Единицей какого уровня языковой системы выступает слово. Единицы языка и уровни языка. Единицы языка. Уровни языковой системы

Язык представляет собой не набор разнородных элементов, а строго организованную систему.

Языковая система – это совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц, представляющих собой единое целое.

Языковая система представляет собой систему разных уровней или ярусов .

Основные уровни языковой системы (от низшего к высшему):

1) Фонемный

2) Морфемный

3) Лексемный

4) Синтаксемный

Соответственно языковые единицы:

2) Морфема

3) Лексема

4) Синтаксема (схема предложения)

На низшем уровне нет смыслового значения, морфема – минимальная смысловая единица.

Фонема – одноплановая единица, имеющая форму, но не имеющая значения.

Между единицами языка существуют парадигматические , синтагматические и иерархические отношения.

Парадигматические – это отношения противопоставленности, взаимосвязи и обусловленности между единицами одного языкового уровня, объединяющие эти единицы в классы (парадигмы).

Синтагматические – (соединенное, вместе построенное) отношение сочетаемости между линейно расположенными единицами одного языкового уровня (фонема с фонемой, морфема с морфемой, лексема с лексемой).

Иерархические – это отношения включения между единицами разных уровней (расположение единиц от низшего к высшему).

Язык и мышление.

Один из самых сложны вопросов, который не может решаться одной наукой. Эта проблема решается философией, логикой, психологией, лингвистикой и т.д.

Проблема связи языка и мышления решалась по-разному. Все сходились в том, что связь существует. Разногласия вставали тогда, когда заходил вопрос о природе этой связи.

Берхли (идеалист) считал, что мысль зарождается самостоятельно, лишь потом облекается в языковую форму.

Гумбольдт (материалист) отождествлял язык и мышление, т.е. считал неразрывным единым целым.

Мысль идеальна, язык материален. Идеальность мысли и материальность языка не позволяет их отождествлять.

Де Соссюр писал, что язык, как лист бумаги. Одна сторона язык, другая – мышление.

Язык и мышление отличаются друг от друга по назначению и по строению своих единиц. Первое различие - целью мышления является получение новых знаний и их систематизация, а язык всего лишь обслуживает познавательную деятельность.

Второе различие – в строении их единиц, в различии их языковой и логической формы. Основу мышления составляют логический строй мысли, правила оперирования понятиями и суждениями для достижения истины.

В языке находят выражение формы мысли.

Понятие, суждение, умозаключение реализуются в языке.

Неразрывность языка и мышления выражаются в таком понятии, как внутренняя речь.

Внутренняя речь фрагментарна, обрывчата, в ней отсутствую второстепенные члены, присутствует редукция, глагольна, одновременно разворачиваются две или три мысли.

Внутренняя речь зависит от внешней, но и внешняя зависит от внутренней.

Язык и речь.

Языком называют системы знаков, являющуюся основным средством общения между людьми. Это отработанная в практике речевого общения идеальная (абстрактная) система единиц и правил их комбинирования.

Речь – языковая деятельность людей, в которой язык находит свое практическое применение.

Язык – это средство коммуникации, речь – сама коммуникация.

Язык – это общее, речь – частное.

язык речь
Идеален (абстрактен) (чувственно не воспринимаем) Материальна (чувственно воспринимаема)
Абстрактен (обозначает отвлеченные сущности, понятия, явления) Конкретна (употребляется ситуативно, функционирование единиц всегда конкретизирует их)
Потенциален (предлагает варианты, возможности, но не реализует их) Реальна (реализует возможности языка)
Социален (предназначен для общества и используется в нем) Индивидуальна (принадлежит конкретному индивиду, носителю языка)
Консервативен (относительно устойчив) Динамична (изменчива в гораздо большей степени)
Безотносителен к категориям пространство и время. Разворачивается в определенное время в определенном месте.

Язык и речь неразрывно связаны и представляют собой две стороны одного явления. Язык и речь объединены общим феноменом – речевая деятельность.

Впервые чётко разграничил язык и речь швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр, один из создателей лингвистики XX в. С тех пор необходимость различать язык и речь стала у филологов общепринятой.

Происхождение языка.

Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных, до конца не решенных. Языки, существующие на земле, находятся на достаточно высоком уровне развития. В то время, как происхождения языка относится к эпохе с архаичными формами взаимоотношений людей.

Поэтому все теории происхождения языка представляют собой гипотезы.

Гипотезы происхождения языка:

1) Теистические (божественные)

2) Атеистические (материалистические)

¾ Биологические

· Звукоподражательная

· Междометная

¾ Социальные

· Теория трудовых выкриков

· Теория социального договора

Теория звукоподражания родилась в античные времена. Подражание окружающим звукам.

Теория междометий также возникла в античность. Из эмоций.

Социальные теории учитывали человека, как члена коллектива.

Социального договора – договорились о языке. Предполагает наличие мышления до появления языка.

Трудовых выкриков – из коллективного труда, сопровождаемого выкриками.


Похожая информация.


Язык представляет собой систему знаков, организованных иерархически это означает, что каждый уровень является предшественником другого, а каждый последующий уровень базируется на предыдущем.

УРОВЕНЬ ЯЗЫКА – совокупность однородных единиц и правил, которые регулируют поведение этих единиц.

Традиционно выделяют следующие языковые уровни:

1) Фонологический

2) Морфологический

3) Лексический

4) Синтаксический (словосочетания + предложения)

5) Уровень текста.

Важно помнить, что каждый уровень содержит как единицу языка, так и единицу речи.

Все единицы языка являются абстрактными.

1) Фонема – наименьшая односторонняя единица языка (у неё есть план выражения и у нет плана содержания), которая обладает звуковым выражением, но не имеющая значения. Выполняет 2 функции :

Смыслоразличительная (дистингтивная) – луг-люк, лис-лес, buy-guy, fox-box, good,food.

Строительная (конститутивная). (*к,л,а – не обладают значением, но выполняют функцию в образовании языка*) – является строительным материалом для единиц более высокого уровня. Монофтонг – когда дифтонг, меняются значение по долготе, краткости. Suit – suite (посомтреть значение почему по разному звучат)

Фон – звук, произнесенный конкретным человеком в речи. Звук в речи отражает специфику конкретного человека, тембр голоса, дефекты, мелодичность.

2) Морфема – наименьшая, значимая единица языка, обладает и формой и значением; двусторонняя единица, имеет план выражения и план содержания . Выполняет строительную функцию и отчасти номинативную.

Позиционная классификация морфем: морфемы бывают корневые и аффиксальные; и те и те обладают значением, НО их значение различное (позиция по отношения коня). Значение корня – лексическое, оно более конкретно. Значение аффикса (по позиции по отношению корня: префиксы и постфиксы) – либо грамматическое, либо лексико – грамматическое и оно более асбтрактно (*вод – входит в состав слов водяной, подводный, и предает значение – связанное с водой, имеет отношение к воде. С другой стороны «н», «нн» - морфема образует прилагательное как часть речи, но по этой морфеме мы не можем заранее определить значение прилагательных, в которые они входят, т.е. их значение абстрактно и оно грамматическое. «ся» - образует глаголы с возвратным значением, образует пассивные глаголы, обладает лексико – грамматическим значением.

