – Джек потерял свой бумажник на пляже.

  • Present Perfect

Джек потерял бумажник, подчеркивается, что эта утеря важна сейчас, Джек как бы находится в состоянии человека, потерявшего бумажник, является человеком, потерявшим бумажник.

Jack has lost his wallet and can’t find it. – Джек потерял свой бумажник и не может его найти.

5. Jack didn’t hear / Jack hasn’t heard – Джек не слышал

  • Past Simple

Джек не слышал, как его соседи разговаривали.

Jack didn’t hear his heighbours talking when he was passing by. – Джек не слышал , как его соседи разговаривали, когда проходил мимо.

  • Present Perfect

Джек не РАСслышал, что его звал сосед. Сосед кричал “Джек, привет! Мне нужно тебе что-то сказать!”, но Джек не расслышал и прошел мимо. То есть речь идет не столько о действии в прошлом (не слышал), сколько о его последствии в настоящем – Джек не получил информацию, не воспринял ее, не обладает ей.

Jack hasn’t heard his neignbour calling him. That’s why he passed by. – Джек не услышал, как его звал сосед. Вот почему он прошел мимо.

Типичные случаи, когда используется Present Perfect

Приведу также несколько типичных случаев, разговорных шаблонов, когда используется Present Perfect. Эти конструкции употребляются очень часто.

  • I have never seen / heard / been to – Я никогда не видел / слышал / был в

Когда мы говорим о том, что не делали чего-то никогда, мы подразумеваем не действие в прошлом, а нынешнее положение дел. Мы как бы говорим о себе нынешних, о нашем нынешнем опыте (точнее, о его отсутствии)

I have never seen a whale. – Я никогда не видел кита.

I have never heard this song. – Я никогда не слышал эту песню.

I have never been to Florida. – Я никогда не был во Флориде.

Примечание: в предложениях вроде последнего (про Флориду), есть нюанс с предлогами. Когда речь идет о городе, стране, штате, мы говорим “I was IN Florida”, но при этом “I have been TO Florida”.

  • Have you ever seen / heard/ been to? – Вы когда-нибудь видели / слышали / были в?

То же самое, что и предыдущий пример, но в вопросительной форме. Часто “ever” опускается, но подразумевается то же, что и с “ever”. То есть вопрос “Have you been to Englang?” подразумевает “Были ли вы когда-нибудь (вообще хоть раз в жизни) в Англии?”

Have you ever seen a dinosaur? – Вы когда-нибудь видели динозавра?

Have you ever heard a sparrow singing? – Вы когда-нибудь слышали, как поет воробей?

Have you ever been to Mordor? – Вы когда-нибудь были в Мордоре?

  • I have already / just… – Я уже / только что сделал что-то

Наречие already (уже) подчеркивает, что действие выполнено к настоящему моменту, а похожее наречие just – что действие произошло только что.

I have already finished the last chapter. – Я уже закончил последнюю главу.

I have just called the police. – Я только что вызвал полицию.

  • I have done something many times / twice … – Я сделал что-то много раз / дважды и т. д.

Говоря о том, что мы уже проделывали что-то неоднократно, мы подразумеваем наш нынешний опыт.

I have read the book twice and still don’t understand it. – Я прочел эту книгу дважды и все еще не понимаю ее.

Когда Past Simpe используется вместо Present Perfect

В носители языка часто пренебрегают правилами и используют Past Simple вместо Present Perfect (но не наоборот!), упрощая себе жизнь. Для языка, особенно неформальной речи, это нормальная тенденция – стремление к простоте, краткости.

Например, правильно нужно говорить так:

I have drunk too much, I can’t drive. – Я выпил слишком много, я не могу водить машину.

А говорят так:

I drank too much, I can’t drive.

Суть этого упрощения не том, что носители языка не видят смысловой разницы между “have drunk” и “drank” – еще как видят (правда, не каждый сможет ее объяснить), а в том, что они оба смысла выражают одним простым способом – словом “drank”. Заметьте, это в точности соответствует тому, как мы говорим по-русски, не придумывая разных слов для “выпил – совершил действие в прошлом” и “выпил – являюсь выпившим”.

Заключение: Present Perfect – это настоящее время, а не прошедшее

Из-за того, что Present Perfect переводят на русский язык прошедшим временем, возникает ощущение, что Present Perfect – это такой вид прошедшего времени, в названии которого почему-то ошибочно поставили слово “Present”. На самом деле, ключ к пониманию этого времени заключается вот в чем: Present Perfect – это НАСТОЯЩЕЕ время, как бы сильно вам не казалось, что оно прошедшее.

Мы переводим его на русский глаголами в прошедшем времени лишь потому, что в русском языке нет подходящей формы настоящего времени. НО люди, говорящие на английском, воспринимают Present Perfect как настоящее время – и вы тоже будете, когда привыкнете.