Рассмотрим классификацию морфем по положению в слове:

Суффиксы – аффиксальная морфема, следующая за корнем.

Префиксы – аффиксальная морфема, предшествующая корню.

Окончания – находится в абсолютном конце слова.

Интерфиксы – аффиксальная морфема, соединяющая компоненты сложного слова. (handIcraft, stateSman, nowAdays).

Конфиксы – сложный аффикс, состоящий из двух частей – первая часть предшествует корню, а вторая часть следует за корнем. Образуют грамматические формы слов и существительные со значение собирательности (ge mach-t – 3 форма от глагола делать). В полинезийском языке есть слово ke_pulau_an – архипелаг, pulau – остров. Подоконник, забайкалье, геномен; добавляется приставка и суффикса одновременно (так и в русском и немецком).

Инфиксы – аффиксальная морфема, которая вклинивается в корень. Stand – stood – stood (N – инфикс). Есть в литовском языке:

Трансфикс – (арабский язык – faqura – был бедным, afqara- стал бедным, ufqirа – доведен до бедности; одни и те же согласные, которые несут в себе лексическое значение, гласные выражают грамматическое значение, они отражают время, а так же могут нести словообразовательное значение.). Когда аффикс, который разрывает корень, состоящий из согласных и при помощи гласных отражает грамматическое значение, а согласные представляют корень и несут в себе лексическое значение.

Морф – текстовый представитель морфемы (бер-бир, рос-раст, мак-мок).

3) Лексема – слово, в совокупности всех своих лексических значений. Лексема представлена в словарях. Слово «кисть» - часть руки, инструмент рисования художника. В речи каждый раз будет реализовываться только одно значение слова, и это уже будет словоформа (spring). Есть семантическая самостоятельность; позиционная и семантическая самостоятельность.

Словоформа – слово в речи, в совокупности всех своих грамматических значений.

4) Фразема – абстрактная единица языка, представленная сочетанием как минимум двух слов, знаменательной части речи. В речи фраземы реализуются в виде словосочетания.

Сходство: слово – номинативная функция, словосочетании – тоже номанитианвя функция.

Словосочетания бывают: сочинительные и подчинительные (* мама и папа, вилка с ложкой, она*).

Сочинительные словосочетания характеризуются равным статусом обоих компонентов, а это означает что мы можем поменять местами эти компоненты без ущерба для смысла.

Подчинительные словосочетания характеризуются неравным статусом обоих компонентов, всегда можно выделить главное слово и зависимое.

Способы формального выражения связи:

В подчинительных словосочетаниях различают следующие типы синтаксической связи:

Согласование – уподобление зависимого слова главному выражении всех грамматических значений (в английском нет рода, но есть слова которые относятк мужчинам или женщинам и с помощью 5 суффиксов относят к женскому полу). Оно не типично английскому языку, this - theese

Примыкание – заключается в простом расположении рядом главного и зависимого компонента без каких-либо изменений зависимого компонента (ехать быстро).

Управление – при управлении главное слово ставит зависимое в определенную грамматическую форму, чаще всего это падеж (вижу мальчика).

В английском – когда к глаголу требуется предлог – look for.

Предложение – одно и более слов.

Отличие словосочетания от предложения – предикативность – отнесение содержания, к реальности и действительности; выражение с помощью языковых средств отношения содержания высказывания к действительности.

Интонация, актуальное членение предложения и коммуникативные типы предложений – они повествовательные (

Пропозиция – структурная схема предложения или синтаксический образец по которому можно строить любое высказывание. Минимальная схема предложения представлена подлежащим и сказуемым, при этом основная характеристика предложения – предикация .

Предикация – отнесение содержания высказывания к реальности (действительности). Выражается в категориях времени, лица и наклонения.

Единица устной речи – высказывание. В отличии от предложения, высказывание обладает модальностью – отношением говорящего к предмету сообщения. Высказывания принято разделять на различные коммуникативные типы:

Повествовательные предложения (сообщают о факте).

Вопросительные предложения (запрашивают информацию).

Побудительные предложения (побуждают к действию).

Обтативные предложения (выражают желание – Хоть бы дождь поскорее кончился.)

Иногда выделяются так же промежуточные коммуникативные типы, когда форма предложения несоответствует его значению. Сколько можно тебе об этом говорить! – это по форме вопрос, но по функциям побудительное.

Пограничные предложения – есть побуждает,

но и спрашивает что-либо.

Текст – последовательность предложений, которые характеризуются следующими особенностями – обладают темой, стилистическими особенностями и модальностью. Такой текст М. Я. Блох называет – диктема.

Теоритечески минимальный текст может совпадать с 1 предложением, а максимальный текст – целое художественное произведение.

Параграф (=сверхразовое единство) – последовательность предложений, которые объединяются тематическим единством и формальными средствами связи т.е. есть общая тема и определенная связь которые связывают его в единое целое.

Блох выделяет еще Диктема.

Морфемы (аффиксы):

Словообразовательные

Словоизменительные (окончания) город – города, ходит – ходил. Work – worked

Основообразующие.

Лексический уровень (уровень слова).

ЛЕКЦИЯ 4 18.10.11

ФОНЕТИКА И ФОНОЛОГИЯ

Фонема, выполняет 2 функции: смыслоразличительная и строительная.

ФОНЕТИКА – раздел языкознания изучающий звуки речи с акустической и артикуляционной течек зрения.

Акустический аспект изучения фонемы – изучает звук как физическое явление, как звуковую волну распространяющуюся от говорящего к слушающему.

Артикуляционный аспект – изучает звуки речи с точки зрения их образования органами речи и восприятия органами слуха.

ФОНОЛОГИЯ изучает звуки с точки зрения их функционирования в языке.

АКУСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ:

Звук – представляет собой колебательные движения, передаваемые через воздух и воспринимаемые человеческим ухом.

Если колебания равномерные и периодические, то возникают гласные звуки или ТОН. Если колебания неравномерные, непериодические, то возникают согласные звуки или шумы.

Есть сонорные согласные (л, м, н, р, й, w) в которых присутствует как тон, так и шум, поэтому эти согласные в некоторых языках могут образовывать слог (в английском table, pupil) .

При характеристике звуков необходимо учитывать следующие параметры:

1. Высота звука – количество колебаний за единицу времени

2. Сила звука – амплитуда колебаний

3. Долгота звука – продолжительность звучания

4. Тембр –

АРТИКУЛЯЦИОННЫЙ АСПЕКТ:

Классификация гласных:

· По работе языка:

Нижнего (а)

Среднего (э, о)

Верхнего (и, у)

· По движению языка по горизонтали:

Гласные переднего ряда (и, э)

Гласные среднего ряда (ы)

Гласные заднего ряда (а, о, у)

· По участию губ:

Огубленные (лабиализованные) (о, у, w)

Неогубленные

· По долготе:

(ни в англ ни в рус нет четкой пизиции долгого краткого звука; в русском языка под ударением гласные звучат дольше).

Классификация согласных:

· По месту образования:

Губные (п,б,м)

Губно-зубные (ф,в)

Зубные (д,т)

Переднеязычные (т,д,)

Заднеязычные (к,г,х)

· По способу образования преграды:

Смычные (взрывные) (б,п,д)

Щелевые (в,ф,з,с)

Аффрикаты – совмещают в себе признаки смычных и щелевых (ц,ч)

· Палатализация (смягчение) – поднятие передней или средней части языка к твёрдому небу (л’)

· Веляризация – процесс противоположный смягчению – поднятие задней части языка к мягкому небу (есть в восточных языках и укр Г).

ЗВУКОВЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ:

1. Комбинаторные (комбинация)

1) Аккомодация (уподобление звука) – уподобление гласного звука согласному и наоборот (путь и порт – о и у огублены и под влиянием этих звуков звук П становится лабиализованным).

2) Ассимиляция (уподобление звука) – уподобление гласному звуку гласным или согласному звуку согласным (шубка – глухой звук К оглушает предшествующий звук Б, сшить; birds – звонкий звук d уподобляет себе s и получается z).

Прогрессивные – предшествующий звук влияет на последующий (уподобление вперёд, как в birds).

Регрессивные – последующий звук влияет на предыдущий (шубка, shits).

Бывает – глагол,

3) Диссимиляция (расподобление звука) – явление при котором 2 одинаковых или похожих звука становятся разными для удобства произношения (легко – ГК взрывные, один из них превращается в щелевой Бывает контактной и дистактной.

Диалекты и древние слова

4) Метотеза – телерка – тарелка Перестановка

5) Гаплология – упращение слов в следствии диссимиляции. Трагикокомедия – трагикомедия.

2. Позиционные (позиция) – обусловлены положением звуков в слове. Эти изменения затрагивают звуки на конце слова и безударные.

Редукция – качественное и количественное изменение звука. При количественном изменении звук просто выпадает, либо сокращает длительность звучания.

При качественной – произношение звука становится менее четким (без ударения – воды, водный, но водяной).

Дистрибуция фонемы – совокупность всех тех позиций, в которых встречается фонема.

Существуют фонемы с неограниченной (широкой) дистрибуцией – встречаются во всех позициях (у) (ручка, журавль, наденут, утро, кинул). Фонема Ы – характеризуется ограниченной дистрибуцией. Не встречается в начале слова (искл заимствованных слов) Поселок в Якутии – ыныкчанский; не встреч после мягких согласных).

Свободное варьирование фонемы – употребление разных фонем в одном и том же слове в одной и той же позиции, значение слова не меняется (галоши, калоши; шпаклевать, шпатлевать).

Оппозиция фонемы – противопоставление фонем по одному или нескольким признакам (/глухость, твёрдость/мягкость).

Двоичные – 2 звука противопоставляются по 1 признаку (звонкость, глухость).

Троичные – 3 звука противопоставляются по нескольким признакам (англ b, d, g – b губной, d переднеязычный, g заднеязычный).

Групповые – противопоставление всех гласных всем согласным по признаку присутствия тона, шума

Нейтрализация фонемы – исчезновение различительного признака фонемы оглушение звонких на конце слова (сугроб; в англ нет).

Существует 4 теории слога:

1. Теория выдыхательного толчка – кол-во слогов соответствует кол-ву выдыхов с силой, толчков (корова – толчка 3).

2. Теория сонорности – в слове образуются сонорные звуки, т.е. те в которых присутствует тон (гласные и сонорные согласные)

3. Теория академика Л.Д. Щербы – слог = дуга мускульного напряжения.

ТИПЫ СЛОГОВ:

Аракин придумал блин

1) Полностью закрытый слог (cat)

2) Полностью открытый (а, и)

3) Закрый слог (начинается на гласную, заканчивается на согласный; он, at)

4) Прикрытый – слог, который начинается на согласную, а заканчивается на гласный (но, до, go, know, far).

Интегральные признаки – признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем «ч» мягкость не является интегральным признаком, т.к. в русском языке нет твердой «ч».

Дифференциальные признаки – признаки по которым одни фонемы отличаются от других.

Маслов – страница 64-65 (оппозиция фонемы)

Наблюдение пропорциональности – если отношение между членами пропорционально отношениям между другими членами оппозиции. Это отношение повторяется в других отношениях. (Мягкость-твердость/звонкость-глухость).

4. Ильчук Елена Вечаславовна

Привативная – одна фонема обладает признаком которым вторая фонема не обладает.

Градуальная – усиление того или иного признака. Степень выражености того или иного признака.

Эквипалентная – все фонемы равноправны и признаки их различны. Их объеденяет 1 общий признак – b/d/g – звонкость.

Варианты фонем:

1. Обязательный – когда фонема не может быть заменена другим вариантом.

2. Позиционный (специфический) в зависимости от позиции – гриБной и гриБ.

Дистрибьюция фонема – позиция, которую может занимать фонема

1.контрастная том, ком, сом, дом.

2. дополнительная не встречается в одном окружении и не различают смысла.

«семь»аллафон более закрытый «сел» менее закрытый

3.свободное варьирование. Встречаются в одном и том же окружении но не различают их значения.

Примеры и определения

Протеза –

Эпентеза –

Субституция –

Диэреза –

Эллизия –

К.р. на фонемный уровень

Лекция 6.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11

§ 19. В современном языкознании понятие языкового знака нередко смешивается с понятием языковой единицы, или единицы языка; соответствующие термины в специальной литературе довольно часто используются как равнозначные, как абсолютные синонимы. Данные понятия и обозначающие их термины следует строго различать. Названные понятия находятся в родо-видовых отношениях: языковой знак является видовым понятием по отношению к языковой единице, и наоборот, языковая единица – родовым по отношению к знаку. Иными словами, каждый знак языка есть языковая единица, но не каждая единица языка есть языковой знак. Таким образом, понятие языковой единицы шире понятия языкового знака. Если знаком называется чувственно воспринимаемая материальная сущность, выражающая определенное значение, т.е. обладающая содержанием, или означаемым, то под единицей языка обычно понимается любое языковое средство, выполняющее ту или иную языковую функцию, независимо от степени участия в выражении значения.

Как утверждают некоторые лингвисты, "выделение единиц языка связано с членением потока речи (и текста)" . В соответствии с этим в качестве языковых единиц чаще всего рассматриваются определенные отрезки звучащей речи, речевого потока, такие, как звук, или фонема (т.е. звук как различитель значимых единиц языка); морф, или морфема ("значимая часть слова"); слово, или лексема (т.е. слово во всех его грамматических формах и иных формальных и смысловых видоизменениях); словосочетание, называемое иногда синтагмой; предложение . Некоторые ученые к подобного рода единицам языка (речи) относят высказывание, которое может состоять из одного или более предложений. "Речевое общение осуществляется в форме высказываний (сообщений, вопросов и ответов, просьб, приказаний и т.д.). Отдельное высказывание составляет основную единицу общения, основную единицу речи" . Подобные единицы, прежде всего фонемы, морфемы, слова и предложения, иногда называются основными единицами языка .

К единицам языка относятся и некоторые другие отрезки, или сегменты, речевого потока. В ряде языков наряду с отдельными, единичными звуками, или монофтонгами, употребляются так называемые полифтонги (сочетания разных гласных в составе одного слога) – дифтонги, трифтонги, тетрафтонги (подробнее о них см. в § 50). Они выполняют те же функции, что и звуки, или фонемы, и тоже являются единицами языка. Иногда среди языковых единиц подобного рода называется слог . Языковыми единицами можно считать такие части слов, как соединительные гласные, так называемые интерфиксы (звуковые вставки между основой и суффиксом) и некоторые другие.

Кроме названных выше единиц, представляющих собой определенные отрезки речевого потока, языковыми единицами нередко называются и такие явления, которые не имеют звукового выражения: ударение, интонация , чередования звуков, порядок слов в предложении, если они связаны с выражением языкового значения .

Языковыми единицами принято считать всевозможные образцы, схемы, или модели, построения определенных материальных единиц языка, представленных теми или иными отрезками звучащей речи, например: грамматические категории, граммемы, словоизменительные типы, модели словосочетаний, предложений (см. о них в следующей главе, в § 179 и др.), словообразовательные категории, словообразовательные модели, типы (см. в § 169), типы и модели слогов (см. в § 53) и многие другие.

В качестве особой разновидности языковых единиц рассматриваются так называемые единицы значения, например семы, которые представляют собой смысловую, идеальную сторону формальных, материально выраженных единиц , "элементарные отражения в языке разд, сторон и свойств обозначаемых предметов и явлений действительности" .

Наконец, языковой единицей часто называется такое явление, как отсутствие того или иного материального элемента языковой системы в составе материально выраженной единицы при наличии соотносительного элемента (элементов) в составе других аналогичных образований. Иначе говоря, признаются единицы нулевые. В русском языке различаются так называемые нулевые звуки, пулевые гласные (т.е. беглые гласные в словоформах типа день дня, сон – сна), нулевые морфемы (обычно окончания и суффиксы), нулевые слова, точнее – нулевые связки. В последнее время некоторыми языковедами признаются нулевые соединительные гласные, или нулевые интерфиксы, например в сложных словах типа Ленинград, царь-пушка, гуляй-поле, фосфорорганический .

Очевидно, следует различать языковые единицы в широком и узком значении этого термина. В качестве языковых единиц в широком смысле можно рассматривать все перечисленные выше виды единиц, кроме так называемых нулевых (называть единицей ее отсутствие представляется алогичным) и таких явлений, как чередование звуков, порядок слов в предложении (их следовало бы называть своими именами). К языковым единицам в узком смысле можно отнести такие единицы, которые имеют то или иное материальное, звуковое выражение, например отдельные звуки речи, или фонемы, дифтонги, слоги, морфемы, соединительные гласные, интерфиксы, слова, словосочетания, предложения. По словам В. М. Солнцева, термином "единица языка" в широком смысле обозначается "обширный круг неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики", а именно: единицы, имеющие постоянную звуковую оболочку (например, фонемы, морфемы, слова, предложения), модели строения выраженных звуками единиц (например, слов, словосочетаний, предложений), единицы значения (например, семы); единицами языка в узком смысле называются совокупности основных единиц, которые "образуют определ. “уровни” языковой системы, напр. фонемы – фонемный уровень, морфемы – морфемный уровень и др." .

§ 20. Единицы языка различаются и могут классифицироваться по разным признакам. Наиболее яркие различия между ними обнаруживаются в способе их выражения. По этому признаку среди единиц языка (в широком смысле) можно выделить две основные группы – единицы материальные и идеальные. Материальными являются все единицы, воспринимаемые чувственно, на слух (звуки, слоги, морфемы, слова, предложения, ударение, интонация и др.). К идеальным единицам относятся единицы значения. Особое, промежуточное положение между материальными и идеальными единицами языка занимают так называемые "относительно-материальные" единицы, к которым относятся различные образцы, схемы, модели определенных материальных единиц (грамматические категории, словообразовательные типы, модели предложения и др.). Будучи идеальными как отвлеченные схемы, они в то же время представляют соответствующие материальные единицы, различные их совокупности, объединения, или комплексы и поэтому иногда называются комплексными единицами языка.

Материальные единицы языка различаются, прежде всего, по характеру их материальной оболочки. По этому признаку довольно четко противопоставляются друг другу единицы линейные и нелинейные, или, в иной терминологии, сегментные и несегментные (надсегментные, сверхсегментные, суперсегментные, супрасегментные) . Линейными , или сегментными , называются такие языковые единицы, которые представляют собой определенные отрезки (сегменты) звучащей речи, речевого потока, т.е. звуки или сочетания звуков, как бы выстраиваемые в известные ряды, линии. "Под линейными единицами понимаются звуки языка или их сочетания, располагающиеся друг за другом" . К линейным обычно относятся такие единицы языка, как звуки (фонемы), слоги, морфемы, словосочетания и другие подобные. Нелинейные , или несегментные , единицы языка "отличаются от линейных единиц тем, что не могут существовать сами по себе, отдельно от звуков речи (сегментов)... Они как бы накладываются на линейные отрезки: линейный отрезок можно обособить, произнести отдельно, а суперсегментный – только вместе с ним" . К нелинейным единицам относятся, прежде всего, такие явления, как ударение и интонация. И ударение, и интонация неразрывно связаны с определенными сегментными единицами языка, неотделимы от них. Лингвисты, рассматривающие в качестве языковых единиц такие явления, как чередование звуков и порядок слов в предложении, гоже относят их к единицам нелинейным .

Как уже было отмечено выше, единицы языка выполняют определенные функции. В зависимости от того, какие именно функции эти единицы выполняют, они подразделяются на коммуникативные, номинативные и конструктивные, или строевые . Коммуникативными называются единицы языка, способные самостоятельно передавать сообщение, ту или иную информацию. Основной коммуникативной единицей языка считается предложение. Номинативными называются единицы, которые обозначают отдельные предметы, понятия, представления, отношения и т.п. Такими единицами являются слова и словосочетания. Конструктивными называются такие единицы, которые используются для построения и оформления номинативных и коммуникативных единиц. К ним относятся такие единицы, как фонемы, морфемы, разные грамматические формы слов.

В лингвистике различаются разные формы существования языка, чаще всего такие, как собственно язык (система языковых знаков, или, шире – языковых единиц) и речь (система языковых единиц в действии, в коммуникативном применении). В связи с этим многие языковеды различают единицы языка и единицы речи (см. об этом в § 241).

Единицы языка существенно различаются по их отношению к знакам. При объяснении понятия языковой единицы говорилось о том, что не все единицы языка являются знаками. Это значит, что среди них есть единицы знаковые , или двусторонние , т.е. имеющие план выражения (материально выраженные) и план содержания (выражающие определенное значение), и незнаковые , или односторонние , т.е. не имеющие плана содержания. В связи с этим актуальным представляется вопрос о том, какие именно единицы языка являются знаковыми, т.е. вопрос о разграничении знаковых и незнаковых единиц языка. Мнения лингвистов по этому вопросу расходятся.

Обычно знаковыми считаются единицы языка, выражающие определенные языковые значения, незнаковыми – единицы, не выражающие таких значений. Однако в языкознании нет общепринятого понимания языкового значения, что затрудняет разграничение названных типов языковых единиц. В лингвистической литературе в качестве примеров знаковых единиц чаще всего приводятся слова и морфемы . Наряду с данными единицами языка к знаковым нередко относятся и более сложные единицы – словосочетания и предложения . Иногда в качестве знаковых единиц языка рассматриваются морфемы, слова и предложения . Некоторые языковеды (например, представители Пражской лингвистической школы) считают знаковыми и такие единицы, как фонемы.

Из перечисленных видов языковых единиц бесспорным языковым знаком считается слово; его знаковый характер никем не оспаривается. В словах совершенно отчетливо представлен план выражения (в виде звуковых комплексов или отдельных звуков); каждое слово обязательно выражает определенное языковое значение или ряд значений.

  • Маслов Ю,. С.
  • См., например: Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. С. 226; Федоренко Л. П. Закономерности усвоения русской речи. М., 1984. С. 6.
  • Маслов Ю. С. Введение в языкознание. 1975. С. 27.
  • См., например: Баранникова Л. И. Основные сведения о языке. С. 59; Лингвистический энциклопедический словарь. С. 149.

При определении основных единиц языка большинство ведущих специалистов в области психолингвистики опирается на теоретическую концепцию «анализа целого по единицам», разработанную Л.С. Выготским (42, 45). Под единицей той или иной системы Л.С. Выготский понимал «такой продукт анализа, который обладает всеми основными свойствами, присущими целому, и который является далее неразложимыми живыми частями этого единства» (45, с. 15).

К основным единицам языка, выделяемым в лингвистике и психолингвистике, относятся: фонема, морфема, слово, предложение и текст .

Фонема - это звук речи, выступающий в его смыслоразличительной функции, позволяющей различать одно слово (как устойчивый звукокомплекс и, соответственно, материальный носитель значения) от других слов . Смыслоразличительная (фонемная) функция звуков речи проявляется только при нахождении звука в составе слова, причем только в определенной, т. н. «сильной» (или «фонемной») позиции. Для всех гласных звуков таковой является позиция в ударном слоге; для отдельных гласных (гласные а, ы) – также и в первом предударном слоге. Для согласных звуков общей «сильной позицией» является позиция перед гласным в прямых слогах; позиция перед однотипным согласным (звонкого перед звонким, мягкого – перед мягким и т. д.); для соноров и глухих звуков еще одной «фонемной» позицией является конечная позиция в слове.

Наиболее ярко смыслоразличительная функция фонем проявляется в односложных словах-паронимах, отличающихся одним звуком (фонемой), например: лук – сук – сок – сон и т. д. Однако во всех случаях фонемы (сколько бы их ни было в слове и в каких бы сочетаниях они ни выступали) всегда выполняют в составе слова свою основную функцию. Она состоит в следующем: правильное произнесение звуков-фонем на внешней фазе реализации речевой деятельности обеспечивает возможность ее полноценного восприятия слушающим и соответственно адекватную передачу мысленного содержания. При этом сама фонема не является ни семантической, ни смыслообразующей единицей. Еще раз хочется обратить внимание логопедов-практиков на то, что основной задачей работы по формированию правильного звукопроизношения является развитие навыков правильного продуцирования фонем родного языка в составе слова. Правильное произношение фонем является условием для полноценной реализации коммуникативной функции речи.

Морфема представляет собой сочетание звуков (фонем), обладающее определенным, т. н. «грамматическим» значением. Это «значение» морфемы также проявляется только в составе слова, а такое название оно получило потому, что оно неразрывно связано с основными грамматическими функциями морфем. В лингвистике морфемы классифицируются по-разному. Так, по месту в «линейной структуре слова» выделяются префиксы (приставки) и постфиксы (как морфемы, предшествующие и идущие следом за корневой морфемой); из числа постфиксов выделяются суффиксы и флексии (окончания); сама корневая морфема получила название по своей смыслообразующей (в данном случае – «лексикообразующей») функции. Морфемы, образующие основу слова, носят название аффиксов; «грамматическую оппозицию» им составляют флексии.

Морфемы выполняют в языке (при его использовании в речевой деятельности) ряд важнейших функций:

При помощи морфем в языке осуществляются процессы словоизменения (изменения слов по грамматическим формам). В основном эту функцию выполняют флексии, а также, в ряде случаев, – суффиксы и префиксы;

При посредстве морфем в языке протекают процессы словообразования. Морфемный способ словообразования (суффиксальный, суффиксально-префиксальный и др.) является в развитых языках мира основным способом образования новых слов, так как омонимический способ словообразования имеет в системе языка достаточно ограниченные рамки использования;

При помощи морфем оформляются связи слов в словосочетаниях (грамматическая функция флексий, а также суффиксов);

Наконец, определенным сочетанием морфем создается основное лексическое значение слова, которое является как бы «суммированием» грамматического значения морфем, входящих в данное слово.

Исходя из этих важнейших языковых функций морфем, а также из того факта, что по своему многообразию и количественному составу морфемы образуют достаточно обширный пласт языка, можно сделать следующий методический вывод применительно к теории и методике коррекционной «речевой» работы: полноценное усвоение языка обучающимся невозможно без овладения его морфологическим строем. Не случайно в лучших методических системах отечественных специалистов в области дошкольной и школьной логопедии такое большое внимание уделяется формированию у обучающихся языковых знаний, представлений и обобщений, связанных с усвоением системы морфем родного языка, а также формированию соответствующих языковых операций с этими единицами языка (Т.Б. Филичева и Г.В. Чиркина, 1990, 1998; Р.И. Лалаева и Н.В. Серебрякова, 2002, 2003; Л.Ф. Спирова, 1980; С.Н. Шаховская, 1971; Г.В. Бабина, 2005 и др.).

Основной и универсальной единицей языка является слово. Эта единица языка может быть определена и как устойчивый звукокомплекс, обладающий значением, и как «фиксированное», «закрытое» сочетание морфем. Слово как единица языка выступает в нескольких своих качествах или проявлениях. Основными из них являются следующие.

Слово как единица языка представляет собой лексическую единицу (лексему), обладающую некоторым числом значений. Это можно представить в виде «математического» выражения:

Лекс. ед. = 1 + n (значений), например для русского языка эта числовая формула выглядит как 1 + n (2–3).

Слово включает по крайней мере две составные части: с одной стороны, оно обозначает предмет, замещая его, выделяя в нем существенные признаки, а с другой – оно анализирует предмет, вводит его в систему связей, в соответствующую категорию предметов на основе обобщения его содержания. Такое строение слова предполагает сложность процесса номинации (называния предмета). Для этого необходимы два основных условия: 1) наличие четкого дифференцированного образа предмета, 2) наличие у слова лексического значения.

Слово как единица языка выступает и как грамматическая единица. Это проявляется в том, что каждое слово-лексема относится к определенному грамматическому разряду слов (существительные, глаголы, прилагательные, наречия, числительные и т. д.). Относясь к тому или иному грамматическому классу, слово обладает набором определенных грамматических признаков (или, как принято определять в лингвистике, – категорий). Например, у существительных – это категории рода, числа, падежа (склонения), у глаголов – категории вида и времени и т. д. Этим категориям соответствуют различные грамматические формы слов (словоформы). Словоформы, «образуемые» морфемами, обеспечивают широчайшие возможности различной сочетаемости слов при построении речевых высказываний, они же используются и для передачи в речи (РД) различных смысловых (атрибутивных, пространственных, качественных и др.) связей и отношений.

Наконец, слово как языковая единица выступает в качестве «строительного» элемента синтаксиса, так как синтаксические единицы (словосочетание, предложение, текст) образованы из слов, на основе того или иного варианта их комбинированного использования. «Синтаксически образующая» функция слова проявляется в соответствующей функции слова в «контексте» предложения, когда оно выступает в функции подлежащего, сказуемого, дополнения или обстоятельства.

Указанные функции слова как основной и универсальной единицы языка должны являться предметом анализа для учащихся как на коррекционных занятиях, так и на занятиях обще-развивающего вида.

Предложение представляет собой сочетание слов, в законченном виде передающее (выражающее) какую-либо мысль. Отличительными признаками предложения являются смысловая и интонационная завершенность, а также структурность (наличие грамматической структуры). В лингвистике предложение относится к числу «строго нормативных» языковых единиц: любые отступления от языковых норм построения предложения, связанные с несоблюдением его указанных выше основных свойств, рассматриваются с точки зрения «практической грамматики» как ошибка или (используя терминологию логопедии) как «аграмматизм» (140, 271 и др.). Особенно актуально это для письменной формы реализации речевой деятельности, хотя и для устной речи аграмматизм (особенно «структурный» или «синтаксический») явление отрицательное.

Предложение так же, как и слово, определяется в психолингвистике как основная и универсальная единица языка (133, 150, 236 и др.). Если слово является универсальным средством отображения в сознании человека предметов окружающей действительности, их свойств и качеств, то предложение выступает в качестве основного средства отображения предмета речемыслительной деятельности – мысли и одновременно в качестве главного (наряду с текстом) средства коммуникации.

Единицей реализации речевой деятельности (в психологии речи – единицей речи) является речевое высказывание. В типичном (языковом) варианте реализации РД речевое высказывание «воплощается» в форме предложения. Исходя из этого, полностью правомерным и методологически обоснованным с психолингвистических позиций является выделение учебной работы «над словом» и «над предложением» в отдельные, самостоятельные разделы «речевой работы».

Текст определяется в лингвистике как макроединица языка. Текст представляет собой сочетание нескольких предложений в относительно развернутом виде раскрывающем ту или иную тему1. В отличие от предложения, предмет речи (фрагмент окружающей действительности) отображается в тексте не с какой-либо одной его стороны, не на основе какого-либо одного его свойства или качества, а «глобально», с учетом его основных отличительных особенностей. Если предметом речи выступает какое-либо явление или событие, то в типичном варианте оно отображается в тексте с учетом основных причинно-следственных (а также временных, пространственных) связей и отношений (9, 69, 81 и др.).

Отличительными признаками текста как единицы языка являются: тематическое единство, смысловое и структурное единство, композиционное построение и грамматическая связность. На текст (как языковую «форму выражения» развернутого высказывания) «распространяются» основные отличительные признаки последнего: соблюдение смысловой и грамматической связи между фрагментами речевого сообщения (абзацами и семантико-синтаксическими единицами), логическая последовательность отображения основных свойств предмета речи, логико-смысловая организация сообщения. В синтаксической организации развернутого речевого высказывания большую роль играют различные средства межфразовой связи (лексический и синонимический повтор, местоимения, слова с обстоятельственным значением и др.).

Таким образом, текст (в «семантическом плане») представляет собой передаваемое средствами языка развернутое речевое сообщение. С его помощью предмет речи (явление, событие) отображается в речевой деятельности в наиболее полном и законченном виде. В глобальной речевой коммуникации в человеческом обществе текст как макроединица языка играет определяющую роль; именно он служит основным средством «фиксации» информации (вне зависимости от ее объема и даже от условий речевой коммуникации) и передачи информации от одного субъекта РД к другому. С учетом сказанного вполне обоснованным является определение текста также как основной и универсальной единицы языка.

По другой лингвистической классификации к единицам языка относятся все языковые структуры, обладающие значением: морфемы, слова, словосочетания, предложения (фразы), тексты как развернутые связные высказывания.

Структуры, не обладающие значением, а только значимостью (т. е. определенной ролью в установлении структуры языковых единиц: звуки (фонемы), буквы (графемы), выразительные движения (кинемы) в кинетической речи определяются как элементы языка (166, 197 и др.).

Основные единицы языка образуют в его общей системе соответствующие подсистемы или уровни, из которых складывается так называемое уровневое или «вертикальное» строение системы языка (23, 58, 197 и др.). Оно представлено на приведенной ниже схеме.

Приведенная схема уровневого («вертикального») строения языка отражает его «иерархическую» структурную организацию, а также – последовательность, этапы «речевой работы» по формированию у ребенка, подростка языковых представлений и обобщений. (При этом следует отметить, что последовательность эта не имеет строго «линейного» характера; в частности, усвоение системы языка не предполагает варианта, при котором усвоение каждой последующей («вышестоящей») подсистемы языка происходит только после того, как полностью была усвоена предыдущая). Усвоение разных компонентов языка может в определенные периоды «речевого онтогенеза» проходить одновременно, формирование «вышестоящих» структур языка может начинаться и до того, как «базовые» структуры полностью сформированы и т. д. В то же время общая «очередность» формирования основных подсистем языка, безусловно, выдерживается в онтогенезе речи, и такая же общая последовательность в работе над различными компонентами (подсистемами) языка должна соблюдаться и в структуре «речевой работы» по усвоению системы языка. Это обусловлено «структурной „иерархией“ языковых единиц, тем, что каждая единица более высокого уровня создается, образуется на основе определенного сочетания единиц нижестоящего уровня, как и сам вышестоящий уровень создается нижестояшими (или „базовыми“) уровнями.

Языковые «знания» и представления, сформированные при изучении языковых единиц «базовых» уровней языка, составляют основу и предпосылку для усвоения языковых представлений о других, более сложных подсистемах языка (в частности о категориально грамматическом и синтаксическом подуровнях). Из анализа приведенной выше схемы вытекает методический вывод: Полноценное усвоение языка возможно только на основе полного и прочного усвоения «языковых знаний» применительно ко всем его структурным компонентам, на основе формирования соответствующих языковых операций с основными единицами языка. Это имеет принципиально важное значение в аспекте преемственности в работе коррекционных педагогов (прежде всего логопедов) дошкольных и школьных образовательных учреждений.

Мы постоянно используем устную или письменную речь и редко задумываемся над тем, каково строение литературного языка. Для нас он средство, инструмент достижения определенной цели. Для лингвистов язык – это объект специальных научных исследований, результаты которых обобщаются в виде статей, монографий, словарей. Языкознание, или лингвистика (от лат.lingua – язык), – это наука о языке, сложившаяся в связи с потребностью людей в осмыслении такого явления, как язык .

Лингвисты выяснили, что язык – это не нагромождение слов, звуков, правил, а упорядоченная система (от греч.systema – целое, составленное из частей).

Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит. В большинстве языков мира выделяются следующие единицы: фонема(звук), морфема, слово, словосочетание и предложение . Единицы языка неоднородны по своему строению. Есть единицы относительно простые, например, фонемы, а есть и сложные – словосочетания, предложения. При этом более сложные единицы всегда состоят из более простых.

Поскольку система – это не случайный набор элементов, а их упорядоченная совокупность, для понимания того, как «устроена» система языка, все единицы необходимо сгруппировать по степени сложности их структуры.

Итак, самая простая единица языка – это фонема , неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служащая для различения минимальных значимых единиц (морфем и слов). Например, слова пот – бот – мот –кот различаются звуками [п], [б], [м], [к], представляющими собой разные фонемы

Минимальная значимая единица – морфема (корень, суффикс, приставка, окончание). Морфемы уже имеют какое-либо значение, но самостоятельно употребляться еще не могут. Например, в слове москвичка четыре морфемы: москв-, -ич-, -к-, -а. Морфема москв-(корень) содержит как бы указание на местность;-ич- (суффикс) обозначает лицо мужского пола – жителя Москвы;-к- (суффикс) означает лицо женского пола – жительницу Москвы;-а (окончание) указывает, что данное слово является существительным женского рода единственного числа именительного падежа.

Относительной самостоятельностью обладает слово – следующая по степени сложности и важнейшая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слова отличаются от морфем тем, что они не просто имеют какое-либо значение, но уже способны что-то называть, т. е. слово – это минимальная номинативная (назывная) единица языка . В структурном плане она состоит из морфем и представляет собой «строительный материал» для словосочетаний и предложений.

Словосочетание – соединение двух слов или более, между которыми имеется смысловая и грамматическая связь. Оно состоит из главного и зависимого слов: новая книга, ставить пьесу,каждый из нас (главные слова выделены курсивом).

Наиболее сложной и самостоятельной единицей языка, с помощью которой можно уже не только назвать какой-то предмет, но и что-то сообщить о нем, является предложение – основная синтаксическая единица, которая содержит сообщение о чем-либо, вопрос или побуждение. Важнейшим формальным признаком предложения является его смысловая оформленность и законченность. В отличие от слова – единицы номинативной (назывной) – предложение является единицей коммуникативной.

Современные представления о системе языка связаны прежде всего с учением о его уровнях, их единицах и отношениях. Уровни языка – это подсистемы (ярусы) общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования . Традиционно выделяются следующие основные уровни языка: фонемный, морфемный, лексический, синтаксический.

Каждый из уровней языка обладает своими, качественно отличными единицами, имеющими разные назначение, строение, сочетаемость и место в системе языка: фонемный уровень составляют фонемы, морфемный – морфемы, лексический – слова, синтаксический – словосочетания и предложения.

Единицы языка связаны между собой парадигматическими, синтагматическими (сочетаемостными) и иерархическими отношениями.

Парадигматическими называются отношения между единицами одного и того же уровня, в силу которых эти единицы различаются и группируются. Единицы языка, находясь в парадигматических отношениях, являются взаимопротивопоставленными, взаимосвязанными и тем самым взаимообусловленными.

Единицы языка являются противопоставленными в силу их определенных различий: так, русские фонемы «т» и «д» различаются как глухая и звонкая; формы глагола пишу – писал –буду писать различаются как имеющие значения настоящего, прошедшего и будущего времени. Единицы языка являются взаимосвязанными, поскольку объединяются в группы по сходным признакам: так, русские фонемы «т» и «д» объединяются в пару в силу того, что обе они – согласные, переднеязычные, взрывные, твердые; указанные ранее три формы глагола объединяются в одну категорию – категорию времени, так как все они имеют временное значение. Синтагматическими (сочетаемостными) называются отношения между единицами одного уровня в речевой цепи, в силу которых эти единицы связываются друг с другом, – это отношения между фонемами при их связи в слоге, между морфемами при их связи в слова, между словами при их связи в словосочетания. Однако при этом единицы каждого уровня строятся из единиц более низкого уровня: морфемы строятся из фонем и функционируют в составе слов (т. е. служат для построения слов), слова строятся из морфем и функционируют в составе предложений. Отношения между единицами разных уровней признаются иерархическими.

Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкознания – фонетики, морфологии, синтаксиса лексикологии.

Фонетика (от греч.phone – звук) – раздел языкознания, изучающий звуки языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы их образования, правила функционирования (например, правила сочетаемости звуков, распределения гласных и согласных и т.д.).

Морфемный и синтаксический уровни языка изучаются двумя лингвистическими дисциплинами – соответственно морфологией и синтаксисом.

Традиционно морфология и синтаксис объединяются, составляя два относительно самостоятельных раздела, в более общую лингвистическую науку – грамматику (от греч.gramma – письменный знак) –раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

Морфология (от греч.morphe – форма,logos – слово, учение) – один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования в составе единиц более высоких уровней.

Синтаксис (от греч.syntaxis – составление, построение) – это раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

Лексикология (от греч.lexikos – словесный, словарный,logos – учение) – это раздел языкознания, изучающий слово и словарный состав языка в целом. Лексикология включает в себя следующие разделы:

ономасиология (от греч.опота – «имя»,logos – учение) – наука, исследующая процесс называния. Ономасиология отвечает на вопрос, как происходит называние, присвоение имен предметам и явлениям внешнего мира;

семасиология (от греч.semasia – обозначение,logos – учение) – наука, изучающая значения слов и словосочетаний. Семасиология исследует смысловую сторону языковой единицы, сопоставляя ее с другими единицами того же уровня. Она показывает, как в единицах языка (словах) отображается внеязыковая действительность;

фразеология (от греч.phrasis – выражение,logos – учение) – наука, изучающая устойчивые обороты речи языка, природу фразеологизмов, их типы, особенности функционирования в речи. Фразеология выявляет специфику фразеологизмов, особенности их значения, отношений с другими единицами языка. Она разрабатывает принципы выделения и описания фразеологических единиц, исследует процессы их образования;

ономастика (от греч.опота – имя) – наука, изучающая имена собственные в широком смысле слова: географические названия изучаеттопонимика, имена и фамилии людей –антропонимика;

этимология (от греч.etymon – истина,logos – учение) – наука, изучающая происхождение слов, процесс формирования словарного состава языка. Этимология объясняет, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели возникло слово, каково было его первоначальное значение, какие исторические изменения оно претерпело;

лексикография (от греч.lexikon – словарь,grapho – пишу) – наука, занимающаяся теорией и практикой составления словарей. Она разрабатывает общую типологию словарей, принципы отбора лексики, расположения слов и словарных статей.

Язык – это система знаков любой физической природы, выполняющая познавательную и коммуникативную функции в процессе человеческой деятельности . Люди могут пользоваться различными знаковыми системами: телеграфный код, транскрипции, стенография, таблицы, цифры, жесты, дорожные знаки и т. п. В самом общем плане языки разделяются на естественные и искусственные.

Естественным называют язык, который возник вместе с человеком и развивался естественным путем, при отсутствии сознательного воздействия на него человека.

Искусственны е языки – это знаковые системы, созданные человеком как вспомогательные средства для разных коммуникативных целей в тех областях, где применение естественного языка затруднено, невозможно или неэффективно. Среди искусственных языков можно выделить плановые языки, являющиеся вспомогательными средствами международного общения (эсперанто, идо, волапюк, интерлингва);символические языки науки, например языки математики, химии, физики, логики; языки человекомашинного общения, например языки программирования, информационно-поисковые языки.

Естественный язык принципиально отличен от создаваемых в естественных науках, математике, технике систем знаковых обозначений. Так, систему обозначений в науке, систему телефонных номеров, дорожных знаков мы при определенных обстоятельствах можем заменить на более удобную. Нужно помнить, что эти знаковые системы создаются искусственно и служат средством общения только в узком кругу специалистов.

Изучение знаковых систем является предметом специальной науки – семиотики, котораяисследует возникновение, строение и функционирование различных знаковых систем,хранящих и передающих информацию. Семиотика изучает естественные и искусственные языки, а также общие принципы, составляющие основу структуры всех знаков.

Знак – это материальный предмет (в широком смысле слова), выступающий в процессе познания и общения в качестве представителя или заместителя некоторого другого предмета, явления и используемый для передачи информации.

В семиотике различают два типа знаков: естественные (знаки-признаки) иискусственные (условные).Естественные знаки (знаки-признаки) содержат некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, морозный узор на оконном стекле – о низкой температуре воздуха на улице и т. д. В отличие от знаков, которые существуют отдельно от предметов и явлений, знаки-признаки являются частью тех предметов или явлений, которые люди воспринимают и изучают (например, мы видим снег и представляем зиму).Искусственные (условные) знаки специально предназначены для формирования, хранения и передачи информации, для представления и замещения предметов и явлений, понятий и суждений.

Знак не является частью (или существенной частью) того, что он представляет, замещает, передает. В этом смысле он искусствен и условен. Условные знаки служат средством общения и передачи информации, поэтому их называют также коммуникативными, или информативными знаками (знаками-информаторами). Существует множество информативных знаков и их систем, различающихся назначением, структурой и организацией. Основные виды информативных знаков – сигнал, символ, языковой знак.

Знаки-сигналы несут информацию по условию, договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют. Сигнал – это звуковой, зрительный или иной условный знак, передающий информацию. Сам по себе сигнал не содержит информацию – информацию содержит знаковая ситуация. Например, зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества; школьный звонок означает окончание или начало урока, а звонок в квартире – это сигнал, приглашающий открыть дверь, и т. д. Содержание сигнала как условного знака, таким образом, варьируется в зависимости от ситуации, от количества сигналов (например, три звонка в театре означают начало спектакля).

Знаки-символы несут информацию о предмете (явлении) на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков. Символ отличается от сигнала тем, что его содержание наглядно, и тем, что он свободен от ситуативной обусловленности. Например, изображение соединенных во взаимном пожатии рук – это символ дружбы, изображение голубя – это символ мира, герб – это изображение какого-либо предмета как признака принадлежности определенному государству, городу и т. д.

Языковые знаки – это знаки человеческого языка, основные информативные знаки.

Основные признаки знака: двусторонность (наличие материальной формы и содержания), противопоставленность в системе, условность/мотивированность.

В знаке выделяются две стороны – означаемое (понятие, содержание, смысл знака, его внутренняя сторона, то, что воспринимается нашим сознанием) иозначающее (внешнее выражение знака, его формальная сторона, то, что воспринимается органами слуха или зрения).

Как правило, знаки в системе противопоставлены, что предполагает различность их содержания. Например, длинные и короткие гудки в телефонной трубке означают соответственно «линия свободна» – «линия занята». Противопоставленность знаков ярко проявляется в случаенулевого обозначающего. Рассмотрим ситуацию. Для того чтобы какой-то предмет (или звук, жест и т. д.) мог стать условным знаком, он обязательно должен быть противопоставлен какому-то другому предмету (или звуку, жесту и т. д.), иначе говоря, он должен войти в систему знаков.

К примеру, поставленная на подоконник ваза может стать сигналом об опасности только в том случае, если обычно ее там нет. Если же она всегда стоит на подоконнике, она ничего не может обозначать, тогда она – просто ваза. Для того чтобы приобрести способность что-то обозначать, она должна быть противопоставлена другому знаку, в данном случае –нулевому (т. е. значимому отсутствию материально выраженного знака).

Условная связь между означающим и означаемым основана на договоренности (сознательной) (красный свет – «путь закрыт»). Условной связью, например, является закрепленность длительности или краткости звучания гудка в телефонной трубке с занятостью или незанятостью телефонной линии.Мотивированная (внутренне обоснованная) связь основана на сходстве означающего с означаемым. Признак мотивированности очевиден при изображении на дорожном знаке поворота, бегущих детей и т. д.

Языковой знак, как всякая двусторонняя языковая единица, обладает формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака). Как и все прочие знаки, они всегда материальны и означают что-то помимо самих себя. Языковые знаки всегда условны, т. е. связь означаемого и означающего у них произвольна (но при этом, будучи однажды установленной, она становится обязательной для всех носителей данного языка). Как и все условные знаки, они всегда являются членами знаковой системы, а следовательно, обладают не только значением, но и значимостью.

Помимо свойств, общих для всех знаков, языковые знаки имеют еще и особые, только им присущие особенности. К их числу относится линейность: языковые знаки всегда следуют друг за другом, никогда не совмещаясь в пространстве (при письме) или во времени (в устной речи). Можно представить себе неязыковой знак (скажем, сигнал) в виде звучащего в определенный момент аккорда из трех звуков, каждый из которых имеет свое значение. Но не существует языковых знаков, в которых в пространстве или во времени совмещалось бы несколько единиц. Они всегда следуют друг за другом, составляя линейную цепь.

Другая особенность языковых знаков связана с диахроническим аспектом их существования: языковой знак характеризуется изменчивостью и одновременностремлением к неизменчивости. Такое противоречие объясняется тем, что язык используется обществом, которое, с одной стороны, нуждается в постоянно изменяющемся языке для выражения своих меняющихся знаний о мире, а с другой стороны – в неизменной, стабильной системе общения, так как любые изменения в языке поначалу вызывают затруднения в общении. Поэтому на языковые знаки постоянно действуют две разнонаправленные силы, одна из которых подталкивает их к изменению, а другая стремится их удержать в неизменном виде. К языковым знакам следует отнести значимые единицы языка – морфемы, слова, предложения.

Однако знаковость морфем очень ограничена, поскольку морфемы являются составными частями слов и имеют значения только в составе слов. В полной мере знаками в языке являются слова. Они представляют понятия, являются их символами или знаками; слова способны входить в состав предложения и по необходимости оформлять предложение. Полноценным коммуникативным знаком является предложение. В предложении как высшей знаковой единице приводятся в действие все знаки и сигналы языка, а сами предложения образуют связь друг с другом, с контекстом и ситуацией речи. Предложение обеспечивает языку возможность передавать любую конкретную мысль, любую информацию.

Язык как важнейшая знаковая система отличается от всех остальных вспомогательных (специализированных) знаковых систем.

Языковая знаковая система является всеобъемлющим средством передачи и хранения информации, а также оформления самой мысли, выражения эмоций, оценки и волеизъявления, в то время как специализированные знаковые системы служат для передачи ограниченной информации, перекодировки уже известного.

Сфера употребления языка универсальна. Он используется во всех областях человеческой деятельности, тогда как специализированные знаковые системы имеют ограниченную сферу употребления. Язык как знаковая система создается постепенно и развивается в процессе своего функционирования, а специализированные средства общения, передачи и хранения информации являются результатом разового соглашения людей, имеют продуманный и искусственный характер.